Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laten We Dansen
Lass uns tanzen
Ik
ben
hier
als
je
me
nodig
hebt,
Ich
bin
hier,
wenn
du
mich
brauchst,
Hier
als
je
me
zoekt.
hier,
wenn
du
mich
suchst.
Pak
m'n
hand
vast,
nog
een
keer.
Nimm
meine
Hand,
noch
einmal.
Nog
een
keer
op
verzoek.
Noch
einmal
auf
Wunsch.
Laten
we
dansen,
tot
je
voeten
niet
meer
kunnen.
Lass
uns
tanzen,
bis
deine
Füße
nicht
mehr
können.
Dansen
tot
het
licht
wordt,
en
dan
opnieuw
beginnen.
Tanzen,
bis
es
hell
wird,
und
dann
von
vorne
beginnen.
Laten
we
dansen.
Lass
uns
tanzen.
Wat
zou
je
doen
als
er
niets
valt
te
zeggen.
Was
würdest
du
tun,
wenn
es
nichts
zu
sagen
gibt,
Niks
te
verklaren
of
niets
uit
te
leggen.
nichts
zu
erklären
oder
nichts
auszulegen.
Ik
weet
nog
maar
een
klein
beetje
van
het
leven.
Ich
weiß
noch
immer
nur
ein
klein
wenig
vom
Leben.
Ik
heb
de
wijsheid
nog
niet
in
pacht,
hier
bij
deze,
nee.
Ich
habe
die
Weisheit
noch
nicht
gepachtet,
hier,
bei
dieser
Gelegenheit,
nein.
Alleen
het
besef
dat
het
soms
niet
eerlijk
is.
Nur
die
Erkenntnis,
dass
es
manchmal
nicht
fair
ist.
Maar
wat
koop
je
daarvoor
als
het
lot
beslist.
Aber
was
bringt
dir
das,
wenn
das
Schicksal
entscheidet.
Je
kan
niks
doen,
alleen
maar
wachten.
Du
kannst
nichts
tun,
nur
warten.
En
tegen
beter
weten
in
met
dat
lot
blijven
lachen.
Und
wider
besseren
Wissens
mit
diesem
Schicksal
lachen.
Het
is
een
ultieme
test
voor
een
klein
beetje
rust,
maar.
Es
ist
ein
ultimativer
Test
für
ein
klein
wenig
Ruhe,
aber.
Dit
gun
je
niemand
dus
ik
blijf
bij
de
kust.
Das
wünscht
man
niemandem,
also
bleibe
ich
an
der
Küste.
Plus
het
feit
dat
dansen
de
beste
optie
is.
Und
dazu
kommt,
dass
Tanzen
die
beste
Option
ist.
Want
de
definitie
van
een
optimist
ben
jij.
Denn
die
Definition
eines
Optimisten
bist
du.
En
je
kent
mij,
ik
ben
daar
gevoelig
voor.
Und
du
kennst
mich,
ich
bin
dafür
empfänglich.
We
moeten
door
maar,
tegen
welke
prijs.
Wir
müssen
weitermachen,
aber
zu
welchem
Preis.
Dus
ik
wil
je
laten
weten
om
m'n
hand
uit
te
steken.
Also
will
ich
dich
wissen
lassen,
indem
ich
meine
Hand
ausstrecke,
Dat
ik
er
ben
voor
jou,
hier,
dus
bij
deze.
dass
ich
für
dich
da
bin,
hier,
also
hiermit.
Ik
ben
hier
als
je
me
nodig
hebt,
Ich
bin
hier,
wenn
du
mich
brauchst,
Hier
als
je
me
zoekt.
hier,
wenn
du
mich
suchst.
Pak
m'n
hand
vast,
nog
een
keer.
Nimm
meine
Hand,
noch
einmal.
Nog
een
keer
op
verzoek.
Noch
einmal
auf
Wunsch.
Laten
we
dansen,
tot
je
voeten
niet
meer
kunnen.
Lass
uns
tanzen,
bis
deine
Füße
nicht
mehr
können.
Dansen
tot
het
licht
wordt,
en
dan
opnieuw
beginnen.
Tanzen,
bis
es
hell
wird,
und
dann
von
vorne
beginnen.
Laten
we
dansen.
Lass
uns
tanzen.
Ja,
dus
kom
laten
we
dansen.
Ja,
also
komm,
lass
uns
tanzen.
En
laat
je
dragen
op
een
zee
van
uitgestoken
handen.
