Текст и перевод песни Diamond Rio - A Better Idea
(Tom
Shapiro,
Marty
Dodson)
(Том
Шапиро,
Марти
Додсон)
He
hung
the
moon
Он
повесил
Луну.
Raised
the
sun
Поднял
солнце.
Made
the
lions
walk
Заставил
Львов
ходить.
And
the
rivers
run
И
реки
текут.
Then
He
sat
down,
looked
around
Затем
он
сел
и
огляделся.
And
thought
a
bit
И
немного
подумал.
Said,
it's
all
good
but
that
ain't
quite
it
Сказал,
что
все
это
хорошо,
но
это
не
совсем
так.
So
with
his
mighty
hand
He
created
man
Так
своей
могучей
рукой
он
создал
человека.
He
had
a
better
idea
У
него
была
идея
получше.
A
much
better
idea
Гораздо
лучшая
идея
He
made
an
angel
like
sweet
perfume
Он
создал
Ангела,
похожего
на
сладкий
аромат.
A
heavenly
smile,
someone
who
Божественная
улыбка,
кто-то,
кто
...
Can
light
up
a
room,
with
a
heart
so
true
Может
осветить
комнату
таким
искренним
сердцем.
I
thank
God
he
created
me
Я
благодарю
Бога,
что
он
создал
меня.
But
when
I
look
at
you,
I
see
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
...
He
had
a
better
idea.
У
него
была
идея
получше.
Thought
I'd
have
to
face
Я
думал,
что
мне
придется
столкнуться
с
этим
лицом
к
лицу.
This
world
alone
Только
этот
мир.
Just
walk
through
life
Просто
иди
по
жизни.
Without
a
hand
to
hold
Без
руки,
которую
можно
было
бы
держать.
And
I
accepted
that
И
я
принял
это.
I
said
in
fact
it
might
be
nice
Я
сказал
на
самом
деле
это
было
бы
неплохо
To
live
my
way
Жить
по-своему.
Now
that's
paradise
Вот
это
рай!
Be
He
knew
all
along
Быть
он
знал
все
это
время
I
was
wrong.
Я
был
неправ.
He
had
a
better
idea
У
него
была
идея
получше.
A
much
better
idea
Гораздо
лучшая
идея
He
made
an
angel
like
sweet
perfume
Он
создал
Ангела,
похожего
на
сладкий
аромат.
A
heavenly
smile,
someone
who
Божественная
улыбка,
кто-то,
кто
...
Can
light
up
a
room,
with
a
heart
so
true
Может
осветить
комнату
таким
искренним
сердцем.
I
thank
God
he
created
me
Я
благодарю
Бога,
что
он
создал
меня.
But
when
I
look
at
you,
I
see
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
...
He
had
a
better
idea.
У
него
была
идея
получше.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
He
had
a
better
idea
У
него
была
идея
получше.
A
much
better
idea
Гораздо
лучшая
идея
He
made
an
angel
like
sweet
perfume
Он
создал
Ангела,
похожего
на
сладкий
аромат.
A
heavenly
smile,
someone
who
Божественная
улыбка,
кто-то,
кто
...
Can
light
up
a
room,
with
a
heart
so
true
Может
осветить
комнату
таким
искренним
сердцем.
I
thank
God
he
created
me
Я
благодарю
Бога,
что
он
создал
меня.
But
when
I
look
at
you,
I
see
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
...
He
had
a
better
idea.
У
него
была
идея
получше.
He
had
a
better
idea
У
него
была
идея
получше.
God
had
a
better
idea...
У
Бога
была
идея
получше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shapiro Tom C, Dodson Martin Edward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.