Текст и перевод песни Yuvan Shankar Raja - Enga Yeriya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(குங்கும
பொட்டின்
மங்களம்)
(Kunkuma
pot
is
auspicious)
(நெஞ்சம்
இரண்டின்
சங்கமம்)
(Union
of
two
hearts)
(நெஞ்சம்
இரண்டின்
சங்கமம்)
(Union
of
two
hearts)
(இன்றென
கூடும்
இளமை)
(Today,
our
youth
gathers)
குமாரு,
hey
கொக்கி
குமாரு
Kumaru,
hey
Kokki
Kumaru
Hey,
படிச்ச
நாயே
கிட்ட
வராத...
Hey,
educated
lady,
don't
come
close...
எங்க
area
உள்ள
வராத,
ooh-ooh
Don't
enter
our
area,
ooh-ooh
எங்க
area
உள்ள
வராத,
ooh-ooh
Don't
enter
our
area,
ooh-ooh
எங்க
area
உள்ள
வராத,
ooh-ooh
Don't
enter
our
area,
ooh-ooh
எங்க
area
உள்ள
வராத,
ooh-ooh
Don't
enter
our
area,
ooh-ooh
புதுப்பேட்ட,
காசிமேடு,
எண்ணூரு,
வியாசர்பாடி
எங்க
area
Pudhupetai,
Kasimedu,
Ennore,
Vyasarpadi
is
our
area
அண்ணா
நகர்,
kk
நகர்,
T-நகர்,
boat
club
உங்க
area
Anna
Nagar,
KK
Nagar,
T-Nagar,
Boat
Club
is
your
area
Hey,
படிச்ச
நாயே
கிட்ட
வராத...
Hey,
educated
lady,
don't
come
close...
எங்க
area
உள்ள
வராத
Don't
enter
our
area
எங்க
area
உள்ள
வராத
Don't
enter
our
area
எ...
எங்க
area
உள்ள
வராத
Don't
enter
our
area...
எங்க
area
உள்ள
வராத
Don't
enter
our
area
ஜன
கன
மங்க
wanna
get
down,
down,
down,
down
Jana
Gana
Mana
wanna
get
down,
down,
down,
down
We
go
for
the
gangster,
full
of
the
night
We
go
for
the
gangster,
full
of
the
night
We
wanna
be
a
monster,
in
this
town
We
wanna
be
a
monster,
in
this
town
We
really,
really
wanna,
gangster
free
We
really,
really
wanna,
gangster
free
So,
welcome
to
the
புது,
புது
பேட்டை
So,
welcome
to
the
Pudhu,
Pudhu
Petai
படபட
வெள்ளை
தோலு
நாங்க
எல்லாம்
கருப்பு
We're
all
black,
you're
so
white
பீச்சை
கையில்
கன்னத்துல
அடிபோம்டா
பருப்பு
We'll
hit
you
with
a
soda
bottle,
you're
so
uptight
பிடிக்குற
பொண்ணு
எல்லாம்
உன்னதான்
பார்க்கும்
Every
girl
you
like,
she
only
sees
you
எங்க
area
பொண்ணு
மட்டும்
என்னதான்
பார்க்கும்
Only
the
girls
in
our
area
see
me
தபால்
பொட்டி
டவ்சர்
ஊளை
மூக்கு
பசங்க
Mail
box
pants,
bushy
mustache,
boys
தண்ணி
வண்டி
லாரிகிட்ட
சண்ட
போடும்
பொண்ணுங்க
Girls
who
fight
with
water
delivery
trucks
தினம்,
தினம்
குடிச்சுட்டு
மலையேறும்
பெருசு
Everyday,
we
drink
and
climb
mountains
தெனாவெட்டா
கரை
வேட்டி
கட்டி
வரும்
ரவ்ஸ்சு
Rousseaus
who
come
wrapped
in
a
towel
கடலுல
வெயிலுல
உப்பெடுப்போம்
நாங்க
We
gather
salt
in
the
sea
and
sun
தயிர்
சாதம்
சாப்பிட
உப்பு
கேட்க்குறீங்க
You
ask
for
salt
to
eat
with
curd
rice
கல்லறைக்கு
பக்கத்துல
வாழுறோம்
நாங்க
We
live
next
to
a
graveyard
பாடை
கட்டி
பொணம்
போனா
மூக்க
பொத்துறிங்க
You
cover
your
nose
when
you
pass
by
a
bier
AC
போட்ட
bathroom'ல்
என்ன
வரும்
போங்க
What's
in
a
bathroom
with
AC?
தண்டவாளம்
கிட்ட
ஒதுங்குவோம்
நாங்க
We'll
stay
away
from
the
tracks
நேத்து
வச்ச
மீன்
கொழம்பு
காத்துல
பேசும்
Yesterday's
fish
curry
smells
in
the
wind
மல்லி
பூவும்
இங்க
பூத்தா
மீன்
வாசம்
வீசும்
Even
jasmine
flowers
smell
like
fish
here
ஒரு
நாள்
போவார்,
ஒரு
நாள்
வருவார்
One
day
he'll
go,
one
day
he'll
come
ஒரு
நாள்
போவார்,
ஒரு
நாள்
வருவார்
One
day
he'll
go,
one
day
he'll
come
ஒவ்வொரு
நாளும்
துயரம்...
Every
day
is
a
sorrow...
எங்க
area
உள்ள
வராத,
we
come
to
the
gangster
We
come
to
the
gangster
எங்க
area
உள்ள
வராத,
we
wanna
be
a
monster
We
wanna
be
a
monster
எங்க
area
உள்ள
வராத,
we
come
to
the
gangster
We
come
to
the
gangster
எங்க
area
உள்ள
வராத,
we
wanna
be
a
monster
We
wanna
be
a
monster
பொழப்புக்கு
கடலுல
ஓடுறோம்
நாங்க
We
go
to
sea
for
a
living
தொப்பைக்கு
கடலுல
ஓடுறிங்க
நீங்க
You
go
to
sea
for
your
belly
காசு
பணம்
சேர்த்து
வச்சு
கஞ்சதனம்
எங்க
We
save
money,
you're
stingy
புட்டுகிட்டா
பணத்தால
என்ன
பண்ணுவீங்க...
What
will
you
do
with
your
money
when
you
get
fat...
எ...
எங்க
area
உள்ள
வராத
Don't
enter
our
area
எங்க
area
உள்ள
வராத
Don't
enter
our
area
எ...
எங்க
area
உள்ள
வராத
Don't
enter
our
area
எங்க
area
உள்ள
வராத
Don't
enter
our
area
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.