Текст и перевод песни Dewald Wasserfall - Masjiene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aan
die
ander
kant
По
ту
сторону
Van
'n
selfoonsein
Сигнала
мобильного
Is
daar
iemand
wat
Есть
кто-нибудь,
Verlang
na
my
Кто
скучает
по
мне?
Sal
ons
ooit
kan
praat
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
поговорить
Sonder
die
lawaai
Без
этого
шума?
Hierdie
stad
verlaat
Покинуть
этот
город
En
kyk
hoe
draai
И
посмотреть,
как
вращается
'N
wêreld
vol
masjiene
Этот
мир,
полный
машин,
'N
wêreld
vol
masjiene
Этот
мир,
полный
машин,
En
wys
my
wie
ek
is
И
покажи
мне,
кто
я,
Wanneer
ek
jou
mis
Когда
скучаю
по
тебе.
Leer
my
om
jou
nie
te
laat
gaan
nie
Научи
меня
не
отпускать
тебя.
En
jy
staan
kaal
met
al
jou
klere
aan
И
ты
стоишь
обнаженная
в
своей
одежде,
Die
wêreld
uit
sy
wentelbaan
Мир
сходит
со
своей
орбиты,
Die
aarde
kaal
gestroop
van
sy
miljoene
Земля
обнажена,
лишившись
своих
миллионов.
Maar
ons
lewe
soos
masjiene
Но
мы
живем,
как
машины,
In
'n
wêreld
vol
masjiene
В
мире,
полном
машин,
Aan
die
onderkant
van
die
Suiderkruis
Внизу,
под
Южным
Крестом,
Is
daar
iemand
wat
Есть
кто-нибудь,
Daar
wag
vir
my
Кто
ждет
меня
там?
En
sy
stuur
haar
sein
И
она
шлет
свой
сигнал,
Maar
dis
net
lawaai
Но
это
просто
шум.
Sal
sy
saam
met
my
Сможет
ли
она
вместе
со
мной
Kan
kyk
hoe
draai
Увидеть,
как
вращается
'N
wêreld
vol
masjiene
Этот
мир,
полный
машин,
'N
wêreld
vol
masjiene
Этот
мир,
полный
машин,
En
wys
my
wie
ek
is
И
покажи
мне,
кто
я,
Wanneer
ek
jou
mis
Когда
скучаю
по
тебе.
Leer
my
om
jou
nie
te
laat
gaan
nie
Научи
меня
не
отпускать
тебя.
En
jy
staan
kaal
met
al
jou
klere
aan
И
ты
стоишь
обнаженная
в
своей
одежде,
Die
wêreld
uit
sy
wentelbaan
Мир
сходит
со
своей
орбиты,
Die
aarde
kaal
gestroop
van
sy
miljoene
Земля
обнажена,
лишившись
своих
миллионов.
Maar
ons
lewe
soos
masjiene
Но
мы
живем,
как
машины,
In
'n
wêreld
vol
masjiene
В
мире,
полном
машин,
Daars
seer
in
al
jou
simitrie
В
твоей
симметрии
есть
боль,
My
hart
verdwaal
in
jou
tegnologie
Мое
сердце
теряется
в
твоих
технологиях.
Leer
my
hoe
om
lief
te
hê
Научи
меня,
как
любить
In
'n
wêreld
vol
masjiene
В
мире,
полном
машин,
'N
wêreld
vol
masjiene
В
мире,
полном
машин,
En
wys
my
wie
ek
is
И
покажи
мне,
кто
я,
Wanneer
ek
jou
mis
Когда
скучаю
по
тебе.
Leer
my
om
jou
nie
te
laat
gaan
nie
Научи
меня
не
отпускать
тебя.
En
jy
staan
kaal
met
al
jou
klere
aan
И
ты
стоишь
обнаженная
в
своей
одежде,
Die
wêreld
uit
sy
wentelbaan
Мир
сходит
со
своей
орбиты,
Die
aarde
kaal
gestroop
van
sy
miljoene
Земля
обнажена,
лишившись
своих
миллионов.
Maar
ons
lewe
soos
masjiene
Но
мы
живем,
как
машины,
In
n
wereld
wêreld
vol
masjiene
В
мире,
полном
машин,
(Aan
die
anderkant)
(По
ту
сторону)
(Van
n
selfoonsein)
(Сигнала
мобильного)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dewald Wasserfall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.