Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noxious,
Noxious,
Noxious
Noxious,
Noxious,
Noxious
J'voulais
des
lov',
j'voulais
des
lov'
babe
Ich
wollte
Kohle,
ich
wollte
Kohle,
Babe
J'voulais
des
lov',
j'voulais
des
lov'
babe
Ich
wollte
Kohle,
ich
wollte
Kohle,
Babe
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Aux
yeux
d'la
haine,
j'ai
plus
d'amour,
j'leur
fait
la
guerre
In
den
Augen
des
Hasses
hab
ich
keine
Liebe
mehr,
ich
führe
Krieg
gegen
sie
Paire
de
TN
et
paire
de
couilles,
ça
fait
l'affaire
Ein
Paar
TNs
und
ein
Paar
Eier,
das
reicht
Tu
vois
ma
gueule,
que
quand
ça
parle
affaires
Du
siehst
mein
Gesicht
nur,
wenn's
um
Geschäfte
geht
J'ai
mon
neuf
m'
calé
dans
l'adducteur
Ich
hab
meine
Neuner
im
Adduktor
verstaut
Traîne
tard,
seul
en
bas
d'chez
moi,
fidèle
à
mon
bâtiment
Häng
spät
ab,
allein
unten
bei
mir,
meinem
Block
treu
Cherche
pas
la
merde,
tu
pisseras
du
sang
bêtement
Such
keinen
Ärger,
sonst
pisst
du
dumm
Blut
Madame
fait
des
manières,
elle
en
a
marre
j'fais
semblant
d'y
croire
(j'fais
semblant
d'y
croire)
Madame
macht
Zicken,
sie
hat's
satt,
ich
tu
so,
als
ob
ich's
glaube
(ich
tu
so,
als
ob
ich's
glaube)
Elle
veut
qu'j'sois
dans
son
cœur,
mais
elle
veut
mon
te-car,
veut
mon
gent-ar
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Sie
will
mich
in
ihrem
Herzen,
aber
sie
will
meinen
Schwanz,
will
mein
Geld
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
J'ai
sorti
le
fer,
c'est
pour
une
histoire
de
lovés
Ich
hab
das
Eisen
rausgeholt,
wegen
einer
Geldgeschichte
C'est
pas
les
condés,
c'est
moi
qui
va
tout
soulever
Nicht
die
Bullen,
ich
bin
derjenige,
der
alles
abräumt
C'est
comme
ça
la
vida,
c'est
bre-som,
c'est
noir
So
ist
das
Leben,
es
ist
düster,
es
ist
schwarz
Chez
nous
c'est
pas
rose,
faut
le
voir
pour
le
croire
Bei
uns
ist
es
nicht
rosig,
man
muss
es
sehen,
um
es
zu
glauben
Au
quartier
j'ai
fait
le
tour,
j'voulais
des
billets
verts
Im
Viertel
hab
ich
die
Runde
gemacht,
ich
wollte
grüne
Scheine
Au
quartier
j'ai
fait
le
tour,
j'voulais
des
billets
verts
Im
Viertel
hab
ich
die
Runde
gemacht,
ich
wollte
grüne
Scheine
Dans
mon
quartier
j'ai
fait
le
tour,
j'voulais
des
billets
verts
In
meinem
Viertel
hab
ich
die
Runde
gemacht,
ich
wollte
grüne
Scheine
Dans
mon
quartier
j'ai
fait
le
tour,
j'voulais
des
billets
verts
In
meinem
Viertel
hab
ich
die
Runde
gemacht,
ich
wollte
grüne
Scheine
Au
tieks
c'est
la
merde,
y
a
des
balles
qui
pleuvent
le
soir
et
des
mères
qui
pleurent
Im
Kiez
ist
die
Hölle
los,
abends
regnet
es
Kugeln
und
Mütter
weinen
Faitent
rentrer
des
sous,
faut
stopper
toutes
les
histoires
avant
qu'ça
soit
ton
heure
Bring
Kohle
rein,
stopp
alle
Geschichten,
bevor
deine
Stunde
schlägt
J'pardonne
mais
j'oublie
jamais,
c'est
différent
c'est
pas
pareil
Ich
vergebe,
aber
ich
vergesse
nie,
das
ist
anders,
nicht
dasselbe
Les
condés
m'prennent
en
photo,
ça
fait
un
doigt
devant
l'appareil
Die
Bullen
fotografieren
mich,
das
gibt
'nen
Mittelfinger
vor
der
Kamera
J'suis
l'contraire
des
qataris,
depuis
tit-pe
la
même
équipe
Ich
bin
das
Gegenteil
der
Kataris,
seit
Kleinauf
dasselbe
Team
On
reste
toujours
solidaire
et
y
a
qu'en
gagnant
qu'on
sera
quitte
Wir
bleiben
immer
solidarisch
und
nur
wenn
wir
gewinnen,
sind
wir
quitt
Pas
personne
qui
trahis,
fait
parti
des
vrais
amis
Keiner,
der
verrät,
gehört
zu
den
echten
Freunden
Connait
tout
sur
ta
ville,
il
connait
ta
mif
et
tes
amis
Kennt
alles
über
deine
Stadt,
er
kennt
deine
Familie
und
deine
Freunde
J'ai
sorti
le
fer,
c'est
pour
une
histoire
de
lovés
Ich
hab
das
Eisen
rausgeholt,
wegen
einer
Geldgeschichte
C'est
pas
les
condés,
c'est
moi
qui
va
tout
soulever
Nicht
die
Bullen,
ich
bin
derjenige,
der
alles
abräumt
C'est
comme
ça
la
vida,
c'est
bre-som,
c'est
noir
So
ist
das
Leben,
es
ist
düster,
es
ist
schwarz
Chez
nous
c'est
pas
rose,
faut
le
voir
pour
le
croire
Bei
uns
ist
es
nicht
rosig,
man
muss
es
sehen,
um
es
zu
glauben
Au
quartier
j'ai
fait
le
tour,
j'voulais
des
billets
verts
Im
Viertel
hab
ich
die
Runde
gemacht,
ich
wollte
grüne
Scheine
Au
quartier
j'ai
fait
le
tour,
j'voulais
des
billets
verts
Im
Viertel
hab
ich
die
Runde
gemacht,
ich
wollte
grüne
Scheine
Dans
mon
quartier
j'ai
fait
le
tour,
j'voulais
des
billets
verts
In
meinem
Viertel
hab
ich
die
Runde
gemacht,
ich
wollte
grüne
Scheine
Dans
mon
quartier
j'ai
fait
le
tour,
j'voulais
des
billets
verts
In
meinem
Viertel
hab
ich
die
Runde
gemacht,
ich
wollte
grüne
Scheine
Au
quartier
j'ai
fait
le
tour,
j'voulais
des
billets
verts
Im
Viertel
hab
ich
die
Runde
gemacht,
ich
wollte
grüne
Scheine
Au
quartier
j'ai
fait
le
tour,
j'voulais
des
billets
verts
Im
Viertel
hab
ich
die
Runde
gemacht,
ich
wollte
grüne
Scheine
Dans
mon
quartier
j'ai
fait
le
tour,
j'voulais
des
billets
verts
In
meinem
Viertel
hab
ich
die
Runde
gemacht,
ich
wollte
grüne
Scheine
Dans
mon
quartier
j'ai
fait
le
tour,
j'voulais
des
billets
verts
In
meinem
Viertel
hab
ich
die
Runde
gemacht,
ich
wollte
grüne
Scheine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinor Rdt, Noxious
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.