Device - Nepateiktie Vārdi - перевод текста песни на немецкий

Nepateiktie Vārdi - Deviceперевод на немецкий




Nepateiktie Vārdi
Ungesagte Worte
Ko es gribēju tev teikt
Was ich dir sagen wollte
Nevaijdzēj laiku steigt
Ich hätte die Zeit nicht so drängen sollen
Piedod man ka esmu tāds
Vergib mir, dass ich so bin
Bet tāds ir mans dzīves stāsts.
Aber so ist meine Lebensgeschichte.
Viss kas bija, viss kas būs
Alles was war, alles was sein wird
Viss kas notika starp mums
Alles was zwischen uns geschah
Tiss tas paliks atmiņā
All das wird in Erinnerung bleiben
Tavā manā mūsējā
In deiner, meiner, unserer
Es joprojām mīlu Tevi
Ich liebe Dich immer noch
Joprojām gribu Tevi
Immer noch will ich Dich
Jo projām vēlos pavadīt katru dienu ar Tevi
Immer noch möchte ich jeden Tag mit Dir verbringen
Joprojām redzu sapni sevi ar tevi
Immer noch sehe ich im Traum mich mit dir
Joprojām, joprojām būšu uzticīgs tikai tev
Immer noch, immer noch werde ich nur dir treu sein
Viss būtu labi, ja mūsu starpā nestāvētu meli
Alles wäre gut, wenn nicht Lügen zwischen uns stünden
Meli, kas agrāk piepildīja manu dzīvi
Lügen, die früher mein Leben erfüllten
Žēl ka tā, zinu mainīt nevar it ne kā,
Schade, dass es so ist, ich weiß, man kann gar nichts ändern,
Jo palicis tas Tev dziļi sirdī atmiņā
Denn es ist Dir tief im Herzen in Erinnerung geblieben
Es bēgu no problēmām, kas skāra mūsu attiecības
Ich floh vor Problemen, die unsere Beziehung betrafen
Es nēsu bijis pacietīgs, es nēesmu bijis pateicīgs
Ich bin nicht geduldig gewesen, ich bin nicht dankbar gewesen
Es vispāar nēesmu bijis
Ich war im Grunde gar nicht da
Es vienkārši nebiju tevi pelnījis
Ich hatte dich einfach nicht verdient
Bet tagad esmu mainījies
Aber jetzt habe ich mich geändert
Viss ir savādāk
Alles ist anders
Apsolu, ka vairāk nebūs agrāk
Ich verspreche, dass es nicht mehr so sein wird wie früher
Viss būs daudz, daudz, daudz., labāk
Alles wird viel, viel, viel., besser sein
Viss būs patiesāk, patiesāk.
Alles wird wahrhaftiger sein, ja wahrhaftiger.
Ko es gribēju Tev teikt...
Was ich Dir sagen wollte...
Pasaki man ja vari tikai vienu
Sag mir, wenn du kannst, nur eines
Kādēļ mūsu attiecībās bija diena
Warum gab es in unserer Beziehung jenen Tag
Kad katrs no mums aizgāja savu ceļu
An dem jeder von uns seinen eigenen Weg ging
Pat nesaprotot kāda velna dēļ
Ohne auch nur zu verstehen, warum zum Teufel
Negribot uzrodas sapnis, kad redzu tevi
Ungewollt taucht ein Traum auf, in dem ich dich sehe
Laikam zemapziņā nosodu sevi,
Wahrscheinlich verurteile ich mich im Unterbewusstsein,
Bet es nevēlos, lai mani uzskata par aukstu,
Aber ich möchte nicht, dass man mich für kalt hält,
ledu, kas stindzina tavu plaukstu
Wie Eis, das deine Handfläche erstarren lässt
Arī man sāp citiem pat vēl vairāk
Auch mir tut es weh wie anderen, vielleicht sogar mehr
Un es nevaru izšķirties kas no ir svarīgāk
Und ich kann mich nicht entscheiden, was davon wichtiger ist
Arī man ir skumjas dienas, kad es esmu viens
Auch ich habe traurige Tage, wenn ich allein bin
Un ir vajadzīgs cilvēks kurš pa tiesi mani ciena
Und ich brauche einen Menschen, der mich wirklich schätzt
Bet izvēle ir grūta jo jūs apkārt ir daudz,
Aber die Wahl ist schwer, denn es gibt viele von euch um mich herum,
Bet es viens - un tas jau ir par daudz
Aber ich bin allein - und das ist schon zu viel
Es negribēju sāpināt kādu un salaust kāda sirdi,
Ich wollte niemanden verletzen und niemandes Herz brechen,
Jo te ir viena vieta, kur tikai mēs divi.
Denn hier ist ein Ort, wo nur wir beide sind.
Ko es gribēju tev teikt...
Was ich dir sagen wollte...
Viss kas bija, viss kas būss...
Alles was war, alles was sein wird...
Nekad nepietiek ar to
Niemals reicht das,
Ar to, kas mums ir.
was wir haben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.