Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
my
heart
in
the
grave
Legte
mein
Herz
ins
Grab
My
chest
decays
in
a
cemetery
Meine
Brust
verwest
auf
einem
Friedhof
Drilled
a
hole
in
my
lungs
Bohrte
ein
Loch
in
meine
Lungen
But
the
high
was
temporary
Aber
das
Hoch
war
nur
vorübergehend
I
took
out
my
brain
and
I
left
it
on
the
floor
Ich
nahm
mein
Gehirn
heraus
und
ließ
es
auf
dem
Boden
liegen
Although
I
hate
it,
wanna
feel
the
pain
some
more
Obwohl
ich
es
hasse,
will
ich
den
Schmerz
noch
mehr
spüren
I
plucked
out
my
eyes
so
I
could
see
the
world
Ich
riss
mir
die
Augen
aus,
damit
ich
die
Welt
sehen
konnte
Cause
before,
they
were
trapped,
only
looking
at
a
girl
Denn
vorher
waren
sie
gefangen,
sahen
nur
ein
Mädchen
an
Looking
at
this
girl
cause
she's
so
pretty
Schaue
dieses
Mädchen
an,
weil
sie
so
hübsch
ist
Overthinking
and
that's
when
it
hit
me
Ich
denke
zu
viel
nach
und
dann
traf
es
mich
Broken
guitars
can't
play
the
right
tune
Kaputte
Gitarren
können
nicht
die
richtige
Melodie
spielen
Broken
hearts
can
never
heal
soon
Gebrochene
Herzen
können
niemals
schnell
heilen
Walking
through
a
graveyard.
I
see
myself
Ich
gehe
durch
einen
Friedhof.
Ich
sehe
mich
selbst
Allie's
at
my
funeral,
happy
in
hell
Allie
ist
bei
meiner
Beerdigung,
glücklich
in
der
Hölle
Trumpets
played
and
everyone
was
crying
Trompeten
spielten
und
alle
weinten
My
decayed
corpse
was
in
the
casket
just
lying
Meine
verweste
Leiche
lag
im
Sarg,
einfach
nur
da
liegend
I
don't
wanna
feel
this
way
I'm
not
dead
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
ich
bin
nicht
tot
My
thoughts
are
a
cemetery
in
my
head
Meine
Gedanken
sind
ein
Friedhof
in
meinem
Kopf
I
did
all
this
work
but
she's
still
not
in
my
bed
Ich
habe
all
diese
Arbeit
getan,
aber
sie
liegt
immer
noch
nicht
in
meinem
Bett
Hear
a
few
shots
and
my
chest
fills
with
lead
Höre
ein
paar
Schüsse
und
meine
Brust
füllt
sich
mit
Blei
I
don't
wanna
feel
this
way
I'm
not
dead
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
ich
bin
nicht
tot
My
thoughts
are
a
cemetery
in
my
head
Meine
Gedanken
sind
ein
Friedhof
in
meinem
Kopf
I
did
all
this
work
but
she's
still
not
in
my
bed
Ich
habe
all
diese
Arbeit
getan,
aber
sie
liegt
immer
noch
nicht
in
meinem
Bett
Hear
a
few
shots
and
my
chest
fills
with
lead
Höre
ein
paar
Schüsse
und
meine
Brust
füllt
sich
mit
Blei
Blood
in
my
lungs
Blut
in
meinen
Lungen
So
I
can't
breathe
So
dass
ich
nicht
atmen
kann
Tighten
my
bandages
Ziehe
meine
Bandagen
fest
While
I
grit
my
teeth
Während
ich
meine
Zähne
zusammenbeiße
I
look
up
and
she
stands
over
me
Ich
schaue
auf
und
sie
steht
über
mir
I
can't
see
her
well
but
I
know
it's
Allie
Ich
kann
sie
nicht
gut
sehen,
aber
ich
weiß,
es
ist
Allie
She
holds
out
a
gun
and
points
it
at
my
face
Sie
hält
eine
Waffe
hoch
und
richtet
sie
auf
mein
Gesicht
The
gun
disappears
and
soon
it's
replaced
Die
Waffe
verschwindet
und
wird
bald
ersetzt
She
holds
out
her
words
and
they
kill
me
slowly
Sie
hält
ihre
Worte
heraus
und
sie
töten
mich
langsam
Better
than
a
gun
