Текст и перевод песни Device - Nepateiktie Vārdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nepateiktie Vārdi
Words Unspoken
Ko
es
gribēju
tev
teikt
What
I
wanted
to
tell
you
Nevaijdzēj
tā
laiku
steigt
We
shouldn't
rush
things
like
we
do
Piedod
man
ka
esmu
tāds
Forgive
me
for
being
this
way
Bet
tāds
ir
mans
dzīves
stāsts.
But
that's
just
my
life's
way.
Viss
kas
bija,
viss
kas
būs
All
that
was,
all
that
will
be
Viss
kas
notika
starp
mums
All
that
happened
between
us
Tiss
tas
paliks
atmiņā
Will
always
remain
in
memory
Tavā
manā
mūsējā
Yours,
mine,
ours
Es
joprojām
mīlu
Tevi
I
still
love
you
Joprojām
gribu
Tevi
I
still
want
you
Jo
projām
vēlos
pavadīt
katru
dienu
ar
Tevi
Because
I
still
want
to
spend
every
day
with
you
Joprojām
redzu
sapni
sevi
ar
tevi
I
still
see
myself
with
you
in
dreams
Joprojām,
joprojām
būšu
uzticīgs
tikai
tev
Still
and
always,
I'll
be
faithful
only
to
you
Viss
būtu
labi,
ja
mūsu
starpā
nestāvētu
meli
Everything
would
be
fine,
if
there
were
no
lies
between
us
Meli,
kas
agrāk
piepildīja
manu
dzīvi
Lies,
that
used
to
fill
my
life
Žēl
ka
tā,
zinu
mainīt
nevar
it
ne
kā,
It's
a
pity
that,
I
know
it
can't
be
changed
in
any
way,
Jo
palicis
tas
Tev
dziļi
sirdī
atmiņā
Because
that
has
remained
deep
in
your
heart,
as
a
memory
Es
bēgu
no
problēmām,
kas
skāra
mūsu
attiecības
I
ran
away
from
the
problems
that
affected
our
relationship
Es
nēsu
bijis
pacietīgs,
es
nēesmu
bijis
pateicīgs
I
haven't
been
patient,
I
haven't
been
grateful
Es
vispāar
nēesmu
bijis
I
haven't
been
anything
at
all
Es
vienkārši
nebiju
tevi
pelnījis
I
simply
didn't
deserve
you
Bet
tagad
esmu
mainījies
But
now
I
have
changed
Viss
ir
savādāk
Everything
is
different
Apsolu,
ka
vairāk
nebūs
tā
kā
agrāk
I
promise
that
it
won't
be
like
before
anymore
Viss
būs
daudz,
daudz,
daudz.,
labāk
Everything
will
be
much,
much,
much
better
Viss
būs
patiesāk,
jā
patiesāk.
Everything
will
be
truer,
yes
truer.
Ko
es
gribēju
Tev
teikt...
What
I
wanted
to
tell
you...
Pasaki
man
ja
vari
tikai
vienu
Tell
me,
if
you
can,
just
one
thing
Kādēļ
mūsu
attiecībās
bija
tā
diena
Why
was
there
that
day
in
our
relationship
Kad
katrs
no
mums
aizgāja
savu
ceļu
When
each
of
us
went
their
separate
way
Pat
nesaprotot
kāda
velna
dēļ
Not
even
understanding
why
the
hell
Negribot
uzrodas
sapnis,
kad
redzu
tevi
Unintentionally,
I
dream
when
I
see
you
Laikam
zemapziņā
nosodu
sevi,
I
guess
I
unconsciously
condemn
myself,
Bet
es
nevēlos,
lai
mani
uzskata
par
aukstu,
But
I
don't
want
to
be
considered
cold,
Kā
ledu,
kas
stindzina
tavu
plaukstu
Like
ice
that
chills
your
palm
Arī
man
sāp
kā
citiem
pat
vēl
vairāk
I
also
hurt
like
others,
even
more
Un
es
nevaru
izšķirties
kas
no
tā
ir
svarīgāk
And
I
can't
decide
which
of
it
is
more
important
Arī
man
ir
skumjas
dienas,
kad
es
esmu
viens
I
also
have
sad
days
when
I'm
alone
Un
ir
vajadzīgs
cilvēks
kurš
pa
tiesi
mani
ciena
And
I
need
someone
who
truly
respects
me
Bet
izvēle
ir
grūta
jo
jūs
apkārt
ir
daudz,
But
the
choice
is
difficult
because
there
are
many
of
you
around,
Bet
es
viens
- un
tas
jau
ir
par
daudz
But
I'm
alone
- and
that's
too
much
Es
negribēju
sāpināt
kādu
un
salaust
kāda
sirdi,
I
didn't
want
to
hurt
anyone
and
break
someone's
heart,
Jo
te
ir
viena
vieta,
kur
tikai
mēs
divi.
Because
there
is
one
place
where
it's
just
the
two
of
us.
Ko
es
gribēju
tev
teikt...
What
I
wanted
to
tell
you...
Viss
kas
bija,
viss
kas
būss...
All
that
was,
all
that
will
be...
Nekad
nepietiek
ar
to
It's
never
enough
Ar
to,
kas
mums
ir.
What
we
have.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.