Simplemente Amigos - Diego Rivasперевод на английский
Siempre
Always
Como
ya
es
costumbre
día
a
día
es
igual
As
is
already
a
habit,
day
by
day
is
the
same
No
hay
nada
que
decir
There
is
nothing
to
say
Ante
la
gente
es
así
In
front
of
people,
it's
just
like
that
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
más
Friends,
simply
friends
and
nothing
more
Pero
quién
sabe
en
realidad
But
who
really
knows
Lo
que
sucede
entre
los
dos
What
happens
between
the
two
of
us
Si
cada
quien
llegando
la
noche
If,
when
night
arrives,
each
of
us
Finge
un
adiós
Feigns
a
goodbye
Cuánto
daría
por
gritarle
nuestro
amor
How
much
I
would
give
to
shout
our
love
to
them
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
To
tell
them
that
when
the
door
is
closed
Nos
amamos
sin
control
We
love
each
other
out
of
control
Que
despertamos
abrazados
That
we
wake
up
holding
each
other
Con
ganas
de
seguir
amándonos
Longing
to
keep
on
loving
each
other
Pero
es
que
en
realidad
But
it's
just
that
in
reality
No
aceptan
nuestro
amor
They
don't
accept
our
love
Siempre
Always
Con
miradas
siempre
nos
damos
todo
el
amor
With
looks
we
always
give
each
other
all
the
love
Hablamos
sin
hablar
We
speak
without
speaking
Todo
silencio
en
nuestro
andar
Complete
silence
in
our
path
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
más
Friends,
simply
friends
and
nothing
more
Pero
quién
sabe
en
realidad
But
who
really
knows
Lo
que
sucede
entre
los
dos
What
happens
between
the
two
of
us
Si
cada
quien
llegando
la
noche
If,
when
night
arrives,
each
of
us
Finge
un
adiós
Feigns
a
goodbye
Cuánto
daría
por
gritarle
nuestro
amor
How
much
I
would
give
to
shout
our
love
to
them
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
To
tell
them
that
when
the
door
is
closed
Nos
amamos
sin
control
We
love
each
other
out
of
control
Que
despertamos
abrazados
That
we
wake
up
holding
each
other
Con
ganas
de
seguir
amándonos
Longing
to
keep
on
loving
each
other
Pero
es
que
en
realidad
But
it's
just
that
in
reality
No
aceptan
nuestro
amor
They
don't
accept
our
love
Cuánto
daría
por
gritarle
nuestro
amor
How
much
I
would
give
to
shout
our
love
to
them
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
To
tell
them
that
when
the
door
is
closed
Nos
amamos
sin
control
We
love
each
other
out
of
control
Que
despertamos
abrazados
That
we
wake
up
holding
each
other
Con
ganas
de
seguir
amándonos
Longing
to
keep
on
loving
each
other
Pero
es
que
en
realidad
But
it's
just
that
in
reality
No
aceptan
nuestro
amor
They
don't
accept
our
love
No
aceptan
nuestro
amor
They
don't
accept
our
love
No
aceptan
nuestro
amor
They
don't
accept
our
love
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.