Текст и перевод песни Die Prinzen - Immer anderer Meinung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer anderer Meinung
Always a Different Opinion
Ja,
genau,
hab
ich
Dich
verstanden?
Yeah,
right,
did
I
understand
you?
Hast
Du
mich
verstanden?
Did
you
understand
me?
Weiß
ich
nicht,
Missverständnis!
I
don't
know,
misunderstanding!
Genau!
Wir
sind
einer
Meinung!
Exactly!
We
have
the
same
opinion!
Sind
wir
einer
Meinung?
Do
we
have
the
same
opinion?
Weiß
ich
nicht!
Weiß
ich
nicht!
I
don't
know!
I
don't
know!
Genau!
Lass
uns
nochmal
reden!
Exactly!
Let's
talk
again!
Woll′n
wir
nochmal
reden?
Do
we
want
to
talk
again?
Weiß
ich
nicht,
Missverständnis!
I
don't
know,
misunderstanding!
Genau!
Komm
lass
uns
vertragen!
Exactly!
Come
on,
let's
make
up!
Woll'n
wir
uns
vertragen?
Do
we
want
to
make
up?
Weiß
ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht,
nein!
I
don't
know,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
no!
Weil
Du
immer
and′rer
Meinung
bist,
Because
you
always
have
a
different
opinion,
Find'
ich
Deine
Meinung
Mist.
I
find
your
opinion
crap.
Das
hat
langsam
schon
This
has
slowly
become
Wenn
ich
"ja"
sag'
sagst
Du
immer
"nein",
When
I
say
"yes"
you
always
say
"no",
Das
kann
gar
nicht
schlimmer
sein!
It
can't
get
any
worse!
Du
hast
mich
nicht
lieb
You
don't
love
me
Aus
Prinzip.
On
principle.
Weil
ich
immer
and′rer
Meinung
bin
Because
I
always
have
a
different
opinion
Findst
Du
meine
Meinung
schlimm.
You
find
my
opinion
bad.
Das
hat
langsam
schon
This
has
slowly
become
Wenn
ich
"nein"
sag,
sagst
Du
immer
When
I
say
"no",
you
always
say
"Ja",
ich
hab
keinen
Schimmer
"Yes",
I
have
no
clue
Warum
das
so
ist.
Why
it
is
like
this.
(Genau...
...genau...)
(Exactly...
...exactly...)
Woll′n
wir
darauf
pfeifen,
Do
we
want
to
ignore
it,
Ob
wir
das
begreifen?
Whether
we
understand
it?
Weiß
ich
nicht,
I
don't
know,
Weißt
Du
auch
nicht!
You
don't
know
either!
Immer
ignoranter,
More
and
more
ignorant,
Immer
aneinander
More
and
more
past
each
other
Ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht,
nein!
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
no!
Weil
Du
immer
and'rer
Meinung
bist,
Because
you
always
have
a
different
opinion,
Find′
ich
Deine
Meinung
Mist.
I
find
your
opinion
crap.
Das
hat
langsam
schon
This
has
slowly
become
Wenn
ich
"ja"
sag'
sagst
Du
immer
"nein",
When
I
say
"yes"
you
always
say
"no",
Das
kann
gar
nicht
schlimmer
sein!
It
can't
get
any
worse!
Du
hast
mich
nicht
lieb
You
don't
love
me
Aus
Prinzip.
On
principle.
Weil
ich
immer
and′rer
Meinung
bin
Because
I
always
have
a
different
opinion
Findst
Du
meine
Meinung
schlimm.
You
find
my
opinion
bad.
Das
hat
langsam
schon
This
has
slowly
become
Wenn
ich
"nein"
sag,
sagst
Du
immer
When
I
say
"no",
you
always
say
"Ja",
ich
hab
keinen
Schimmer
"Yes",
I
have
no
clue
Warum
das
so
ist.
Why
it
is
like
this.
Warum
Du
bei
mir
bist,
Why
you
are
with
me,
Warum
ich
bei
Dir
bin
Why
I
am
with
you
Warum
wir
zusammen
sind.
Why
we
are
together.
(Warum,
warum,
warum...)
(Why,
why,
why...)
Dein
Musikgeschmack
Your
taste
in
music
Ist
total
beknackt.
Is
totally
nuts.
Was
hörst
Du
Dir
an?
What
are
you
listening
to?
(Warum
warum
warum...)
(Why,
why,
why...)
Und
überhaupt:
Wie
rennst
Du
rum?
And
anyway:
How
do
you
run
around?
Sag
mir
bloß
warum
Just
tell
me
why
Ziehst
Du
Dich
so
komisch
an?
Do
you
dress
so
weird?
Weil
Du
immer
and'rer
Meinung
bist.
Because
you
always
have
a
different
opinion.
(Immer
and′rer
Meinung,
immer
and'rer
Meinung,
immer
and'rer
Meinung)
(Always
a
different
opinion,
always
a
different
opinion,
always
a
different
opinion)
Wenn
ich
"ja"
sag′
sagst
Du
immer
"nein".
When
I
say
"yes"
you
always
say
"no".
(Nein,
nein,
nein.
Nein,
nein,
nein.
Nein,
nein,
nein.)
(No,
no,
no.
No,
no,
no.
No,
no,
no.)
Weil
ich
immer
and′rer
Meinung
bin.
Because
I
always
have
a
different
opinion.
(Immer
and'rer
Meinung,
and′rer
Meinung,
and'rer
Meinung)
(Always
a
different
opinion,
a
different
opinion,
a
different
opinion)
Wenn
ich
"nein"
sag,
sagst
Du
immer
"ja"
When
I
say
"no",
you
always
say
"yes"
(Ja,
ja,
ja.
Ja,
ja,
jaaaa.)
(Yes,
yes,
yes.
Yes,
yes,
yessss.)
Weil
Du
immer
and′rer
Meinung
bist,
Because
you
always
have
a
different
opinion,
Find'
ich
Deine
Meinung
Mist.
I
find
your
opinion
crap.
Das
hat
langsam
schon
This
has
slowly
become
(Immer
and′rer
Meinung.
Nein,
nein,
nein.
Nein,
nein,
nein.
Nein,
nein,
nein.)
(Always
a
different
opinion.
No,
no,
no.
No,
no,
no.
No,
no,
no.)
Weil
ich
immer
and'rer
Meinung
bin
Because
I
always
have
a
different
opinion
Findst
Du
meine
Meinung
schlimm.
You
find
my
opinion
bad.
Du
hast
mich
nicht
lieb
You
don't
love
me
Aus
Prinzip.
On
principle.
(Immer
and'rer
Meinung,
immer
and′rer
Meinung.)
(Always
a
different
opinion,
always
a
different
opinion.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Die Prinzen, Sebastian Krumbiegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.