Different Boats - Why - перевод текста песни на немецкий

Why - Different Boatsперевод на немецкий




Why
Warum
I gave you one, two, three, four, five, six, too many chances
Ich gab dir eine, zwei, drei, vier, fünf, sechs, zu viele Chancen
I don't wanna fuck with you girl, love and lust romancin
Ich will nichts mit dir zu tun haben, Mädchen, Liebe und Lust, Romanzen
You told me we would go and you broke me to pieces
Du sagtest, wir würden gehen, und du hast mich in Stücke gebrochen
I just wanna spend time with you why don't you see this
Ich will doch nur Zeit mit dir verbringen, warum siehst du das nicht
I don't get why you don't wanna be with me
Ich verstehe nicht, warum du nicht mit mir zusammen sein willst
I'm better than your exes but your hesitating
Ich bin besser als deine Ex-Freunde, aber du zögerst
Why? why
Warum? Warum
Why do I love you when you lie, lie
Warum liebe ich dich, wenn du lügst, lügst
Tell me you like me but I
Sag mir, dass du mich magst, aber ich
I know that you'll go back to that guy. Why
Ich weiß, dass du zu diesem Typen zurückgehen wirst. Warum
Break me again I might die
Brich mich noch einmal, ich könnte sterben
Lie to my face, tears in my eyes
Lüg mir ins Gesicht, Tränen in meinen Augen
Girl why don't you ever try
Mädchen, warum versuchst du es nie
Care about what I feel inside
Kümmere dich darum, was ich innerlich fühle
Fell too hard and that's no surprise
Bin zu tief gefallen, und das ist keine Überraschung
Do you act like I'm just another guy
Tust du so, als wäre ich nur irgendein Typ
Who's gonna hurt you when you need to feel alright
Der dich verletzen wird, wenn du dich gut fühlen musst
Not that kinda guy
Bin nicht so ein Typ
I gave you too many chances
Ich habe dir zu viele Chancen gegeben
I said I liked you and you said we could chance it
Ich sagte, ich mag dich, und du sagtest, wir könnten es wagen
I think this could've been a wonderful story
Ich denke, das hätte eine wundervolle Geschichte werden können
But you left me making me feel so fucking boring
Aber du hast mich verlassen und mich so verdammt langweilig fühlen lassen
You said that it was just too complicated
Du sagtest, es sei einfach zu kompliziert
Nah bitch you're horny for that mother fucker, hate it
Nein, Schlampe, du bist geil auf diesen Mistkerl, ich hasse es
You'll be my wifey or my gym motivation
Du wirst meine Frau oder meine Gym-Motivation sein
I need to leave you before you leave me baby
Ich muss dich verlassen, bevor du mich verlässt, Baby
I don't get it why you don't wanna be with me
Ich verstehe es nicht, warum willst du nicht mit mir zusammen sein
I'm better than your exes but your hesitating
Ich bin besser als deine Ex-Freunde, aber du zögerst
Could've been a wonderful story
Hätte eine wundervolle Geschichte werden können
But you left me making me feel so fucking boring
Aber du hast mich verlassen und mich so verdammt langweilig fühlen lassen
Why, why, why, why
Warum, warum, warum, warum
Could've been a wonderful story
Hätte eine wundervolle Geschichte werden können
You're horny for that mother fucker, hate it
Du bist geil auf diesen Mistkerl, ich hasse es
Why, why, why, why
Warum, warum, warum, warum
Could've been a wonderful story
Hätte eine wundervolle Geschichte werden können
Why, why, why, why
Warum, warum, warum, warum
Why, why, why, why
Warum, warum, warum, warum
Why, why, why, why
Warum, warum, warum, warum
Why? Why do I love you when you lie
Warum? Warum liebe ich dich, wenn du lügst
Tell me you like me but
Sag mir, dass du mich magst, aber
I know that you'll go back to that guy
Ich weiß, dass du zu diesem Typen zurückgehen wirst
Break me again I might die
Brich mich noch einmal, ich könnte sterben
Lie to my face, tears in eyes
Lüg mir ins Gesicht, Tränen in meinen Augen
Girl why don't you ever try
Mädchen, warum versuchst du es nie
Care about what I feel inside
Kümmere dich darum, was ich innerlich fühle
Fell too hard and that's no surprise
Bin zu tief gefallen, und das ist keine Überraschung
Do you act like I'm just another guy
Tust du so, als wäre ich nur irgendein Typ
Who's gonna hurt you when you need to feel alright
Der dich verletzen wird, wenn du dich gut fühlen musst
Not that kinda guy
Bin nicht so ein Typ
I don't understand your point of view
Ich verstehe deinen Standpunkt nicht
You're so fucking forward then out of the blue
Du bist so verdammt direkt und dann, aus heiterem Himmel
Ghost me for days I don't know what to do
Ignorierst du mich tagelang, ich weiß nicht, was ich tun soll
My heart is hung on the possibility of you
Mein Herz hängt an der Möglichkeit von dir
Every day we'll be together all night
Jeden Tag werden wir die ganze Nacht zusammen sein
I send you a text that confesses my life
Ich sende dir eine SMS, die mein Leben gesteht
You send one back and I start to light
Du schickst eine zurück und ich fange an zu leuchten
But we can't get past that and I don't know why
Aber wir kommen nicht darüber hinweg, und ich weiß nicht warum
Why? Why do I love you when you lie, you lie
Warum? Warum liebe ich dich, wenn du lügst, du lügst
Why? Why do I love you when you lie, you lie
Warum? Warum liebe ich dich, wenn du lügst, du lügst
Why? Why do I love you when you lie, you lie
Warum? Warum liebe ich dich, wenn du lügst, du lügst
Why? Why do I love you when you lie, you lie
Warum? Warum liebe ich dich, wenn du lügst, du lügst





Авторы: Isaiah Mair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.