Boo Boo’n - Devin the Dudeперевод на немецкий




Boo Boo’n
Kacken
Walk up in the session wit my dick in my hand
Komm in die Session rein, Schwanz in der Hand
Fat sweet in my mouth, 24 ounce can
Fetter Joint im Mund, 24-Unzen-Dose [Bier]
Ain't got no time for all yesterday he say she say
Hab keine Zeit für den ganzen Klatsch und Tratsch von gestern
Pull out the B-Tape give it to the DJ
Zieh das B-Tape raus, gib's dem DJ
My eyes are tight and shinin cuz I'm smokin some kill
Meine Augen sind zugekniffen und glänzen, weil ich starkes Gras rauche
Dont look at me go buy some drinks call up some hoes if u will
Guck mich nicht an, kauf lieber Drinks, ruf paar Schlampen an, wenn du willst
I see its nothin but a party oh well I guess that I'm the host
Ich seh, es ist nichts als 'ne Party, na gut, dann bin ich wohl der Gastgeber
Aint nobody got no more weed its time to smoke
Keiner hat mehr Gras, es ist Zeit zu rauchen
Keep that B rollin, you see everybody's holdin they own
Lass den Joint weiter kreisen, du siehst, jeder hat sein eigenes Zeug
You know I got to bust at least 2 or 3 before I'm gone
Du weißt, ich muss mindestens 2 oder 3 klatschen, bevor ich abhaue
But theres always 1 in the crowd rappin loud
Aber da ist immer einer in der Menge, der laut rappt
All in the niggaz mouth for all them bitches and cowards
Der labert dem Kerl die Ohren voll, für all die Schlampen und Feiglinge
With the East coast flow West coast body language
Mit dem East-Coast-Flow, West-Coast-Körpersprache
Don't know nothin bout the South tryin to find someone to hang wit
Weiß nichts über den Süden, versucht jemanden zum Abhängen zu finden
Man when you finish flowin, or whatever the fuck you doin
Mann, wenn du fertig bist mit Flowen, oder was zum Teufel du auch machst
Holla at me I'll be in the bathroom boo boo'n
Sag Bescheid, ich bin dann im Bad am Kacken
Had to get away needed some time to chill
Musste weg, brauchte etwas Zeit zum Chillen
So I bought a 59 and got behind the wheel
Also kaufte ich einen '59er und setzte mich ans Steuer
Scooped up a fat sack of kill I'll be drivin a while
Holte mir 'nen fetten Beutel starkes Gras, werde 'ne Weile fahren
Takin 2 or 3 pulls every 5 or 6 miles
Nehm' 2 oder 3 Züge alle 5 oder 6 Meilen
I can't wait to see my road dogs you know how we do it
Kann's kaum erwarten, meine Kumpels zu sehen, du weißt, wie wir's machen
Just like a case of beer piece of cotton through one right through it
Wie 'ne Kiste Bier, die ist schnell weg
And all the bitches know me I hit quite a few they be glad to see me Niggaz don't give 'em dick like I do
Und all die Schlampen kennen mich, hab schon einige geknallt, die freuen sich, mich zu sehen. Andere Kerle geben ihnen nicht so 'nen Schwanz wie ich.
I bust about 2 then they tell they friends then I'm in
Ich knall so zwei, dann erzählen sie's ihren Freundinnen, dann bin ich drin
With my french tickler makin they pussy lips lips grin
Mit meinem französischen Kitzler bringe ich ihre Muschilippen zum Grinsen
And there's always one in the crowd
Und da ist immer eine in der Menge
Talkin loud found out I fucked her cousin
Die laut redet, hat rausgefunden, dass ich ihre Cousine gefickt habe
Now she runnin her mouth leavin notes on my windshield
Jetzt reißt sie ihr Maul auf, hinterlässt Zettel an meiner Windschutzscheibe
I'm a bitch I'm a hoe
Ich sei 'ne Schlampe, ich sei 'ne Hure
Early in the mornin bitches knockin at my mamas door
Früh am Morgen klopfen Schlampen an der Tür meiner Mama
Mama please when you finish whatever that you doin
Mama bitte, wenn du fertig bist, mit was auch immer du gerade machst
Who ever that is tell I'm in the bathroom boo boo'n
Wer auch immer das ist, sag, ich bin im Bad am Kacken
I got a visit from an old friend fresh out the county
Ich bekam Besuch von 'nem alten Freund, frisch aus dem Knast
He said he came up on a lick and he was glad that he found me
Er sagte, er hätte 'nen Raubzug geplant und sei froh, mich gefunden zu haben
He had some new niggas wit him full of drink and lookin sweaty
Er hatte ein paar neue Typen dabei, volltrunken und verschwitzt
Cockin gats back talkin bout, "Come on D man you ready?"
Luden ihre Knarren durch und sagten: „Komm schon D, Mann, bist du bereit?“
It's a house down the street about two doors down
Da ist ein Haus die Straße runter, ungefähr zwei Türen weiter
They sell weed and they least got 2 whole pounds
Die verkaufen Gras und haben mindestens 2 ganze Pfund
Man all we gots to do is hit this ride and we cool
Mann, alles was wir tun müssen, ist diesen Coup durchziehen, und wir sind cool
Let's fuck his wife and take his weed and bust on that fool
Lass uns seine Frau ficken, sein Gras nehmen und auf den Trottel schießen
We can all come up what ever we get we split
Wir können alle absahnen, was immer wir kriegen, teilen wir
Aint nobody sayin nothin aint nobody seen shit
Keiner sagt was, keiner hat Scheiße gesehen
So let's pile up five deep in your 'llac
Also, quetschen wir uns zu fünft in deinen Cadillac
He'll know that it's you, D, and he won't think it's a jack
Er wird wissen, dass du es bist, D, und wird nicht denken, dass es ein Überfall ist
Man you must be smokin crack you dont know who dat is
Mann, du musst Crack rauchen, du weißt nicht, wer das ist
That nigga work for HBD been sellin weed round here for years
Der Kerl arbeitet für HPD [Houston Police Department?], verkauft hier seit Jahren Gras
So whenever you finish plottin, schemin whatever you doin
Also, wann immer ihr fertig seid mit Planen, Aushecken, was auch immer ihr tut
Wait for me I'll be in the bathroom boo boo'n
Wartet auf mich, ich bin im Bad am Kacken





Авторы: Devin C Copeland, Michael A Poye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.