would've,
wish
she
didn't
show
me
Besser
als
eine
Waffe
es
getan
hätte,
wünschte,
sie
hätte
sie
mir
nicht
gezeigt
I
plucked
out
my
eyes
so
I
could
see
the
world
Ich
riss
mir
die
Augen
aus,
damit
ich
die
Welt
sehen
konnte
Cause
before,
they
were
trapped,
only
looking
for
a
girl
Denn
vorher
waren
sie
gefangen,
suchten
nur
nach
einem
Mädchen
Looking
for
a
girl
cause
I
feel
lonely
Suche
nach
einem
Mädchen,
weil
ich
mich
einsam
fühle
She'll
break
my
heart
and
then
pull
me
in
closely
Sie
wird
mein
Herz
brechen
und
mich
dann
nah
an
sich
ziehen
Broken
guitars
never
play
the
right
tune
Kaputte
Gitarren
spielen
nie
die
richtige
Melodie
My
heart
will
never
ever
heal
soon
Mein
Herz
wird
niemals
heilen
I
don't
wanna
feel
this
way
I'm
not
dead
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
ich
bin
nicht
tot
My
thoughts
are
a
cemetery
in
my
head
Meine
Gedanken
sind
ein
Friedhof
in
meinem
Kopf
I
did
all
this
work
but
she's
still
not
in
my
bed
Ich
habe
all
diese
Arbeit
getan,
aber
sie
liegt
immer
noch
nicht
in
meinem
Bett
Hear
a
few
shots
and
my
chest
fills
with
lead
Höre
ein
paar
Schüsse
und
meine
Brust
füllt
sich
mit
Blei
I
don't
wanna
feel
this
way
I'm
not
dead
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
ich
bin
nicht
tot
My
thoughts
are
a
cemetery
in
my
head
Meine
Gedanken
sind
ein
Friedhof
in
meinem
Kopf
I
did
all
this
work
but
she's
still
not
in
my
bed
Ich
habe
all
diese
Arbeit
getan,
aber
sie
liegt
immer
noch
nicht
in
meinem
Bett
Hear
a
few
shots
and
my
chest
fills
with
lead
Höre
ein
paar
Schüsse
und
meine
Brust
füllt
sich
mit
Blei
Girl
look
in
the
mirror
cause
damn
you're
so
amazing
Mädchen,
schau
in
den
Spiegel,
denn
verdammt,
du
bist
so
umwerfend
You
tell
me
I'm
your
friend,
at
this
point,
it
doesn't
phase
me
Du
sagst
mir,
ich
bin
dein
Freund,
an
diesem
Punkt,
es
berührt
mich
nicht
mehr
Wish
I
could
turn
back
time
cause
I
loved
when
we
were
dating
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen,
denn
ich
liebte
es,
als
wir
zusammen
waren
Wish
I
could
hold
your
figure,
all
day
I
know
I'm
tracing
Ich
wünschte,
ich
könnte
deine
Figur
halten,
den
ganzen
Tag,
ich
weiß,
ich
zeichne
sie
nach
Everything
you
do
to
me
it's
not
even
on
purpose
Alles,
was
du
mir
antust,
ist
nicht
einmal
absichtlich
Tell
me,
God,
why
the
hell
do
I
even
deserve
this
Sag
mir,
Gott,
warum
zum
Teufel
verdiene
ich
das
überhaupt
At
least
she
let
me
down
slowly
and
that's
just
on
good
service
Wenigstens
hat
sie
mich
langsam
enttäuscht
und
das
ist
einfach
guter
Service
But
it
made
me
hurt
worse,
I'm
still
fine
on
the
surface
Aber
es
hat
mich
noch
mehr
verletzt,
ich
bin
immer
noch
gut
an
der
Oberfläche
I
felt
bad
for
my
eyes
cause
they
saw
nothing
but
this
girl
Meine
Augen
taten
mir
leid,
weil
sie
nichts
anderes
als
dieses
Mädchen
sahen
I
plucked
them
out
so
they
could
actually
see
the
world
Ich
riss
sie
heraus,
damit
sie
tatsächlich
die
Welt
sehen
konnten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Mair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.