Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Payung Angan
Regenschirm der Träume
Di
suatu
senja
di
musim
yang
lalu
Ketika
itu
hujan
rintik
An
einem
Abend
in
einer
vergangenen
Jahreszeit,
als
es
nieselte
Terpukau
aku
menatap
wajahmu
Fasziniert
blickte
ich
in
dein
Gesicht
Di
remang
cahaya
sinar
pelangi
Im
Dämmerlicht
des
Regenbogenscheins
Lalu
engkau
tersenyum
ku
menyesali
diri
Dann
lächeltest
du,
ich
bedauerte
mich
selbst
Tak
tahu
apakah
erti
senyummu
Dengan
mengusap
titik
airmata
Wusste
nicht,
was
dein
Lächeln
bedeutete.
Während
du
eine
Träne
wegwischtest,
Engkau
bisikkan
deritamu
Flüstertest
du
mir
dein
Leid
zu
Tersentuh
hati
dalam
keharuan
Mein
Herz
war
voller
Rührung
berührt,
Setelah
tahu
apa
yang
terjadi
Nachdem
ich
erfuhr,
was
geschehen
war
Sekian
lamanya
engkau
hidup
seorang
diri
So
lange
schon
lebst
du
allein
Ku
ingin
membalut
luka
hatimu
Ich
möchte
die
Wunde
deines
Herzens
verbinden
Widuri
elok
bagai
rembulan...
oh
sayang
Widuri,
schön
wie
der
Mond...
oh
Liebling
Widuri
indah
bagai
lukisan
Widuri,
wunderschön
wie
ein
Gemälde
Widuri
bukalah
pintu
hati
untukku
Widuri
ku
akan
menyayangi
Widuri,
öffne
die
Tür
deines
Herzens
für
mich,
Widuri,
ich
werde
dich
lieben
Lalu
engkau
tersenyum
ku
menyesali
diri
Dann
lächeltest
du,
ich
bedauerte
mich
selbst
Tak
tahu
apakah
erti
senyummu
Dengan
mengusap
titik
airmata
Engkau
bisikkan
deritamu
Wusste
nicht,
was
dein
Lächeln
bedeutete.
Während
du
eine
Träne
wegwischtest,
flüstertest
du
mir
dein
Leid
zu
Tersentuh
hati
dalam
keharuan
Mein
Herz
war
voller
Rührung
berührt,
Setelah
tahu
apa
yang
terjadi
Nachdem
ich
erfuhr,
was
geschehen
war
Sekian
lamanya
daku
hidup
seorang
diri
So
lange
schon
lebe
ich
allein
Kau
ingin
membalut
luka
hatiku
Du
möchtest
die
Wunde
meines
Herzens
verbinden
Oh
widuri
elok
bagai
rembulan...
sayang
Oh
Widuri,
schön
wie
der
Mond...
Liebling
Widuri
indah
bagai
lukisan
Widuri,
wunderschön
wie
ein
Gemälde
Widuri
bukalah
pintu
hati
untukku
Widuri
ku
akan
menyayangi
Widuri,
öffne
die
Tür
deines
Herzens
für
mich,
Widuri,
ich
werde
dich
lieben
Widuri
oh
widuri
winduri
ku
selalu
menyayangi
Widuri,
oh
Widuri,
Widuri,
ich
werde
dich
immer
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brins Besley
Альбом
Kasihku
дата релиза
30-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.