Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simplemente Amigos
Просто Друзья
Como
ya
es
costumbre
día
a
día
es
igual
Как
обычно,
день
за
днем
все
одинаково
No
hay
nada
que
decir
Нечего
сказать
Ante
la
gente
es
así
Перед
людьми
все
так
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
más
Просто
друзья,
просто
друзья
и
ничего
больше
Pero
quién
sabe
en
realidad
Но
кто
знает
на
самом
деле,
Lo
que
sucede
entre
los
dos
Что
происходит
между
нами?
Si
cada
quien
llegando
la
noche
Если
каждый,
когда
наступает
ночь,
Finge
un
adiós
Притворяется,
что
прощается
Cuánto
daría
por
gritarle
nuestro
amor
Как
бы
я
хотел
крикнуть
о
нашей
любви!
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
Сказать
им,
что
когда
мы
закрываем
дверь,
Nos
amamos
sin
control
Мы
любим
друг
друга
без
контроля
Que
despertamos
abrazados
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
Con
ganas
de
seguir
amándonos
С
желанием
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
Но
в
реальности,
No
aceptan
nuestro
amor
Они
не
принимают
нашу
любовь
Con
miradas
siempre
nos
damos
todo
el
amor
Взглядами
мы
дарим
друг
другу
всю
любовь
Hablamos
sin
hablar
Мы
говорим,
не
говоря
ни
слова
Todo
silencio
en
nuestro
andar
Каждое
молчание
в
нашем
пути
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
más
Просто
друзья,
просто
друзья
и
ничего
больше
Pero
quién
sabe
en
realidad
Но
кто
знает
на
самом
деле,
Lo
que
sucede
entre
los
dos
Что
происходит
между
нами?
Si
cada
quien
llegando
la
noche
Если
каждый,
когда
наступает
ночь,
Finge
un
adiós
Притворяется,
что
прощается
Cuánto
daría
por
gritarle
nuestro
amor
Как
бы
я
хотел
крикнуть
о
нашей
любви!
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
Сказать
им,
что
когда
мы
закрываем
дверь,
Nos
amamos
sin
control
Мы
любим
друг
друга
без
контроля
Que
despertamos
abrazados
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
Con
ganas
de
seguir
amándonos
С
желанием
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
Но
в
реальности,
No
aceptan
nuestro
amor
Они
не
принимают
нашу
любовь
Cuánto
daría
por
gritarle
nuestro
amor
Как
бы
я
хотел
крикнуть
о
нашей
любви!
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
Сказать
им,
что
когда
мы
закрываем
дверь,
Nos
amamos
sin
control
Мы
любим
друг
друга
без
контроля
Que
despertamos
abrazados
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
Con
ganas
de
seguir
amándonos
С
желанием
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
Но
в
реальности,
No
aceptan
nuestro
amor
Они
не
принимают
нашу
любовь
No
aceptan
nuestro
amor
Они
не
принимают
нашу
любовь
No
aceptan
nuestro
amor
Они
не
принимают
нашу
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.