이리
와서
그냥
한
잔
만
Komm
her
und
trink
nur
einen
mit
mir
될지도
모르잖아
오늘이
마지막
Vielleicht
ist
heute
ja
der
letzte
Tag,
wer
weiß
das
schon
인생은
어찌
될지
몰라
Man
weiß
nie,
was
im
Leben
passiert
미리
할게
I
say
goodbye
Ich
sag's
schon
mal
im
Voraus,
ich
sage
Goodbye
어느덧
twenty
nine
Plötzlich
neunundzwanzig
그때가
생각이
나
Ich
erinnere
mich
an
diese
Zeit
Vancity,
Canada,
reppin′
Seoul
Korea
Vancity,
Kanada,
repräsentiere
Seoul,
Korea
Lil
boi
didn't
give
ish
about
anything
Der
kleine
Junge
scherte
sich
einen
Dreck
um
irgendwas
그때는
눈에
뵈는
것이
없었기에
Denn
damals
hatte
ich
vor
nichts
und
niemandem
Angst
걍
다
들이박아
기분
죽이니깐
Ich
bin
einfach
überall
reingeprescht,
weil
das
Gefühl
der
Hammer
war
책임
나
몰라
째면
다
끝이니깐
Verantwortung?
Keine
Ahnung,
wenn
ich
abhaue,
ist
alles
vorbei
이제는
나를
계속
쫓아오는
눈에
Jetzt
jagen
mich
ständig
die
Blicke
쫓겨서
뛰다
지쳐
숨도
못
쉬는데
Ich
renne
vor
ihnen
weg,
bis
ich
erschöpft
bin
und
kaum
noch
atmen
kann
실실
실실
Kichernd,
kichernd
취해
사는
거지
뭐
거의
실신
So
lebe
ich,
betrunken,
fast
bewusstlos
누우면
빛이
또
그
빛이
Wenn
ich
mich
hinlege,
kommt
das
Licht,
und
wieder
dieses
Licht
나를
깨워
but
오늘은
아니길
Es
weckt
mich,
aber
ich
hoffe,
heute
nicht
I′m
outta
here,
I'm
outta
here
Ich
bin
raus
hier,
ich
bin
raus
hier
해볼
거
다
했으니
이제
Ich
hab
alles
gemacht,
was
ich
machen
wollte,
also
jetzt
I'm
outta
here
Ich
bin
raus
hier
You
know
mean,
you
know
mean
Weißt
du,
was
ich
meine,
weißt
du,
was
ich
meine
몰라도
차피
신경
안
쓰니깐
Auch
wenn
du's
nicht
weißt,
es
ist
mir
eh
egal
Na
mean
Verstehste
Salute
for
this
goodbye
Salut
für
diesen
Abschied
아쉬우니
hit
it
one
time
Weil's
schade
ist,
gib's
mir
noch
einmal
I′m
outta
here,
I′m
outta
here
Ich
bin
raus
hier,
ich
bin
raus
hier
과연
누가
울어줄까
Wer
wird
wohl
um
mich
weinen
이런
날
위해
Um
jemanden
wie
mich
과분한
환호성
다음
Nach
dem
übermäßigen
Applaus
날
찢는
야유
Die
Buhrufe,
die
mich
zerreißen
쓰러진
방구석
안
Zusammengebrochen
in
meiner
Zimmerecke
소리
없는
아우성
Ein
lautloser
Aufschrei
타
롤러코스터에
Ich
fahre
Achterbahn
Up
and
down
Auf
und
ab
심장이
미친
듯
뛸
때
멘탈
붕괴
Wenn
mein
Herz
wie
verrückt
rast,
mentaler
Zusammenbruch
환하게
웃던
입꼬리가
Die
Mundwinkel,
die
strahlend
lächelten
이제는
굳네
모자에
얼굴을
쳐
묻네
Sind
jetzt
steif,
ich
vergrabe
mein
Gesicht
unter
der
Mütze
술집에
들어가
술잔을
내게
줄
때
Wenn
ich
in
eine
Bar
gehe
und
man
mir
ein
Glas
reicht
그때야
미친놈처럼
나는
쳐
웃네
Erst
dann
lache
ich
wie
ein
Verrückter
고독한
예술가의
삶이
이런
것인가
Ist
das
das
Leben
eines
einsamen
Künstlers?
유명한
정치인의
삶이
이런
것인가
Ist
das
das
Leben
eines
berühmten
Politikers?
살기
위한
광대
삶이
이런
것인
걸까
Ist
das
das
Leben
eines
Clowns,
der
ums
Überleben
kämpft?
혼자
먹는
술이
과연
그냥
멋인가
Ist
alleine
trinken
wirklich
einfach
nur
cool?
부정적인
게
술
주정이래
Negativität
sei
Trunkenheitsgeschwätz
눈물에
젖는
게
술
주정이래
In
Tränen
ausbrechen
sei
Trunkenheitsgeschwätz
야
그럼
이
잔에
나를
채워
Hey,
dann
füll
mich
in
dieses
Glas
보내
버릴래
저
멀리에
Und
schick
mich
weit
weg
그럼
이
잔에
당장
나를
채워
Dann
füll
mich
sofort
in
dieses
Glas
보내
버릴래
저
멀리에
Und
schick
mich
weit
weg
I'm
outta
here,
I′m
outta
here
Ich
bin
raus
hier,
ich
bin
raus
hier
해볼
거
다
했으니
이제
Ich
hab
alles
gemacht,
was
ich
machen
wollte,
also
jetzt
I'm
outta
here
Ich
bin
raus
hier
You
know
mean,
you
know
mean
Weißt
du,
was
ich
meine,
weißt
du,
was
ich
meine
몰라도
차피
신경
안
쓰니깐
Auch
wenn
du's
nicht
weißt,
es
ist
mir
eh
egal
Na
mean
Verstehste
Salute
for
this
goodbye
Salut
für
diesen
Abschied
아쉬우니
hit
it
one
time
Weil's
schade
ist,
gib's
mir
noch
einmal
I′m
outta
here,
I'm
outta
here
Ich
bin
raus
hier,
ich
bin
raus
hier
과연
누가
울어줄까
Wer
wird
wohl
um
mich
weinen
이런
날
위해
Um
jemanden
wie
mich
Оцените перевод
1 Intro - Goodbye My Twenties
2 Paradise (Feat. Stella Jang)
3 Malibu (Feat. GRAY)
4 Bling Bling (Feat. Reddy, VIINI)
5 Liar (Feat. LYn)
6 SSDD (Feat. Rhythm Power)
7 Lonely
8 Fallin' Down (Feat. Lee Wonseok Of Daybreak)
9 Goodbye
10 Breathe (Feat. SANDEUL)
11 This Night (2019 Ver.)
12 HANNAM GANG (Feat. BANG YONGGUK, SLEEPY)
13 How Much (Feat. Mommy Son)
14 Initial D (Feat. Deepflow, Dbo) (Prod. by APRO)
15 Leepy and Dindin (Feat. SLEEPY)
16 Delight (Prod. by D.O)
17 DINDIN is DINDIN (Feat. HANHAE, Greg)
18 The Beautiful Flower (Feat. Kim Boa)
19 You still left on my shirt (Bonus Track)
20 Outro - Thanks to
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.