Текст и перевод песни Deys - Zły
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przecięty
przez
ułamek,
ludzkich
triumfu
klatek
Cut
by
a
fraction,
of
cages
of
human
triumphs
Projektor
pali
światłem
prosto
w
oczy
jednym
slajdem
The
projector
burns
with
light
straight
into
the
eyes
with
one
slide
Podłogi
niemowlaków
nie
są
już
tak
czyste
gdy
runiesz
Toddlers'
floors
aren't
as
clean
anymore
when
you
run
I
dziś
kompletnie
po
co
uczyli
stać,
nie
zrozumiem
And
today
I
don't
understand
at
all
why
they
taught
you
to
stand
Znowu
się
dzielę
przez
nie
ogar
sterty
chillu
w
mięśniach
Again
I
divide
by
it,
I
don't
grasp
the
pile
of
chill
in
the
muscles
Kolejna
wiosna,
ludzie
z
uśmiechem
na
mordach,
przestań
Another
spring,
people
with
smiles
on
their
faces,
stop
it
A
w
międzyczasie
wypatruje
swoich
noży
na
gardle
And
in
the
meantime,
I
watch
out
for
my
knives
on
your
throat
By
móc
się
rozlać
na
sensory
tych
co
łakną
najbardziej
To
be
able
to
spread
myself
over
the
sensors
of
those
who
crave
the
most
Jestem
jak
odruch
wątpliwości
kiedy
chcesz
zabijać
I'm
like
a
reflex
of
doubt
when
you
want
to
kill
Jestem
jak
odruch
kiedy
inne
życie
nie
zatrzyma
I'm
like
a
reflex
when
another
life
doesn't
stop
Ta
chwila,
kiedy
jej
perfumy
już
nie
pachną
jak
wczoraj
This
moment,
when
her
perfume
doesn't
smell
like
yesterday
anymore
Albo
gdy
ona
ma
już
dość
jego
ciężaru
w
ramionach
Or
when
she's
had
enough
of
his
weight
in
her
arms
Ludzie
dookoła
od
zawsze
na
stokach
People
around
have
always
been
on
the
slopes
Każdy
na
zjeździe
i
każdy
to
podaż
Everybody
on
the
downhill
and
everybody
is
a
supply
Popyt
na
sumienia
dawno
nie
moda
Demand
for
consciences
hasn't
been
fashionable
for
a
long
time
Ja
też
zagryzam
zęby
jak
po
prochach
I
also
grit
my
teeth
like
after
ashes
My,
wy,
oni,
tamci,
potem
jeszcze
ktoś
We,
you,
they,
those,
then
someone
else
My,
wy,
oni,
tamci,
potem
jeszcze
ktoś...
We,
you,
they,
those,
then
someone
else...
A
jak
żyłem
byłem
zły
And
as
I
lived
I
was
bad
Wszyscy
mi
wieszali
psy
Everybody
hung
dogs
on
me
Pilot
leciał
jakby
nisko
The
pilot
was
flying
as
if
low
Śmierć
tańczyła
przed
lotniskiem
Death
danced
before
the
airport
Teraz
wszyscy
leją
łzy
Now
everybody
sheds
tears
Jakiż
święty
byłem,
jakiż
święty
byłem
How
holy
I
was,
how
holy
I
was
Jakiż
święty
byłem
im
How
holy
I
was
to
them
A
jak
żyłem
byłem
zły
And
as
I
lived
I
was
bad
Wszyscy
mi
wieszali
psy
Everybody
hung
dogs
on
me
Pilot
leciał
jakby
nisko
The
pilot
was
flying
as
if
low
Śmierć
tańczyła
przed
lotniskiem
Death
danced
before
the
airport
Teraz
wszyscy
leją
łzy
Now
everybody
sheds
tears
Jakiż
święty
byłem,
jakiż
święty
byłem
How
holy
I
was,
how
holy
I
was
Jakiż
święty
byłem
im
How
holy
I
was
to
them
Zesłałbym
chętnie
jakiś
monsun
w
słoneczne
humory
I
would
gladly
send
some
monsoon
into
sunny
moods
Rozjebał
kawy
rannych
ptaszków
w
aktywne
