Diggy Dex feat. Paul de Munnik - Laten We Dansen - перевод текста песни на немецкий

Laten We Dansen - Paul de Munnik , Diggy Dex перевод на немецкий




Laten We Dansen
Lass uns tanzen
Ik ben hier als je me nodig hebt,
Ich bin hier, wenn du mich brauchst,
Hier als je me zoekt.
hier, wenn du mich suchst.
Pak m'n hand vast, nog een keer.
Nimm meine Hand, noch einmal.
Nog een keer op verzoek.
Noch einmal auf Wunsch.
Laten we dansen, tot je voeten niet meer kunnen.
Lass uns tanzen, bis deine Füße nicht mehr können.
Dansen tot het licht wordt, en dan opnieuw beginnen.
Tanzen, bis es hell wird, und dann von vorne beginnen.
Laten we dansen.
Lass uns tanzen.
Wat zou je doen als er niets valt te zeggen.
Was würdest du tun, wenn es nichts zu sagen gibt,
Niks te verklaren of niets uit te leggen.
nichts zu erklären oder nichts auszulegen.
Ik weet nog maar een klein beetje van het leven.
Ich weiß noch immer nur ein klein wenig vom Leben.
Ik heb de wijsheid nog niet in pacht, hier bij deze, nee.
Ich habe die Weisheit noch nicht gepachtet, hier, bei dieser Gelegenheit, nein.
Alleen het besef dat het soms niet eerlijk is.
Nur die Erkenntnis, dass es manchmal nicht fair ist.
Maar wat koop je daarvoor als het lot beslist.
Aber was bringt dir das, wenn das Schicksal entscheidet.
Je kan niks doen, alleen maar wachten.
Du kannst nichts tun, nur warten.
En tegen beter weten in met dat lot blijven lachen.
Und wider besseren Wissens mit diesem Schicksal lachen.
Het is een ultieme test voor een klein beetje rust, maar.
Es ist ein ultimativer Test für ein klein wenig Ruhe, aber.
Dit gun je niemand dus ik blijf bij de kust.
Das wünscht man niemandem, also bleibe ich an der Küste.
Plus het feit dat dansen de beste optie is.
Und dazu kommt, dass Tanzen die beste Option ist.
Want de definitie van een optimist ben jij.
Denn die Definition eines Optimisten bist du.
En je kent mij, ik ben daar gevoelig voor.
Und du kennst mich, ich bin dafür empfänglich.
We moeten door maar, tegen welke prijs.
Wir müssen weitermachen, aber zu welchem Preis.
Dus ik wil je laten weten om m'n hand uit te steken.
Also will ich dich wissen lassen, indem ich meine Hand ausstrecke,
Dat ik er ben voor jou, hier, dus bij deze.
dass ich für dich da bin, hier, also hiermit.
Ik ben hier als je me nodig hebt,
Ich bin hier, wenn du mich brauchst,
Hier als je me zoekt.
hier, wenn du mich suchst.
Pak m'n hand vast, nog een keer.
Nimm meine Hand, noch einmal.
Nog een keer op verzoek.
Noch einmal auf Wunsch.
Laten we dansen, tot je voeten niet meer kunnen.
Lass uns tanzen, bis deine Füße nicht mehr können.
Dansen tot het licht wordt, en dan opnieuw beginnen.
Tanzen, bis es hell wird, und dann von vorne beginnen.
Laten we dansen.
Lass uns tanzen.
Ja, dus kom laten we dansen.
Ja, also komm, lass uns tanzen.
En laat je dragen op een zee van uitgestoken handen.
Und lass dich tragen auf einem Meer von ausgestreckten Händen.
Niemand kan het doen met zulke grote lasten.
Niemand kann es mit solchen großen Lasten schaffen.
Niemand die kan alles hier zonder iemand anders.
Niemand kann hier alles ohne jemand anderen.
En iedereen z'n route, misschien kan de wetenschap dat je niet alleen bent de pijn wel wat verzachten.
Und jeder hat seine Route, vielleicht kann das Wissen, dass du nicht allein bist, den Schmerz etwas lindern.
Het lot bracht ons samen en kijk waar we staan.
Das Schicksal hat uns zusammengebracht, und sieh, wo wir stehen.
Na 20 jaar ben jij nog steeds het meisje van 8.
Nach 20 Jahren bist du immer noch das Mädchen von 8.
Vol levenslust en een eigenwijs karakter.
Voller Lebenslust und einem eigensinnigen Charakter.
Gezegend met de neiging om te blijven dansen.
Gesegnet mit der Neigung, weiterzutanzen.
Het is zo verleidelijk je zelf te verliezen.
Es ist so verführerisch, sich selbst zu verlieren.
Datgene dat geweest is, alsof er niks veranderd.
In dem, was gewesen ist, als ob sich nichts verändert hätte.
Maar hoe groter de pijn en hoe groter het gemis.
Aber je größer der Schmerz und je größer die Sehnsucht,
Laat je beseffen dat de liefde groter is.
desto mehr erkennst du, dass die Liebe größer ist.
Dus ik wil je laten weten door mijn hand uit te steken.
Also will ich dich wissen lassen, indem ich meine Hand ausstrecke,
Dat ik er ben voor jou, hier, dus bij deze.
dass ich für dich da bin, hier, also hiermit.
Ik ben hier als je me nodig hebt,
Ich bin hier, wenn du mich brauchst,
Hier als je me zoekt.
hier, wenn du mich suchst.
Pak m'n hand vast, nog een keer.
Nimm meine Hand, noch einmal.
Nog een keer op verzoek.
Noch einmal auf Wunsch.
Laten we dansen, tot je voeten niet meer kunnen.
Lass uns tanzen, bis deine Füße nicht mehr können.
Dansen tot het licht wordt, en dan opnieuw beginnen.
Tanzen, bis es hell wird, und dann von vorne beginnen.
Laten we dansen.
Lass uns tanzen.
Dans om te beseffen.
Tanzen, um zu begreifen.
Dansen om te vergeten.
Tanzen, um zu vergessen.
Dans om los te laten wat je even niet wilt weten.
Tanzen, um loszulassen, was du gerade nicht wissen willst.
Dansen zonder reden.
Tanzen ohne Grund.
Dansen om te bewegen.
Tanzen, um sich zu bewegen.
Dansen om te hopen, hopen.
Tanzen, um zu hoffen, hoffen.
Hoop doet leven.
Hoffnung gibt Leben.
Dans met mij vanavond.
Tanz mit mir heute Abend.
Dans tot alles stil staat.
Tanz, bis alles stillsteht.
En mocht het licht ooit uit gaan dan zal ik aan jouw kant staan.
Und sollte das Licht jemals ausgehen, werde ich an deiner Seite stehen.
Laten, laten we dansen!
Lass, lass uns tanzen!
Laten we dansen.
Lass uns tanzen.
Laten we dansen.
Lass uns tanzen.
Dansen.
Tanzen.





Авторы: Rene Van Mierlo, Koen Jansen, Paul De Munnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.