Ne pleure pas - Dick Riversперевод на английский
Pour
toi
et
moi,
tous
vas
finir,
It's
over
for
you
and
me,
Cache
ta
peine,
ne
pleure
pas
.
Hide
your
sorrow,
don't
cry.
Demain
tu
sais
je
dois
partir
mais
Tomorrow
I
know
I
must
leave,
but
Devant
moi
je
t'en
supplie
ne
pleure
pas.
In
front
of
me,
I
beg
you,
don't
cry.
Tu
m'oubliera,
You
will
forget
me,
Ne
pleure
pas
peut-être
un
jour
trouveras
tu
un
nouvelle
amour.
Don't
cry,
maybe
one
day
you
will
find
a
new
love.
Se
dernier
soir
il
faut
sourire,
This
last
night
we
must
smile,
Je
t'en
supplie
fait
le
pour
moi
ne
pleure
pas.
I
beg
you,
do
it
for
me,
don't
cry.
Ne
me
dit
rien
les
mot
son
fou
Don't
say
anything,
the
words
are
crazy
Embrasse
moi
tu
sais
se
soir
est
rien
qu'à
nous
Kiss
me,
you
know
that
tonight
is
just
for
us
Pour
toi
et
moi
tous
vas
finir
cache
It's
over
for
you
and
me,
hide
Ta
peine
fait
le
pour
moi
ne
pleure
pas
Your
sorrow,
do
it
for
me,
don't
cry
Оцените перевод
1 Baby John
2 Au coeur de la nuit
3 A Seville
4 Je ne peux pas t'oublier
5 Rien que toi - You'll Never Walk Alone
6 Va t'en va t'en - Go Now
7 C'est long long long
8 Couleurs
9 L'histoire d'un homme
10 Jericho
11 L'enfant et la guitare
12 Un coeur blessé
13 Virginie
14 Sarah Jane
15 What'd I Say
16 Ne pleure pas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.