Roue Arrière - Dinor rdtперевод на немецкий




Roue Arrière
Roue Arrière
Eyy, eyy
Ey, ey
J'arrive à l'heure, tu m'as pas vu arriver, mais j'arrive à l'heure
Ich komme pünktlich, du hast mich nicht kommen sehen, aber ich komme pünktlich
J'ai tout c'qu'il faut dans la kesha, on s'capte t'à l'heure (on s'capte t'à l'heure)
Ich habe alles, was ich brauche in der Tasche, wir treffen uns zur gleichen Zeit (wir treffen uns zur gleichen Zeit)
En mode avion, en c'moment j'ai la tête en l'air, et y a rien à faire
Im Flugmodus, im Moment habe ich den Kopf in den Wolken, und es gibt nichts zu tun
Allez, casse ta mère, allez, casse ta mère (allez, casse ta mère)
Komm schon, fick dich, komm schon, fick dich (komm schon, fick dich)
Tu veux m'la faire à moi, te mêle pas d'mes affaires
Du willst mich ärgern, mische dich nicht in meine Angelegenheiten ein
Et j'arrive en di-Fen (eyy) mes glasses coûtent trois balles (eyy)
Und ich komme in einem Dacia (eyy) meine Brille kostet drei Mark (eyy)
On prend une villa au soleil, y a que des meufs trop bonnes
Wir nehmen eine Villa in der Sonne, da sind nur heiße Frauen
On s'enfume à deux, baby, y a que nous deux dans l'Merco-Benz
Wir rauchen zu zweit, Baby, da sind nur wir beide im Merco-Benz
Mais j'suis un mec du ghetto, j'veux pas briser ton cœur ma belle
Aber ich bin ein Typ aus dem Ghetto, ich will dein Herz nicht brechen, meine Liebe
On s'enfume à deux, baby deux, baby) eyy, eyy
Wir rauchen zu zweit, Baby (zu zweit, Baby) ey, ey
Y a que nous deux dans l'Merco, eyy-eyy
Da sind nur wir beide im Merco, ey-ey
Bébé veut la bague au doigt, mais j'aime trop ma cité (j'préfère ma cité)
Baby will den Ring am Finger, aber ich liebe meine Hood zu sehr (ich bevorzuge meine Hood)
J'suis sur la croisette en Lambo', tu peux pas m'éviter (tu peux pas m'éviter)
Ich bin auf der Croisette im Lambo, du kannst mich nicht vermeiden (du kannst mich nicht vermeiden)
Bébé veut la bague au doigt, mais j'aime trop ma cité (j'préfère ma cité)
Baby will den Ring am Finger, aber ich liebe meine Hood zu sehr (ich bevorzuge meine Hood)
J'suis sur la croisette en Lambo', tu peux pas m'éviter
Ich bin auf der Croisette im Lambo, du kannst mich nicht vermeiden
En roue arrière-ère-ère-ère-ère (en roue arrière)
Im Rückwärtsgang-gang-gang-gang-gang (im Rückwärtsgang)
Elle veut que j'la serre-erre-erre-erre-erre (elle veut que j'la serre)
Sie will, dass ich sie drücke-erre-erre-erre-erre (sie will, dass ich sie drücke)
En roue arrière-ère-ère-ère-ère (elle veut que j'la serre)
Im Rückwärtsgang-gang-gang-gang-gang (sie will, dass ich sie drücke)
Elle veut que j'la serre-erre-erre-erre-erre (elle veut que j'la serre)
Sie will, dass ich sie drücke-erre-erre-erre-erre (sie will, dass ich sie drücke)
J'partirais pas sans l'cash, j'partirais pas sans l'dollar
Ich gehe nicht ohne Cash weg, ich gehe nicht ohne Dollars weg
C'était soit la musica ou sinon j'finissais taulard
Es war entweder Musik oder ich wäre im Knast gelandet
Et j'me prends un verre de vin, rajoute-moi du caviar, ouais, ouais
Und ich nehme mir ein Glas Wein, füge noch etwas Kaviar hinzu, ja, ja
On rafale ceux qui sont bavards
Wir zerfetzen die, die zu viel reden
J'suis avec le J, en direct d'Marseille
Ich bin mit J, live aus Marseille
J'ai du buzz, au tél' on m'harcèle
Ich habe Hype, am Telefon belästigen sie mich
Si j'ai pas ma rebeue à côté, y a ma tisse-mé qu'à la coupe d'Marcelo
Wenn ich meine Freundin nicht an meiner Seite habe, dann habe ich meine Schlampe mit dem Schnitt von Marcelo
En fumier à la KB9, look ma tre-mon, elle est toute neuve
Im Mist in KB9, schau dir meinen Wagen an, er ist brandneu
Vous êtes dix et moi j'suis solo
Ihr seid zehn und ich bin allein
Mais on est pareil, j'ai ramené mon neuf
Aber wir sind gleich, ich habe meinen Neuner mitgebracht
On s'enfume à deux, baby, y a que nous deux dans l'Merco-Benz
Wir rauchen zu zweit, Baby, da sind nur wir beide im Merco-Benz
Moi j'suis un mec du ghetto, j'veux pas briser ton cœur ma belle
Ich bin ein Typ aus dem Ghetto, ich will dein Herz nicht brechen, meine Liebe
On s'enfume à deux baby deux, baby) eyy, eyy
Wir rauchen zu zweit, Baby (zu zweit, Baby) ey, ey
Y a que nous deux dans l'Merco, eyy-eyy
Da sind nur wir beide im Merco, ey-ey
Bébé veut la bague au doigt, mais j'aime trop ma cité (j'préfère ma cité)
Baby will den Ring am Finger, aber ich liebe meine Hood zu sehr (ich bevorzuge meine Hood)
J'suis sur la croisette en Lambo', tu peux pas m'éviter (tu peux pas m'éviter)
Ich bin auf der Croisette im Lambo, du kannst mich nicht vermeiden (du kannst mich nicht vermeiden)
Bébé veut la bague au doigt, mais j'aime trop ma cité (j'préfère ma cité)
Baby will den Ring am Finger, aber ich liebe meine Hood zu sehr (ich bevorzuge meine Hood)
J'suis sur la croisette en Lambo', tu peux pas m'éviter
Ich bin auf der Croisette im Lambo, du kannst mich nicht vermeiden
En roue arrière-ère-ère-ère-ère (en roue arrière)
Im Rückwärtsgang-gang-gang-gang-gang (im Rückwärtsgang)
Elle veut que j'la serre-erre-erre-erre-erre (elle veut que j'la serre)
Sie will, dass ich sie drücke-erre-erre-erre-erre (sie will, dass ich sie drücke)
En roue arrière-ère-ère-ère-ère (elle veut que j'la serre)
Im Rückwärtsgang-gang-gang-gang-gang (sie will, dass ich sie drücke)
Elle veut que j'la serre-erre-erre-erre-erre (elle veut que j'la serre)
Sie will, dass ich sie drücke-erre-erre-erre-erre (sie will, dass ich sie drücke)
En roue arrière-ère-ère-ère-ère
Im Rückwärtsgang-gang-gang-gang-gang





Авторы: Noor Arabat, Thomas Mineo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.