Dimma - Villimey - перевод текста песни на немецкий

Villimey - Dimmaперевод на немецкий




Villimey
Villimey
Hún hefur andlit engils,
Sie hat das Gesicht eines Engels,
augun eru blá
ihre Augen sind blau
Æskan var erfið en hún bar þó von og þrá
Die Jugend war hart, doch sie trug Hoffnung und Sehnsucht
Ég vildi ei viðurkenna en átti ekkert val
Ich wollte es nicht zugeben, aber ich hatte keine Wahl
Í kyrrþey kom hún,
Leise kam sie,
köldu
kalt
hjarta mínu stal
und stahl mir mein Herz
Enn mun hún ásækja mig allt þar til ég dey
Doch sie wird mich immer wieder heimsuchen, bis ich sterbe
og hvísla mér "Gleym mér ei"
und mir zuflüstern: "Vergiss mich nicht"
Villimey
Villimey
Í spilin spáir,
Sie deutet die Karten,
spinnur minn örlagavef
spinnt mein Schicksalsnetz
Hún hvíslar til mín hvar og hvenær sem ég sef
Sie flüstert mir zu, wo und wann immer ich schlafe
Daðrar svo eins og drýsill,
Murmelt dann wie eine Elster,
djörf með snákavín
mutig mit Schlangenwein
Ásjóna engils hefur áður reynst tálsýn
Die Erscheinung eines Engels hat sich zuvor als Täuschung erwiesen
Enn mun hún ásækja mig allt þar til ég dey
Doch sie wird mich immer wieder heimsuchen, bis ich sterbe
og hvísla mér "Gleym mér ei"
und mir zuflüstern: "Vergiss mich nicht"
Villimey
Villimey
Enn brenna eldar þó svo úti gráti regn
Doch Feuer brennen, auch wenn draußen der Regen weint
Mín heilladís mér veitir huggun harmi gegn
Meine Schutzgöttin gibt mir Trost gegen den Schmerz
Húðflúrið hennar fast í huga mínum er
Ihre Hautflüsterung ist fest in meinem Geist verankert
Á síðu sinni myrku söngkver mín hún ber
Auf ihrer Seite trägt sie mein dunkles Lied
Enn mun hún ásækja mig allt þar til ég dey
Doch sie wird mich immer wieder heimsuchen, bis ich sterbe
og hvísla mér "Gleym mér ei"
und mir zuflüstern: "Vergiss mich nicht"
Villimey
Villimey





Авторы: Ingolfur Hjalmar Ragnarsson Geirdal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.