Roue Arrière - Dinor rdtперевод на английский




Roue Arrière
Roue Arrière
Eyy, eyy
Eyy, eyy
J'arrive à l'heure, tu m'as pas vu arriver, mais j'arrive à l'heure
I arrive on time, you didn't see me coming, but I arrive on time
J'ai tout c'qu'il faut dans la kesha, on s'capte t'à l'heure (on s'capte t'à l'heure)
I have everything I need in the bag, we'll meet up later (we'll meet up later)
En mode avion, en c'moment j'ai la tête en l'air, et y a rien à faire
In airplane mode, right now my head is in the clouds, and there's nothing to do
Allez, casse ta mère, allez, casse ta mère (allez, casse ta mère)
Come on, screw your mother, come on, screw your mother (come on, screw your mother)
Tu veux m'la faire à moi, te mêle pas d'mes affaires
You wanna mess with me, don't get involved in my business
Et j'arrive en di-Fen (eyy) mes glasses coûtent trois balles (eyy)
And I arrive in a di-Fen (eyy) my glasses cost three bucks (eyy)
On prend une villa au soleil, y a que des meufs trop bonnes
We take a villa in the sun, there are only very beautiful girls
On s'enfume à deux, baby, y a que nous deux dans l'Merco-Benz
We smoke together, baby, it's just us two in the Merco-Benz
Mais j'suis un mec du ghetto, j'veux pas briser ton cœur ma belle
But I'm a ghetto guy, I don't want to break your heart, beautiful
On s'enfume à deux, baby deux, baby) eyy, eyy
We smoke together, baby (together, baby) eyy, eyy
Y a que nous deux dans l'Merco, eyy-eyy
It's just us two in the Merco, eyy-eyy
Bébé veut la bague au doigt, mais j'aime trop ma cité (j'préfère ma cité)
Baby wants the ring on her finger, but I love my neighborhood too much (I prefer my neighborhood)
J'suis sur la croisette en Lambo', tu peux pas m'éviter (tu peux pas m'éviter)
I'm on the Croisette in a Lambo', you can't avoid me (you can't avoid me)
Bébé veut la bague au doigt, mais j'aime trop ma cité (j'préfère ma cité)
Baby wants the ring on her finger, but I love my neighborhood too much (I prefer my neighborhood)
J'suis sur la croisette en Lambo', tu peux pas m'éviter
I'm on the Croisette in a Lambo', you can't avoid me
En roue arrière-ère-ère-ère-ère (en roue arrière)
In reverse-reverse-reverse-reverse-reverse (in reverse)
Elle veut que j'la serre-erre-erre-erre-erre (elle veut que j'la serre)
She wants me to hold her tight-tight-tight-tight-tight (she wants me to hold her tight)
En roue arrière-ère-ère-ère-ère (elle veut que j'la serre)
In reverse-reverse-reverse-reverse-reverse (she wants me to hold her tight)
Elle veut que j'la serre-erre-erre-erre-erre (elle veut que j'la serre)
She wants me to hold her tight-tight-tight-tight-tight (she wants me to hold her tight)
J'partirais pas sans l'cash, j'partirais pas sans l'dollar
I wouldn't leave without the cash, I wouldn't leave without the dollar
C'était soit la musica ou sinon j'finissais taulard
It was either music or I'd end up in jail
Et j'me prends un verre de vin, rajoute-moi du caviar, ouais, ouais
And I'll have a glass of wine, add some caviar to it, yeah, yeah
On rafale ceux qui sont bavards
We blast those who are talkative
J'suis avec le J, en direct d'Marseille
I'm with the J, live from Marseille
J'ai du buzz, au tél' on m'harcèle
I've got buzz, they harass me on the phone
Si j'ai pas ma rebeue à côté, y a ma tisse-mé qu'à la coupe d'Marcelo
If I don't have my girl next to me, there's my sister with Marcelo's haircut
En fumier à la KB9, look ma tre-mon, elle est toute neuve
In the manure in KB9, look at my ride, it's brand new
Vous êtes dix et moi j'suis solo
You are ten and I am solo
Mais on est pareil, j'ai ramené mon neuf
But we're the same, I brought my nine
On s'enfume à deux, baby, y a que nous deux dans l'Merco-Benz
We smoke together, baby, it's just us two in the Merco-Benz
Moi j'suis un mec du ghetto, j'veux pas briser ton cœur ma belle
I'm a ghetto guy, I don't want to break your heart, beautiful
On s'enfume à deux baby deux, baby) eyy, eyy
We smoke together, baby (together, baby) eyy, eyy
Y a que nous deux dans l'Merco, eyy-eyy
It's just us two in the Merco, eyy-eyy
Bébé veut la bague au doigt, mais j'aime trop ma cité (j'préfère ma cité)
Baby wants the ring on her finger, but I love my neighborhood too much (I prefer my neighborhood)
J'suis sur la croisette en Lambo', tu peux pas m'éviter (tu peux pas m'éviter)
I'm on the Croisette in a Lambo', you can't avoid me (you can't avoid me)
Bébé veut la bague au doigt, mais j'aime trop ma cité (j'préfère ma cité)
Baby wants the ring on her finger, but I love my neighborhood too much (I prefer my neighborhood)
J'suis sur la croisette en Lambo', tu peux pas m'éviter
I'm on the Croisette in a Lambo', you can't avoid me
En roue arrière-ère-ère-ère-ère (en roue arrière)
In reverse-reverse-reverse-reverse-reverse (in reverse)
Elle veut que j'la serre-erre-erre-erre-erre (elle veut que j'la serre)
She wants me to hold her tight-tight-tight-tight-tight (she wants me to hold her tight)
En roue arrière-ère-ère-ère-ère (elle veut que j'la serre)
In reverse-reverse-reverse-reverse-reverse (she wants me to hold her tight)
Elle veut que j'la serre-erre-erre-erre-erre (elle veut que j'la serre)
She wants me to hold her tight-tight-tight-tight-tight (she wants me to hold her tight)
En roue arrière-ère-ère-ère-ère
In reverse-reverse-reverse-reverse-reverse





Авторы: Noor Arabat, Thomas Mineo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.