Goodbye - DINDINперевод на немецкий




Goodbye
Abschied
이리 와서 그냥
Komm her und trink nur einen mit mir
될지도 모르잖아 오늘이 마지막
Vielleicht ist heute ja der letzte Tag, wer weiß das schon
인생은 어찌 될지 몰라
Man weiß nie, was im Leben passiert
미리 할게 I say goodbye
Ich sag's schon mal im Voraus, ich sage Goodbye
어느덧 twenty nine
Plötzlich neunundzwanzig
그때가 생각이
Ich erinnere mich an diese Zeit
Vancity, Canada, reppin′ Seoul Korea
Vancity, Kanada, repräsentiere Seoul, Korea
Lil boi didn't give ish about anything
Der kleine Junge scherte sich einen Dreck um irgendwas
그때는 눈에 뵈는 것이 없었기에
Denn damals hatte ich vor nichts und niemandem Angst
들이박아 기분 죽이니깐
Ich bin einfach überall reingeprescht, weil das Gefühl der Hammer war
책임 몰라 째면 끝이니깐
Verantwortung? Keine Ahnung, wenn ich abhaue, ist alles vorbei
이제는 나를 계속 쫓아오는 눈에
Jetzt jagen mich ständig die Blicke
쫓겨서 뛰다 지쳐 숨도 쉬는데
Ich renne vor ihnen weg, bis ich erschöpft bin und kaum noch atmen kann
실실 실실
Kichernd, kichernd
취해 사는 거지 거의 실신
So lebe ich, betrunken, fast bewusstlos
누우면 빛이 빛이
Wenn ich mich hinlege, kommt das Licht, und wieder dieses Licht
나를 깨워 but 오늘은 아니길
Es weckt mich, aber ich hoffe, heute nicht
I′m outta here, I'm outta here
Ich bin raus hier, ich bin raus hier
해볼 했으니 이제
Ich hab alles gemacht, was ich machen wollte, also jetzt
I'm outta here
Ich bin raus hier
You know mean, you know mean
Weißt du, was ich meine, weißt du, was ich meine
몰라도 차피 신경 쓰니깐
Auch wenn du's nicht weißt, es ist mir eh egal
Na mean
Verstehste
Salute for this goodbye
Salut für diesen Abschied
아쉬우니 hit it one time
Weil's schade ist, gib's mir noch einmal
I′m outta here, I′m outta here
Ich bin raus hier, ich bin raus hier
과연 누가 울어줄까
Wer wird wohl um mich weinen
이런 위해
Um jemanden wie mich
과분한 환호성 다음
Nach dem übermäßigen Applaus
찢는 야유
Die Buhrufe, die mich zerreißen
쓰러진 방구석
Zusammengebrochen in meiner Zimmerecke
소리 없는 아우성
Ein lautloser Aufschrei
롤러코스터에
Ich fahre Achterbahn
Up and down
Auf und ab
심장이 미친 멘탈 붕괴
Wenn mein Herz wie verrückt rast, mentaler Zusammenbruch
환하게 웃던 입꼬리가
Die Mundwinkel, die strahlend lächelten
이제는 굳네 모자에 얼굴을 묻네
Sind jetzt steif, ich vergrabe mein Gesicht unter der Mütze
술집에 들어가 술잔을 내게
Wenn ich in eine Bar gehe und man mir ein Glas reicht
그때야 미친놈처럼 나는 웃네
Erst dann lache ich wie ein Verrückter
고독한 예술가의 삶이 이런 것인가
Ist das das Leben eines einsamen Künstlers?
유명한 정치인의 삶이 이런 것인가
Ist das das Leben eines berühmten Politikers?
살기 위한 광대 삶이 이런 것인 걸까
Ist das das Leben eines Clowns, der ums Überleben kämpft?
혼자 먹는 술이 과연 그냥 멋인가
Ist alleine trinken wirklich einfach nur cool?
부정적인 주정이래
Negativität sei Trunkenheitsgeschwätz
눈물에 젖는 주정이래
In Tränen ausbrechen sei Trunkenheitsgeschwätz
그럼 잔에 나를 채워
Hey, dann füll mich in dieses Glas
보내 버릴래 멀리에
Und schick mich weit weg
그럼 잔에 당장 나를 채워
Dann füll mich sofort in dieses Glas
보내 버릴래 멀리에
Und schick mich weit weg
I'm outta here, I′m outta here
Ich bin raus hier, ich bin raus hier
해볼 했으니 이제
Ich hab alles gemacht, was ich machen wollte, also jetzt
I'm outta here
Ich bin raus hier
You know mean, you know mean
Weißt du, was ich meine, weißt du, was ich meine
몰라도 차피 신경 쓰니깐
Auch wenn du's nicht weißt, es ist mir eh egal
Na mean
Verstehste
Salute for this goodbye
Salut für diesen Abschied
아쉬우니 hit it one time
Weil's schade ist, gib's mir noch einmal
I′m outta here, I'm outta here
Ich bin raus hier, ich bin raus hier
과연 누가 울어줄까
Wer wird wohl um mich weinen
이런 위해
Um jemanden wie mich





Авторы: Junik, Dindin, Coup D'etat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.