Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
‘n Jaar Na September
Ein Jahr nach September
Ek
onthou
Ich
erinnere
mich
Somer
drome
tussen
my
en
jou
an
Sommerträume
zwischen
dir
und
mir
En
ek
onthou
ons
was
so
jonk
en
onskuldig
Und
ich
erinnere
mich,
wir
waren
so
jung
und
unschuldig
Die
wêreld
was
gemaak
vir
dromers
Die
Welt
war
für
Träumer
gemacht
Ek
onthou
Ich
erinnere
mich
Toe
die
winter
kom
Als
der
Winter
kam
Die
koue
terg
Die
Kälte
quält
Ek
vries
die
aande
om
en
alles
het
Ich
friere
die
Abende
um
und
alles
hat
sich
Verander
maar
nie
een
van
ons
het
aanbeweeg
nie
verändert,
aber
keiner
von
uns
ist
weitergezogen
Maar
ek
kan
nie
onthou
nie
waarom
jy
weg
moes
gaan
nie
Aber
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
warum
du
gehen
musstest
En
'n
deel
van
my
hart
vat
und
einen
Teil
meines
Herzens
Na
die
Kaapse
oseaan
nie
zum
Kap-Ozean
mitnahmst
Want
dis
al
'n
jaar
na
September
en
ek
en
jy
is
albei
nog
alleen
Denn
es
ist
schon
ein
Jahr
nach
September
und
du
und
ich
sind
beide
noch
allein
Jy
sou
vir
altyd
wag
Du
würdest
für
immer
warten
Maar
elke
uur
is
yskoue
somers
dag
Aber
jede
Stunde
ist
wie
ein
eiskalter
Sommertag
As
dit
reen
in
Pretoria
en
die
jackarandas
leeg
is
sonder
jou
Wenn
es
in
Pretoria
regnet
und
die
Jacarandas
leer
sind
ohne
dich
Maar
ek
kan
nie
onthou
nie
waarom
jy
weg
wou
gaan
nie
Aber
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
warum
du
gehen
wolltest
Van
die
somer
en
die
onskuld
van
Pretoria
se
dae
nie
weg
vom
Sommer
und
der
Unschuld
von
Pretorias
Tagen
Want
dis
al
'n
jaar
na
September
en
ek
en
jy
is
albei
nog
alleen
Denn
es
ist
schon
ein
Jahr
nach
September
und
du
und
ich
sind
beide
noch
allein
Ons
het
mekaar
belowe
Wir
haben
uns
versprochen
365
dae
as
ons
albei
alleen
is
kan
ek
jou
daar
kom
haal
365
Tage,
wenn
wir
beide
allein
sind,
kann
ich
dich
dort
abholen
Ek
het
gebel
jy't
my
vertel
Ich
habe
angerufen,
du
hast
mir
gesagt
Daardie
somer
was
die
laaste
bladsy
van
ons
twee
se
verhaal
Dieser
Sommer
war
die
letzte
Seite
unserer
gemeinsamen
Geschichte
Maar
ek
kan
nie
vergeet
nie
dat
ek
jou
nie
kan
laat
gaan
nie
Aber
ich
kann
nicht
vergessen,
dass
ich
dich
nicht
gehen
lassen
kann
Jy's
my
somer
my
uitkoms
Du
bist
mein
Sommer,
mein
Ausweg
Na
al
my
donker
dae
hier
Nach
all
meinen
dunklen
Tagen
hier
Want
dis
al
'n
jaar
na
September
en
ek
en
jy
is
albei
nog
alleen
Denn
es
ist
schon
ein
Jahr
nach
September
und
du
und
ich
sind
beide
noch
allein
Tot
volgende
September
Bis
zum
nächsten
September
Dalk
verander
alles
dan
weer
Vielleicht
ändert
sich
dann
alles
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dewald Wasserfall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.