Different Boats - Intro (19) - перевод текста песни на немецкий

Intro (19) - Different Boatsперевод на немецкий




Intro (19)
Intro (19)
Just turned nineteen, it's my birthday
Bin gerade neunzehn geworden, es ist mein Geburtstag
Only thing I'm thinking bout is her face
Das Einzige, woran ich denke, ist ihr Gesicht
It's the first date
Es ist das erste Date
It's going ok
Es läuft ganz gut
I don't even wanna stress about it, no way
Ich will mich deswegen gar nicht stressen, auf keinen Fall
First time I was scared to kiss her
Das erste Mal hatte ich Angst, sie zu küssen
Couldn't make the first move, scared I'd miss her
Konnte nicht den ersten Schritt machen, hatte Angst, sie zu verpassen
Then after it happened
Dann, nachdem es passiert ist
She made me tragic
Hat sie mich tragisch gemacht
Kissed her then she ghosts me, I ain't learn my lesson
Habe sie geküsst, dann ignoriert sie mich, ich habe meine Lektion nicht gelernt
I wish I could just control her now
Ich wünschte, ich könnte sie jetzt einfach kontrollieren
Have her stay with me instead, how
Sie dazu bringen, bei mir zu bleiben, aber wie
I wish I wasn't a side character to her story
Ich wünschte, ich wäre keine Nebenfigur in ihrer Geschichte
I wish I could be more than boring
Ich wünschte, ich könnte mehr als nur langweilig sein
I wish I wasn't just an option
Ich wünschte, ich wäre nicht nur eine Option
Girl, just stop it
Mädchen, hör auf damit
Gave me trust issues, I can't trust a girl again
Hast mir Vertrauensprobleme bereitet, ich kann keinem Mädchen mehr vertrauen
Going off to party with all my friends
Gehe mit all meinen Freunden feiern
Tell her goodnight when the party ends
Sage ihr gute Nacht, wenn die Party endet
I don't wanna think about her now movin' on to new places
Ich will jetzt nicht an sie denken, wie sie an neue Orte zieht
In love with someone else, I'm spacin'
Verliebt in jemand anderen, ich drifte ab
I just love her, you know she's not basic
Ich liebe sie einfach, du weißt, sie ist nicht gewöhnlich
Now I got a new girl cause that's sick
Jetzt habe ich eine neue Freundin, weil das krass ist
Thought I couldn't trust again, I was honest
Dachte, ich könnte nie wieder vertrauen, ich war ehrlich
But this new girl, you know she's the hottest
Aber dieses neue Mädchen, du weißt, sie ist die Heißeste
Then I get sentimental
Dann werde ich sentimental
We both in love now, I hope I'm not a rental
Wir sind jetzt beide verliebt, ich hoffe, ich bin kein Mietobjekt
She gets insecure kind of a lot and I think it's my fault
Sie wird ziemlich oft unsicher und ich denke, es ist meine Schuld
We both got toxic and it's on God
Wir sind beide toxisch geworden, und das schwöre ich bei Gott
We fight so much 'til she dumps my ass
Wir streiten so viel, bis sie mich abserviert
Damn, I break like glass
Verdammt, ich zerbreche wie Glas
I can't feel anything anymore
Ich kann überhaupt nichts mehr fühlen
Ugh, I feel like I'm dead to the core
Ugh, ich fühle mich wie tot im Inneren
For real, kill me
Im Ernst, bring mich um
Cemetery, do you feel me
Friedhof, fühlst du mich
Swear to god she's the last one
Schwöre bei Gott, sie ist die Letzte
I ain't even havin' fun
Ich habe nicht mal Spaß
Up until the risin' sun
Bis zum Sonnenaufgang
Thinking bout her and how girl is a gun
Denke an sie und wie das Mädchen eine Waffe ist
I'm nineteen
Ich bin neunzehn
I can't sleep
Ich kann nicht schlafen
I'm nineteen
Ich bin neunzehn
I can't sleep
Ich kann nicht schlafen
Two girls in my love life
Zwei Mädchen in meinem Liebesleben
Two different times
Zwei verschiedene Male
I'm nineteen
Ich bin neunzehn
I can't sleep
Ich kann nicht schlafen
I'm nineteen
Ich bin neunzehn
I can't sleep
Ich kann nicht schlafen
Please continue to the next song to get the full unabridged version of My Incredibly Interesting Love Life
Bitte fahre mit dem nächsten Song fort, um die vollständige, ungekürzte Version meines unglaublich interessanten Liebeslebens zu erhalten





Авторы: Isaiah Mair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.