Текст и перевод песни Die Prinzen - My Friend
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gute
Geschäfte,
Good
business,
Wie
geht
das?
How
does
that
work?
Ich
stelle
diese
Frage.
I'm
asking
this
question.
Ich
sage:
Ich
habe
keinen
Plan.
I
say:
I
have
no
clue.
Doch
ich
traf
diesen
Mann
im
eleganten
Anzug,
But
I
met
this
man
in
an
elegant
suit,
Er
sprach
mit
fremden
Akzent.
He
spoke
with
a
foreign
accent.
Ich
verstand
ihn
nicht
und
er
fragte
mich
ständig:
I
didn't
understand
him
and
he
kept
asking
me:
"Do
you
understand?"
"Do
you
understand?"
Tragisch
was
dann
alles
so
passiert.
Tragic
what
then
happened.
"My
friend
is
a
very
good
business
man!",
hat
er
zu
mir
gesagt.
"My
friend
is
a
very
good
business
man!",
he
said
to
me.
"My
friend
is
a
very
good
business
man!".
Ich
hatte
ihn
nicht
danach
gefragt.
"My
friend
is
a
very
good
business
man!".
I
hadn't
asked
him
about
that.
"My
other
friend
is
a
very
good
marketing
manager!".
Er
kennt
sich
gut
aus
mit
Finanzen.
"My
other
friend
is
a
very
good
marketing
manager!".
He
knows
a
lot
about
finance.
"Next
friend
is
big
Generaldirektor.".
Alles
Profis,
so
im
Großen
und
Ganzen.
"Next
friend
is
big
Generaldirektor.".
All
professionals,
by
and
large.
Und
deshalb
haben
wir
uns
gedacht:
And
that's
why
we
thought:
Wir
gründen
eine
Firma
(wir
gründen
eine
Firma)
(Firma),
We're
starting
a
company
(we're
starting
a
company)
(company),
Meine
Freunde
und
ich.
My
friends
and
I.
Wir
gründen
eine
Firma
(wir
gründen
eine
Firma)
(eine
kleine
feine
Firma),
We're
starting
a
company
(we're
starting
a
company)
(a
small
fine
company),
Und
meine
Freunde
freuen
sich.
And
my
friends
are
happy.
Wir
gründen
eine
Firma,
wir
gründen
eine
extrem
erfolgreiche
Firma.
We're
starting
a
company,
we're
starting
an
extremely
successful
company.
Wir
gründen
eine
Firma
(wir
gründen
eine
Firma)
und
ich
freue
mich
We're
starting
a
company
(we're
starting
a
company)
and
I'm
happy
Auf′s
große
Geld
- neureich,
dekadent.
About
the
big
money
- nouveau
riche,
decadent.
My
friend,
my
friend,
my
friend.
My
friend,
my
friend,
my
friend.
My
friend
is
a
very
good
Börsen-Guru
(die
Firma
wird
spirituell)
My
friend
is
a
very
good
stock
market
guru
(the
company
will
be
spiritual)
Other
friend
is
Integrationsbeauftragter
und
er
ist
multimega-interkulturell.
Other
friend
is
integration
commissioner
and
he
is
multimega-intercultural.
Next
friend
is
a
very
good
base
guitar
player.
Für
den
ist
sicher
auch
noch
'n
Posten
frei.
Next
friend
is
a
very
good
bass
guitar
player.
Surely
there's
a
position
open
for
him
too.
′Coz
I
have
very
many
friends,
you
know
my
friend.
′Coz
I
have
very
many
friends,
you
know
my
friend.
Und
das
Wichtigste:
Alle
sind
dabei!
And
the
most
important
thing:
Everyone
is
on
board!
Wir
gründen
eine
Firma
(wir
gründen
eine
Firma)
(Firma),
We're
starting
a
company
(we're
starting
a
company)
(company),
Meine
Freunde
und
ich.
My
friends
and
I.
Wir
gründen
eine
Firma
(wir
gründen
eine
Firma)
(eine
kleine
feine
Firma),
We're
starting
a
company
(we're
starting
a
company)
(a
small
fine
company),
Und
meine
Freunde
freuen
sich.
And
my
friends
are
happy.
Wir
gründen
eine
Firma,
wir
gründen
eine
extrem
erfolgreiche
Firma.
We're
starting
a
company,
we're
starting
an
extremely
successful
company.
Wir
gründen
eine
Firma
(wir
gründen
eine
Firma)
und
ich
freue
mich.
We're
starting
a
company
(we're
starting
a
company)
and
I'm
happy.
Jens
sagt:
"Das
will
ich
nicht!",
Jens
says:
"I
don't
want
that!",
Henri
sagt:
"Das
brauch'
ich
nicht!",
Henri
says:
"I
don't
need
that!",
Ali
sagt:
"Das
geht
mich
nichts
an!".
Ali
says:
"That's
none
of
my
business!".
Mathias
sagt:
"Mach
ich
nicht!",
Mathias
says:
"I
won't
do
it!",
Tobias
sagt:
"Kann
ich
nicht!",
Tobias
says:
"I
can't
do
it!",
Ich
hab'
keine
Ahnung,
I
have
no
idea,
Und
Wolfgang
hört
sich
alles
an.
