Die Campbells - Midnight Special - перевод текста песни на русский

Midnight Special - Die Campbellsперевод на русский




Midnight Special
Полуночный Спешиал
Well, you wake up in the mornin', you hear the work bell ring,
Ну, просыпаешься утром, слышишь звон колокола,
And they march you to the table to see the same old thing.
Тебя ведут к столу, видишь то же, что всегда.
Ain't no food upon the table, and no pork up in the pan.
Ни крошки на столе, в сковороде пусто,
But you better not complain, boy, you get in trouble with the man.
Но не жалуйся, подруга, чтоб не влипнуть к надзирателю.
Let the Midnight Special shine 'er light on me,
Пусть Полуночный Спешиал озарит меня светом,
Let the Midnight Special shine 'er light on me,
Пусть Полуночный Спешиал озарит меня светом,
Let the Midnight Special shine 'er light on me,
Пусть Полуночный Спешиал озарит меня светом,
Let the Midnight Special shine 'er everlovin' light on me.
Пусть Полуночный Спешиал озарит меня дивным светом.
Yonder come miss Rosie, how in the world did you know?
Вон идёт мисс Рози, откуда б ты узнала?
By the way she wears her apron, and the clothes she wore.
По фартуку её, платью, что надела.
Umbrella on her shoulder, piece of paper in her hand;
Зонт на плече несёт, бумагу в руке сжимая;
She come to see the gov'nor, she wants to free her man.
К губернатору идёт, чтоб мужа вызволить.
If you're ever in Houston, well, you better do the right;
Окажешься в Хьюстоне поступай по совести;
You better not gamble, there, you better not fight, at all
Не играй там в кости, и не дерись, слыши,
Or the sheriff will grab ya and the boys will bring you down.
А то шериф схватит, парни прижмут к земле,
The next thing you know, boy, Oh! You're prison bound.
И следующее, что поймёшь, подруга ты в тюрьме.





Авторы: Traditional, John Cameron Fogerty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.