Die Skeptiker - Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Skeptiker - Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit




Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit
Liberty, Equality, Fraternity
Stell dir mal vor, wir wären alle gleich, keiner wäre arm, aber auch niemand reich,
Imagine if we were all equal, none poor, but also none rich,
Niemand wäre dumm, aber alle klug, von allem und für alle genug.
None foolish, but all clever, enough of everything for all.
Milliardäre hätten "ausgespielt" wer sich bereichern will, würde moralisch gegrillt.
Billionaires would be "outplayed", who wants to enrich himself, would be morally grilled.
Niemand dürfte Boss eines anderen sein, was zu tun wär wüsste jeder allein.
No one should be anyone else's boss, what to do would be known by everyone alone.
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit, das sind uns're Parolen.
Freedom, equality, fraternity, these are our slogans.
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit, sollen unser Leitstern sein.
Freedom, equality, fraternity, should be our guiding star.
Stell dir mal vor es könnte so gescheh'n,
Imagine if it could happen,
Es begänne ein Krieg, und keiner würde geh'n.
A war would start, and no one would go.
Es ginge nicht um Macht sondern um Menschlichkeit, zum Töten wäre niemand bereit.
It would not be about power but about humanity, no one would be ready to kill.
Diktatoren müssten in's Exil, wenn das Volk nicht mehr weiter mit ihnen leben will,
Dictators would have to go into exile, if the people no longer want to live with them,
Und dort wirken sie dann jämmerlich und klein, ohne Helfershelfer - völlig allein.
And there they would act pitifully and small, without helpers - completely alone.
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit,... Stell dir mal vor zu wohnen wäre ein Recht, alle hätte ein "
Freedom, equality, fraternity,... Imagine having a place to live is a right, all would have a "
Heim", keinem ginge es schlecht,
home", none would be doing badly,
Und was soll der ganze Mist mit 1., 2., 3.
And what is all this nonsense with 1st, 2nd, 3rd
Welt, es geht immer nur um gottverdammtes Geld.
World, it's always just about goddamn money.
Stell dir mal vor, den Hunger gibt es nicht mehr alle haben genug und kein Magen bleibt leer.
Imagine hunger no longer exists, everyone has enough and no stomach remains empty.
Die Welt ist so einmalig und für alle da, von China bis Amerika.
The world is so unique and there for everyone, from China to America.
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit, das sind uns're Parolen.
Freedom, equality, fraternity, these are our slogans.
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit, sollen unser Leitstern sein.
Freedom, equality, fraternity, should be our guiding star.
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit, fordern wir ganz unverhohlen, Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit, ohne woll'n wir nicht mehr sein.
Freedom, equality, fraternity, we demand quite openly, freedom, equality, fraternity, without we no longer want to be.





Авторы: Tom Schwoll, Eugen Balanskat, Christopher Zabel, Wieland Wehr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.