Different Boats - Trust Issues - перевод текста песни на немецкий

Trust Issues - Different Boatsперевод на немецкий




Trust Issues
Vertrauensprobleme
I trusted a girl once, I can't do that again
Ich habe einmal einem Mädchen vertraut, das kann ich nicht nochmal tun
She messed me up for years, that's why I don't fuck with friends
Sie hat mich jahrelang fertiggemacht, deshalb lasse ich mich nicht auf Freunde ein
Now I regret it, but I know it happens
Jetzt bereue ich es, aber ich weiß, dass es passiert
I'll avoid these bitches, til I find a girl I'm into
Ich werde diese Schlampen meiden, bis ich ein Mädchen finde, auf das ich stehe
But she gotta like me too
Aber sie muss mich auch mögen
It's not her fault if I like her and she's on some other dude
Es ist nicht ihre Schuld, wenn ich sie mag und sie auf einen anderen Typen steht
It's her fault when she plays with me, tears my heart in two
Es ist ihre Schuld, wenn sie mit mir spielt, mein Herz in zwei Teile reißt
She's the reason why I've stopped making moves
Sie ist der Grund, warum ich aufgehört habe, mich zu bemühen
Can't trust these hoes, man, none of them are loyal
Kann diesen Schlampen nicht trauen, Mann, keine von ihnen ist treu
The way that she has servants would make you think she's royal
So wie sie sich bedienen lässt, könnte man meinen, sie wäre königlich
I just can't handle it, makes me all nauseous
Ich kann einfach nicht damit umgehen, es macht mich ganz übel
Maybe from the vape or the butterflies when she's topless
Vielleicht vom Dampfen oder den Schmetterlingen, wenn sie oben ohne ist
Stop, I can't fall for her again
Halt, ich kann mich nicht wieder in sie verlieben
If I think about the good things, then she'll be my girlfriend
Wenn ich an die guten Dinge denke, dann wird sie meine Freundin
And then she'll pull her shit on me until I unsend
Und dann zieht sie ihren Scheiß mit mir ab, bis ich es zurücknehme
And then she'll tell her friends it was me in the end
Und dann erzählt sie ihren Freundinnen, dass ich es am Ende war
So when her name comes up at some random day
Also, wenn ihr Name an einem zufälligen Tag auftaucht
I'll tell myself something, this is what I say
Sage ich mir etwas, das ist, was ich sage
I can't trust these hoes cause they wanna do me dirty
Ich kann diesen Schlampen nicht trauen, weil sie mich fertigmachen wollen
Always stab my back after weeks of flirting
Fallen mir immer in den Rücken nach Wochen des Flirtens
I can never let her go cause she meant so much to me
Ich kann sie niemals gehen lassen, weil sie mir so viel bedeutet hat
But I was just there for her, to be her makeout buddy
Aber ich war nur für sie da, um ihr Knutschpartner zu sein
I can't trust these hoes cause they wanna do me dirty
Ich kann diesen Schlampen nicht trauen, weil sie mich fertigmachen wollen
Always stab my back after weeks of flirting
Fallen mir immer in den Rücken nach Wochen des Flirtens
I can never let her go cause she meant so much to me
Ich kann sie niemals gehen lassen, weil sie mir so viel bedeutet hat
But I was just there for her, to be her makeout buddy
Aber ich war nur für sie da, um ihr Knutschpartner zu sein
Oooh Ooooh
Oooh Ooooh
Gave me trust issues and I can't go back
Hat mir Vertrauensprobleme gegeben und ich kann nicht zurück
Feel like a lone wolf, I got betrayed by my pack
Fühle mich wie ein einsamer Wolf, ich wurde von meinem Rudel verraten
This is it though, I won't fall in love ever
Das ist es aber, ich werde mich nie verlieben
Then the next week I met a girl I thought was better
Dann, in der nächsten Woche, traf ich ein Mädchen, von dem ich dachte, es wäre besser
But, oooooh, I should've known
Aber, oooooh, ich hätte es wissen müssen
I wasn't ready, oh no
Ich war nicht bereit, oh nein
She fucked me up worse than the last one
Sie hat mich schlimmer fertiggemacht als die letzte
I can't make moves cause she'll just make fun
Ich kann mich nicht bemühen, weil sie sich nur lustig machen wird
I want her body, her face, and everything in between
Ich will ihren Körper, ihr Gesicht und alles dazwischen
I think I'll be lonely forever but I'm just nineteen
Ich denke, ich werde für immer einsam sein, aber ich bin erst neunzehn
I want her body, her face, and everything in between
Ich will ihren Körper, ihr Gesicht und alles dazwischen
I still want to see her when she's wearing those jeans
Ich will sie immer noch sehen, wenn sie diese Jeans trägt
Stop, I can't fall for her again
Halt, ich kann mich nicht wieder in sie verlieben
If I think about the good things, then she'll be my girlfriend
Wenn ich an die guten Dinge denke, dann wird sie meine Freundin
And then she'll pull her shit on me until I unsend
Und dann zieht sie ihren Scheiß mit mir ab, bis ich es zurücknehme
And then she'll tell her friends it was me in the end
Und dann erzählt sie ihren Freundinnen, dass ich es am Ende war
So when her name comes up at some random day
Also, wenn ihr Name an einem zufälligen Tag auftaucht
I'll tell myself something, this is what I say
Sage ich mir etwas, das ist, was ich sage
I can't trust these hoes cause they wanna do me dirty
Ich kann diesen Schlampen nicht trauen, weil sie mich fertigmachen wollen
Always stab my back after weeks of flirting
Fallen mir immer in den Rücken nach Wochen des Flirtens
I can never let her go cause she meant so much to me
Ich kann sie niemals gehen lassen, weil sie mir so viel bedeutet hat
But I was just there for her, to be her makeout buddy
Aber ich war nur für sie da, um ihr Knutschpartner zu sein
I can't trust these hoes cause they wanna do me dirty
Ich kann diesen Schlampen nicht trauen, weil sie mich fertigmachen wollen
Always stab my back after weeks of flirting
Fallen mir immer in den Rücken nach Wochen des Flirtens
I can never let her go cause she meant so much to me
Ich kann sie niemals gehen lassen, weil sie mir so viel bedeutet hat
But I was just there for her, to be her makeout buddy
Aber ich war nur für sie da, um ihr Knutschpartner zu sein





Авторы: Isaiah Mair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.