Und
lass
dich
tragen
auf
einem
Meer
von
ausgestreckten
Händen.
Niemand
kan
het
doen
met
zulke
grote
lasten.
Niemand
kann
es
mit
solchen
großen
Lasten
schaffen.
Niemand
die
kan
alles
hier
zonder
iemand
anders.
Niemand
kann
hier
alles
ohne
jemand
anderen.
En
iedereen
z'n
route,
misschien
kan
de
wetenschap
dat
je
niet
alleen
bent
de
pijn
wel
wat
verzachten.
Und
jeder
hat
seine
Route,
vielleicht
kann
das
Wissen,
dass
du
nicht
allein
bist,
den
Schmerz
etwas
lindern.
Het
lot
bracht
ons
samen
en
kijk
waar
we
staan.
Das
Schicksal
hat
uns
zusammengebracht,
und
sieh,
wo
wir
stehen.
Na
20
jaar
ben
jij
nog
steeds
het
meisje
van
8.
Nach
20
Jahren
bist
du
immer
noch
das
Mädchen
von
8.
Vol
levenslust
en
een
eigenwijs
karakter.
Voller
Lebenslust
und
einem
eigensinnigen
Charakter.
Gezegend
met
de
neiging
om
te
blijven
dansen.
Gesegnet
mit
der
Neigung,
weiterzutanzen.
Het
is
zo
verleidelijk
je
zelf
te
verliezen.
Es
ist
so
verführerisch,
sich
selbst
zu
verlieren.
Datgene
dat
geweest
is,
alsof
er
niks
veranderd.
In
dem,
was
gewesen
ist,
als
ob
sich
nichts
verändert
hätte.
Maar
hoe
groter
de
pijn
en
hoe
groter
het
gemis.
Aber
je
größer
der
Schmerz
und
je
größer
die
Sehnsucht,
Laat
je
beseffen
dat
de
liefde
groter
is.
desto
mehr
erkennst
du,
dass
die
Liebe
größer
ist.
Dus
ik
wil
je
laten
weten
door
mijn
hand
uit
te
steken.
Also
will
ich
dich
wissen
lassen,
indem
ich
meine
Hand
ausstrecke,
Dat
ik
er
ben
voor
jou,
hier,
dus
bij
deze.
dass
ich
für
dich
da
bin,
hier,
also
hiermit.
Ik
ben
hier
als
je
me
nodig
hebt,
Ich
bin
hier,
wenn
du
mich
brauchst,
Hier
als
je
me
zoekt.
hier,
wenn
du
mich
suchst.
Pak
m'n
hand
vast,
nog
een
keer.
Nimm
meine
Hand,
noch
einmal.
Nog
een
keer
op
verzoek.
Noch
einmal
auf
Wunsch.
Laten
we
dansen,
tot
je
voeten
niet
meer
kunnen.
Lass
uns
tanzen,
bis
deine
Füße
nicht
mehr
können.
Dansen
tot
het
licht
wordt,
en
dan
opnieuw
beginnen.
Tanzen,
bis
es
hell
wird,
und
dann
von
vorne
beginnen.
Laten
we
dansen.
Lass
uns
tanzen.
Dans
om
te
beseffen.
Tanzen,
um
zu
begreifen.
Dansen
om
te
vergeten.
Tanzen,
um
zu
vergessen.
Dans
om
los
te
laten
wat
je
even
niet
wilt
weten.
Tanzen,
um
loszulassen,
was
du
gerade
nicht
wissen
willst.
Dansen
zonder
reden.
Tanzen
ohne
Grund.
Dansen
om
te
bewegen.
Tanzen,
um
sich
zu
bewegen.
Dansen
om
te
hopen,
hopen.
Tanzen,
um
zu
hoffen,
hoffen.
Hoop
doet
leven.
Hoffnung
gibt
Leben.
Dans
met
mij
vanavond.
Tanz
mit
mir
heute
Abend.
Dans
tot
alles
stil
staat.
Tanz,
bis
alles
stillsteht.
En
mocht
het
licht
ooit
uit
gaan
dan
zal
ik
aan
jouw
kant
staan.
Und
sollte
das
Licht
jemals
ausgehen,
werde
ich
an
deiner
Seite
stehen.
Laten,
laten
we
dansen!
Lass,
lass
uns
tanzen!
Laten
we
dansen.
Lass
uns
tanzen.
Laten
we
dansen.
Lass
uns
tanzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Van Mierlo, Koen Jansen, Paul De Munnik
Альбом
Golven
дата релиза
23-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.