Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro (Sorry)
Outro (Entschuldigung)
Gonna
tell
the
world
our
story
Werde
der
Welt
unsere
Geschichte
erzählen
From
the
first
time
we
met
to
when
you
broke
me
Vom
ersten
Mal,
als
wir
uns
trafen,
bis
zu
dem
Moment,
als
du
mich
zerbrochen
hast
I
don't
wanna
say
I'm
sorry
Ich
will
nicht
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
When
this
album
drops
you'll
call
me
Wenn
dieses
Album
rauskommt,
wirst
du
mich
anrufen
I'm
gonna
tell
the
world
our
story
Ich
werde
der
Welt
unsere
Geschichte
erzählen
Of
when
we
dated
we
were
lonely
Als
wir
zusammen
waren,
waren
wir
einsam
I
wish
I
could've
said
sorry
Ich
wünschte,
ich
hätte
mich
entschuldigen
können
I
love
you
baby
please
call
me
Ich
liebe
dich,
Baby,
bitte
ruf
mich
an
Oooh
oh
oh
oh
oh
Oooh
oh
oh
oh
oh
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
I
just
wanna
say
thank
you
Ich
möchte
mich
einfach
bedanken
To
um,
everyone
who
helped
make
this
album
Bei
allen,
die
geholfen
haben,
dieses
Album
zu
machen
Um,
this
really
is
some
of
my
best
work
Das
ist
wirklich
eine
meiner
besten
Arbeiten
And
I'm
just
so
grateful
that
it
was
able
to
come
together
Und
ich
bin
so
dankbar,
dass
es
zustande
gekommen
ist
So
thank
you
to
my
family:
my
brothers,
my
parents
Also
danke
an
meine
Familie:
meine
Brüder,
meine
Eltern
Thank
you
to
Toda
and
Dana
who
produced
pretty
much
the
entire
album
Danke
an
Toda
und
Dana,
die
fast
das
gesamte
Album
produziert
haben
Thank
you
to
swoopee.
He's
my
friend
on
discord,
um
Danke
an
Swoopee.
Er
ist
mein
Freund
auf
Discord,
ähm
He
mixed
a
lot
of
the
vocals
Er
hat
viele
der
Vocals
gemischt
Thank
you
to
Jami
Beats
for
letting
me
buy
the
Sentimental
beat
off
of
you
Danke
an
Jami
Beats,
dass
ich
den
Sentimental-Beat
von
dir
kaufen
durfte
Thank
you
to
uh
all
of
the
people
who
let
us
use
samples
Danke
an
all
die
Leute,
die
uns
erlaubt
haben,
Samples
zu
verwenden
I
know
only
a
few
of
the
songs
use
samples
but
uh,
thank
you
Ich
weiß,
dass
nur
wenige
der
Songs
Samples
verwenden,
aber
ähm,
danke
Thank
you
to
uh
Tanner
and
Jake
and
Jack
Danke
an
ähm
Tanner
und
Jake
und
Jack
For
listening
to
all
my
music
before
it
comes
out
to
tell
me
if
I'm
crap
or
not
Dafür,
dass
ihr
euch
meine
Musik
anhört,
bevor
sie
herauskommt,
um
mir
zu
sagen,
ob
sie
Mist
ist
oder
nicht
Thank
you
to
the
features
on
this
album
Danke
an
die
Features
auf
diesem
Album
Just
helpin'
it
come
together
Die
einfach
dazu
beigetragen
haben,
dass
es
zustande
kommt
Thank
you
to
the
people
who
helped
me
choose
the
photo
Danke
an
die
Leute,
die
mir
bei
der
Auswahl
des
Fotos
geholfen
haben
Uh,
it
looks
great
Ähm,
es
sieht
toll
aus
Thank
you
to
the
two
girls
who
inspired
this
album
Danke
an
die
beiden
Mädchen,
die
mich
zu
diesem
Album
inspiriert
haben
I'm
not
gonna
say
your
names
cause
of
privacy
but
Ich
werde
eure
Namen
aus
Datenschutzgründen
nicht
nennen,
aber
I
would
not
have
been
able
to
write
these
stories
Ich
hätte
diese
Geschichten
nicht
schreiben
können
If
these
stories
didn't
actually
happen
to
me
so...
Wenn
mir
diese
Geschichten
nicht
wirklich
passiert
wären,
also...
Thanks
for
treating
me
that
way
so
that
I
could
get
inspiration
for
art
Danke,
dass
ihr
mich
so
behandelt
habt,
damit
ich
Inspiration
für
meine
Kunst
bekommen
konnte
Y'know
sometimes
it's
just
stuff
like
this
Weißt
du,
manchmal
sind
es
einfach
solche
Dinge
That
makes
you
realize
life
is
worth
more
than
you
ever
thought
it
could
be
Die
einen
erkennen
lassen,
dass
das
Leben
mehr
wert
ist,
als
man
je
gedacht
hätte
I
used
to
hate
living,
I
wanted
to
die
Früher
hasste
ich
das
Leben,
ich
wollte
sterben
I
didn't
wanna
do
anything
Ich
wollte
nichts
tun
But
once
I
started
making
music
I
realized
that
Aber
als
ich
anfing,
Musik
zu
machen,
wurde
mir
klar,
dass
That's
when
I
knew
that
I
was
here
for
the
long
haul
Da
wusste
ich,
dass
ich
für
lange
Zeit
hier
bin
Um,
A
few
more
thank
you's
Ähm,
noch
ein
paar
Danksagungen
I
just
wanna
say
thank
you
to
Gavin
and
Kirk
Ich
möchte
mich
einfach
bei
Gavin
und
Kirk
bedanken
For
Different
Boats
Für
Different
Boats
Y'know
I
would
not
have
been
able
to
start
Different
Boats
without
those
two
Weißt
du,
ich
hätte
Different
Boats
ohne
die
beiden
nicht
starten
können
They
were,
they
were,
they
were
the
original
group
with
me
Sie
waren,
sie
waren,
sie
waren
die
ursprüngliche
Gruppe
mit
mir
And
uh,
so
grateful
for
them
Und
ähm,
ich
bin
so
dankbar
für
sie
And
uh,
thank
you
to
I
guess,
myself
Und
ähm,
danke
an,
ich
schätze,
mich
selbst
I
really
love
myself
Ich
liebe
mich
selbst
wirklich
And
I
would
not
have
been
able
to
do
this
if
I
wasn't
me
Und
ich
hätte
das
nicht
tun
können,
wenn
ich
nicht
ich
wäre
So
uh,
thank
you
to
me
Also
ähm,
danke
an
mich
Because
I
made
an
amazing
album
Weil
ich
ein
fantastisches
Album
gemacht
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Mair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.