korpogłowy
Fuck
up
the
coffee
of
the
early
birds
in
active
corporate
heads
A
potem
rozciął
pary
w
parku
rzucił
wichrem
jak
słodzą
And
then
cut
the
couples
in
the
park
and
throw
them
with
the
wind
like
sweets
Gdy
wszytko
się
układa,
tak
dołożyć
klocek,
że
poziom
When
everything
is
going
well,
put
a
brick
in
the
right
way,
so
that
the
level
Przepada
prosto
w
kanał
mroku
na
ambitne
plany
Falls
straight
down
the
channel
of
darkness
onto
ambitious
plans
Można
się
zrzygać
już
od
pozytywnych
fal
wibracji
You
can
throw
up
from
positive
waves
of
vibrations
Tej
młodej
matce
co
ze
szczylem
robi
Disneylandy
To
this
young
mother,
who
does
Disneylands
with
her
little
one
Pokazać
jak
w
przyszłości
gówniarz
dzieli
krechy
mety
Show
how
in
the
future
the
brat
shares
lines
of
meth
Kiedy
już
zniknie
cała
atmosfera
When
the
whole
atmosphere
is
gone
I
z
nieba
nie
sączy
się
jebana
tęcza
And
no
fucking
rainbow
oozes
from
the
sky
Wyleję
wódkę
w
organy
i
siema
I'll
pour
vodka
into
my
organs
and
bye
bye
Zatańczę
na
tym
twoim
bólu
istnienia
I'll
dance
on
your
pain
of
existence
Nie
życzę
dobrze,
nigdy
nie
życzyłem
I
don't
wish
you
well,
I
never
did
Ty
dalej
udawaj,
że
zazdro
nie
gryzie
You
keep
pretending
that
envy
doesn't
bite
Kumpel
z
liceum
inwestuje
w
firmę
A
buddy
from
high
school
is
investing
in
a
company
I
zaraz
zaprosi
w
balety
na
willę
And
will
soon
invite
me
to
parties
in
his
villa
Pierdolę
wszystkich,
mam
fazę
na
siebie
Fuck
them
all,
I'm
into
myself
I
na
mnie
też
patrzą
z
fałszywym
uśmiechem
And
they
look
at
me
with
a
fake
smile,
too
Lubię
te
szepty
za
plecami
rzewne
I
like
these
whispers
behind
my
back
Bo
jak
na
to
patrzę
to
chyba
się
spełnię
Because
when
I
look
at
it,
I
think
I'll
fulfill
myself
Od
zawsze
dążyłem
by
mówili
o
mnie
I've
always
strived
for
people
to
talk
about
me
Jak
dawno
już
będzie
beze
mnie
tu
How
long
will
it
be
without
me
here
Od
zawsze
dążyłem
by
mówili
o
mnie
I've
always
strived
for
people
to
talk
about
me
Jak
dawno
już
będzie
beze
mnie
tu
How
long
will
it
be
without
me
here
A
jak
żyłem
byłem
zły
And
as
I
lived
I
was
bad
Wszyscy
mi
wieszali
psy
Everybody
hung
dogs
on
me
Pilot
leciał
jakby
nisko
The
pilot
was
flying
as
if
low
Śmierć
tańczyła
przed
lotniskiem
Death
danced
before
the
airport
Teraz
wszyscy
leją
łzy
Now
everybody
sheds
tears
Jakiż
święty
byłem,
jakiż
święty
byłem
How
holy
I
was,
how
holy
I
was
Jakiż
święty
byłem
im
How
holy
I
was
to
them
A
jak
żyłem
byłem
zły
And
as
I
lived
I
was
bad
Wszyscy
mi
wieszali
psy
Everybody
hung
dogs
on
me
Pilot
leciał
jakby
nisko
The
pilot
was
flying
as
if
low
Śmierć
tańczyła
przed
lotniskiem
Death
danced
before
the
airport
Teraz
wszyscy
leją
łzy
Now
everybody
sheds
tears
Jakiż
święty
byłem,
jakiż
święty
byłem
How
holy
I
was,
how
holy
I
was
Jakiż
święty
byłem
im
How
holy
I
was
to
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.