Simplemente Amigos - Diego Rivasперевод на английский




Simplemente Amigos
Just Friends
Siempre
Always
Como ya es costumbre día a día es igual
As is already a habit, day by day is the same
No hay nada que decir
There is nothing to say
Ante la gente es así
In front of people, it's just like that
Amigos simplemente amigos y nada más
Friends, simply friends and nothing more
Pero quién sabe en realidad
But who really knows
Lo que sucede entre los dos
What happens between the two of us
Si cada quien llegando la noche
If, when night arrives, each of us
Finge un adiós
Feigns a goodbye
Cuánto daría por gritarle nuestro amor
How much I would give to shout our love to them
Decirles que al cerrar la puerta
To tell them that when the door is closed
Nos amamos sin control
We love each other out of control
Que despertamos abrazados
That we wake up holding each other
Con ganas de seguir amándonos
Longing to keep on loving each other
Pero es que en realidad
But it's just that in reality
No aceptan nuestro amor
They don't accept our love
Siempre
Always
Con miradas siempre nos damos todo el amor
With looks we always give each other all the love
Hablamos sin hablar
We speak without speaking
Todo silencio en nuestro andar
Complete silence in our path
Amigos simplemente amigos y nada más
Friends, simply friends and nothing more
Pero quién sabe en realidad
But who really knows
Lo que sucede entre los dos
What happens between the two of us
Si cada quien llegando la noche
If, when night arrives, each of us
Finge un adiós
Feigns a goodbye
Cuánto daría por gritarle nuestro amor
How much I would give to shout our love to them
Decirles que al cerrar la puerta
To tell them that when the door is closed
Nos amamos sin control
We love each other out of control
Que despertamos abrazados
That we wake up holding each other
Con ganas de seguir amándonos
Longing to keep on loving each other
Pero es que en realidad
But it's just that in reality
No aceptan nuestro amor
They don't accept our love
Cuánto daría por gritarle nuestro amor
How much I would give to shout our love to them
Decirles que al cerrar la puerta
To tell them that when the door is closed
Nos amamos sin control
We love each other out of control
Que despertamos abrazados
That we wake up holding each other
Con ganas de seguir amándonos
Longing to keep on loving each other
Pero es que en realidad
But it's just that in reality
No aceptan nuestro amor
They don't accept our love
No aceptan nuestro amor
They don't accept our love
No aceptan nuestro amor
They don't accept our love





Авторы: Ana Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.