Текст и перевод песни Gustav Mahler feat. Dietrich Fischer-Dieskau & Karl Engel - Songs From "Des Knaben Wunderhorn": Des Antonius von Padua Fischpredigt
Antonius
zur
Predigt
Антония
на
проповедь
Die
Kirche
findt
ledig.
Церковь
считает
себя
одинокой.
Er
geht
zu
den
Flüssen
Он
идет
к
рекам
Und
predigt
den
Fischen;
И
проповедует
рыбам;
Sie
schlagen
mit
den
Schwänzen,
Они
бьют
хвостами,
Im
Sonnenschein
glänzen.
Блестят
на
солнце.
Die
Karpfen
mit
Rogen
Карпы
с
икрой
Sind
allhier
gezogen,
Все
потянулись
сюда,
Haben
d'Mäuler
aufrissen,
D'Mäuler
имеют
aufrissen,
Sich
Zuhörens
beflissen;
Прислушиваясь
друг
к
другу;
Kein
Predigt
niemalen
Никакой
проповеди
никогда
Den
Karpfen
so
g'fallen.
Так
что
падай
на
карпа.
Spitzgoschete
Hechte,
Остроконечная
щука,
Die
immerzu
fechten,
Которые
всегда
фехтуют,
Sind
eilend
herschwommen,
Они
поспешно
herschwommen
,
Zu
hören
den
Frommen;
Слушать
благочестивых;
Kein
Predigt
niemalen
Никакой
проповеди
никогда
Den
Hechten
so
g'fallen.
Так
что
падай
на
щуку.
Auch
jene
Phantasten,
Даже
те
фантомы,
Die
immerzu
fasten;
Которые
всегда
постятся;
Die
Stockfisch
ich
meine,
Рыба-палка,
которую
я
имею
в
виду,
Zur
Predigt
erscheinen;
Явиться
на
проповедь;
Kein
Predigt
niemalen
Никакой
проповеди
никогда
Den
Stockfisch
so
g'fallen.
Так
что
падайте
на
палку.
Gut
Aale
und
Hausen,
Хорошо
угрей
и
Hausen,
Die
vornehme
schmausen,
Изысканные
дегустации,
Die
selbst
sich
bequemen,
Сами
себе
удобные,
Die
Predigt
vernehmen:
Прослушивание
проповеди:
Kein
Predigt
niemalen
Никакой
проповеди
никогда
Den
Aalen
so
g'fallen.
Угрями
так
g'fallen.
Auch
Krebse,
Schildkroten,
Также
Раков,
Schildkroten,
Sonst
langsame
Boten,
Иначе
медленные
гонцы,
Steigen
eilig
vom
Grund,
Спешно
поднимаюсь
со
дна,
Zu
hören
diesen
Mund:
Слышать
эти
уста:
Kein
Predigt
niemalen
Никакой
проповеди
никогда
Den
Krebsen
so
g'fallen.
Так
что
падайте
на
раков.
Fisch
große,
Fisch
kleine,
Рыба
большая,
рыба
маленькая,
Vornehm
und
gemeine,
Благородный
и
подлый,
Erheben
die
Köpfe
Поднимают
головы
Wie
verständge
Geschöpfe:
Как
разумные
создания:
Auf
Gottes
Begehren
По
Божьему
желанию
Die
Predigt
anhören.
Слушать
проповедь.
Die
Predigt
geendet,
Проповедь
закончилась,
Ein
jeder
sich
wendet,
Один
каждый
поворачивается,
Die
Hechte
bleiben
Diebe,
Щуки
остаются
ворами,
Die
Aale
viel
lieben.
Угрей
много
любят.
Die
Predigt
hat
g'fallen.
Проповедь
имеет
g'fallen.
Sie
bleiben
wie
alle.
Они
остаются
такими
же,
как
все.
Die
Krebs
gehn
zurücke,
Раковые
zurücke
gehn,
Die
Stockfisch
bleiben
dicke,
Тростниковая
рыба
остается
толстой,
Die
Karpfen
viel
fressen,
Карпы
много
едят,
Die
Predigt
vergessen.
Забыть
проповедь.
Die
Predigt
hat
g'fallen.
Проповедь
имеет
g'fallen.
Sie
bleiben
wie
alle.
Они
остаются
такими
же,
как
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustav Mahler, David Briggs, David Pike
1
Spanisches Liederbuch: Ach, im Maien war's
2
An den Mond (verses), D259: Füllest wieder Busch und Tal
3
Erlkönig, D. 328 (Op. 1): Wer Reitet so spät
4
Die schöne Müllerin, D.795: 1. Das Wandern
5
Winterreise, D. 911: 5. Der Lindenbaum
6
Schwanengesang, D. 957 (Cycle): Ständchen "Leise flehen meine Lieder"
7
An die Musik, D. 547 (, Op. 88 - 4)
8
An die ferne Geliebte, Op. 98: 6. Nimm sie hin denn, diese Lieder
9
An die ferne Geliebte, Op. 98: 1. Auf dem Hügel sitz ich spähend
10
Lied des Unmuts
11
Wandrers Nachtlied Op. 9 Heft 1, No. 3b
12
Odins Meeresritt Op. 118
13
6 Gesänge op.75: 3. Aus Goethes Faust (Mephistos Flohlied)
14
"Du bist wie eine Blume," Op. 25, No. 24
15
Dichterliebe, Op.48: 11. Ein Jüngling Liebt Ein Mädchen
16
Dichterliebe, Op.48: 1. Im Wunderschönen Monat Mai
17
Songs From "Des Knaben Wunderhorn": Des Antonius von Padua Fischpredigt
18
Ablösung im Sommer "Kuckuck hat sich zu Tode gefallen"
19
40 Mélodies à une et à plusieurs voix avec acc. de piano (1849): Komm "Du schönes Fischermädchen"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.