And
Wolfgang
listens
to
everything.
Chaos,
ein
Chaos,
chaotisch,
ein
absolutes
Chaos,
ein
Chaos,
chaotisch
(ein
Chaaaaooos).
Chaos,
a
chaos,
chaotic,
an
absolute
chaos,
a
chaos,
chaotic
(a
chaaaaooos).
Sowas
hab
ich
noch
nie
erlebt,
(was
ist
das
für
ein
Chaos)
I've
never
experienced
anything
like
this,
(what
kind
of
chaos
is
this)
Bin
mal
gespannt
wie′s
weiter
geht.
(was
ist
das
für
ein
Chaos)
I'm
curious
how
it
will
continue.
(what
kind
of
chaos
is
this)
Keiner
versteht,
(was
ist
das
für
ein
Chaos)
Nobody
understands,
(what
kind
of
chaos
is
this)
Worum
es
geht.
(was
ist
das
für
ein
Chaos)
What
it's
all
about.
(what
kind
of
chaos
is
this)
Was,
was,
was,
was
ist
das
hier
bloß
für
ein
Chaos?
What,
what,
what,
what
kind
of
chaos
is
this?
Absturz,
Konkurs.
Crash,
bankruptcy.
Depression,
kein
Reichtum.
Nur
Kleingeld!
Depression,
no
wealth.
Just
small
change!
My
friend,
my
friend,
my
friend.
My
friend,
my
friend,
my
friend.
My
friend
is
not
good
Businessman
(das
fürchte
ich
seit
Längerem
schon).
My
friend
is
not
a
good
businessman
(I've
feared
that
for
a
long
time).
My
friend
is
not
good
Businessman
(dafür
spielt
er
ganz
gut
Saxophon).
My
friend
is
not
a
good
businessman
(but
he
plays
the
saxophone
quite
well).
My
other
friend
is
a
hammer
drummer
(er
trommelt
Rhythmen,
die
ich
nicht
versteh′).
My
other
friend
is
a
hammer
drummer
(he
drums
rhythms
I
don't
understand).
My
friends
are
all
very
good
musicians,
und
gestern
hatten
wir
'ne
Idee
(′ne
viel
bess're
Idee).
My
friends
are
all
very
good
musicians,
and
yesterday
we
had
an
idea
(a
much
better
idea).
Wir
machen
eine
Band
auf
(wir
machen
eine
Band
auf)
(Band
auf)
(wir
machen)
meine
Freunde
und
ich.
We're
starting
a
band
(we're
starting
a
band)
(band)
(we're
doing
it)
my
friends
and
I.
Wir
machen
eine
Band
auf
(wir
machen
eine
Band
auf)
We're
starting
a
band
(we're
starting
a
band)
Da
verwette
ich
mein
letztes
Hemd
drauf
- großartig!
I'd
bet
my
last
shirt
on
it
- fantastic!
Wir
machen
eine
Band
auf
(wir
machen
eine
extrem
erfolgreiche
Band
auf).
We're
starting
a
band
(we're
starting
an
extremely
successful
band).
Wir
machen
eine
Band
auf.
We're
starting
a
band.
Dann
brauchen
wir
doch
noch
Management
und
Record
Label
und
every
drum
und
dran
und
dann
Then
we
still
need
management
and
a
record
label
and
every
drum
and
dran
and
then
Gründen
wir
′ne
Firma
We'll
start
a
company
Wir
gründen
eine
Firma
(prima)
meine
Freunde
und
ich
We're
starting
a
company
(great)
my
friends
and
I
Mal
wieder
eine
Firma
(eine
klitzekleine
Firma)
(eine
kleine
bescheidene
Firma)
Once
again
a
company
(a
tiny
little
company)
(a
small
humble
company)
Warum
eigentlich
nicht?
Why
not?
Wir
gründen
eine
Firma,
wir
gründen
eine
extrem
erfolgreiche
Musikfirma.
We're
starting
a
company,
we're
starting
an
extremely
successful
music
company.
Und
dann,
und
dann
geh'n
wir
an
die
Börse!
And
then,
and
then
we'll
go
public!
My
friends
are
all
very
good
musicians
(incredibel,
incredibel).
My
friends
are
all
very
good
musicians
(incredible,
incredible).
My
friends
are
also
very
good
business
people
(international,
international).
My
friends
are
also
very
good
business
people
(international,
international).
Big
success
all
over
the
world
for
every
band
of
my
friend.
Big
success
all
over
the
world
for
every
band
of
my
friend.
Music
and
business
are
going
hand
in
hand,
my
friend.
Music
and
business
are
going
hand
in
hand,
my
friend.
And
you
are
Firmenpräsident.
And
you
are
the
company
president.
My
friend,
my
friend.
My
friend,
my
friend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk, Jens Sembdner, Henri Gerard Schmidt, Alexander Zieme, Hans David Bronner, Mathias Knut Dietrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.