Текст и перевод песни Dingo - Sata rohkeaa laivaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sata rohkeaa laivaa
Сотня смелых кораблей
Katson
poltettua
maata,
Я
смотрю
на
выжженную
землю,
Kun
marssin
pohjoiseen
Шагая
на
север.
Rummun
pärinä
ei
lakkaa
Барабанный
бой
не
стихает,
Se
saa
sielun
omakseen
Он
захватывает
душу.
Kauan
sitten
tästä
maasta
Когда-то
давно
в
этой
земле
Pieni
kansa
unelmoi
Мечтал
маленький
народ.
Nyt
vain
poltettua
maata
Теперь
только
выжженная
земля,
Miehet
hautaan
lapioi
Мужчины
хоронят
мечами.
Laulut
kapinaansa
jatkaa
Песни
продолжают
восстание,
Vastaan
tahtoa
herrojen
Против
воли
господ.
Jos
sä
kysyt
mitä
kapinaa
Если
ты
спросишь,
что
за
восстание,
Mene
rantaan
merien
Иди
к
берегу
моря.
Ja
vietä
musta
myrsky
И
встреться
с
чёрным
штормом,
Luona
pahan
demonin
Рядом
со
злым
демоном.
Kun
meriä
ei
enää
ole
Когда
моря
больше
не
будет,
Sitten
näet
helvetin
Тогда
ты
увидишь
ад.
Niinkuin
sata
rohkeaa
laivaa
seilas
sydämet
syrjälleen
Как
сотня
смелых
кораблей,
разбились
сердца
вдребезги,
Sai
sata
rohkeaa
laivaa
miehistön
niin
uskollisen
Сотня
смелых
кораблей
обрела
такую
верную
команду,
Ja
sata
rohkeaa
laivaa
seilas
tulimaahan
päin
И
сотня
смелых
кораблей
отправилась
в
огненную
страну,
Ja
sata
rohkeaa
laivaa
lipui
ylväänä
vierelläin
И
сотня
смелых
кораблей
гордо
шла
рядом
со
мной.
On
kuutamo
niin
kirkas
Лунный
свет
так
ярок,
Pelkään
öisin
nukahtaa
Ночью
я
боюсь
уснуть.
Unet
poltetusta
maasta
Сны
о
выжженной
земле
Mua
öisin
ahdistaa
Мучают
меня
по
ночам.
Aseet
eivät
nouse
sotaan
Оружие
не
поднимется
на
войну,
Sanat
riittää
taisteluun
Слов
достаточно
для
битвы.
Sata
laivaa
lipuu
tänne
Сотня
кораблей
плывет
сюда,
Haudat
viimein
luhistuu
Могилы,
наконец,
рухнут.
Niinkuin
sata
rohkeaa
laivaa
seilas
sydämet
syrjälleen
Как
сотня
смелых
кораблей,
разбились
сердца
вдребезги,
Sai
sata
rohkeaa
laivaa
miehistön
niin
uskollisen
Сотня
смелых
кораблей
обрела
такую
верную
команду,
Ja
sata
rohkeaa
laivaa
seilas
tulimaahan
päin
И
сотня
смелых
кораблей
отправилась
в
огненную
страну,
Ja
sata
rohkeaa
laivaa
lipui
ylväänä
vierelläin
И
сотня
смелых
кораблей
гордо
шла
рядом
со
мной.
Niinkuin
sata
rohkeaa
laivaa
seilas
sydämet
syrjälleen
Как
сотня
смелых
кораблей,
разбились
сердца
вдребезги,
Sai
sata
rohkeaa
laivaa
miehistön
niin
uskollisen
Сотня
смелых
кораблей
обрела
такую
верную
команду,
Ja
sata
rohkeaa
laivaa
seilas
tulimaahan
päin
И
сотня
смелых
кораблей
отправилась
в
огненную
страну,
Ja
sata
rohkeaa
laivaa
lipui
ylväänä
vierelläin
И
сотня
смелых
кораблей
гордо
шла
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: //neumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.