Dinos - Retrograde - перевод текста песни на немецкий

Retrograde - Dinosперевод на немецкий




Retrograde
Retrograd
Rétrograde
Retrograd
Tout va beaucoup trop vite, faudrait que j'rétrograde
Alles geht viel zu schnell, ich sollte zurückschalten
Rétrograde
Retrograd
J'n'ai qu'les euros dans la tête mais ton père me ferait trop mal
Ich habe nur Euros im Kopf, aber dein Vater würde mir zu sehr wehtun
C'est dommage
Schade
Toutes les choses qui m'font rêver sont irraisonnables
Alle Dinge, die mich träumen lassen, sind unvernünftig
Irraisonnables
Unvernünftig
J'voulais tellement leur plaire que j'ai oublié d'être moi
Ich wollte ihnen so sehr gefallen, dass ich vergaß, ich selbst zu sein
On fait c'qu'on veut, pas c'qu'on peut
Wir tun, was wir wollen, nicht was wir können
On fait c'qu'on peut parce qu'on l'veut
Wir tun, was wir können, weil wir es wollen
J'rallumerai son cœur car j'illumine mon siècle comme Montesquieu
Ich werde ihr Herz wieder entzünden, denn ich erleuchte mein Jahrhundert wie Montesquieu
On fait c'qu'on veut, pas c'qu'on peut
Wir tun, was wir wollen, nicht was wir können
On fait c'qu'on peut parce qu'on l'veut
Wir tun, was wir können, weil wir es wollen
J'rallumerai son cœur car j'illumine mon siècle comme Montesquieu
Ich werde ihr Herz wieder entzünden, denn ich erleuchte mein Jahrhundert wie Montesquieu
Peut-être que nos prières n'atteignent juste pas les cieux
Vielleicht erreichen unsere Gebete einfach nicht den Himmel
Peut-être que les étoiles n'exaucent juste pas les vœux
Vielleicht erfüllen die Sterne einfach keine Wünsche
Peut-être qu'ils ont raison, l'argent ne rend pas heureux
Vielleicht haben sie recht, Geld macht nicht glücklich
Peut-être qu'on s'en bats les couilles car on est déjà malheureux
Vielleicht ist es uns scheißegal, weil wir schon unglücklich sind
Ouh, l'argent les tient debout
Ouh, das Geld hält sie aufrecht
3-5-7 les mets à genou
.357 bringt sie auf die Knie
Y a pas d'haine sans amour
Es gibt keinen Hass ohne Liebe
Rétrograde
Retrograd
Tout va beaucoup trop vite, faudrait que j'rétrograde
Alles geht viel zu schnell, ich sollte zurückschalten
Rétrograde
Retrograd
J'n'ai qu'les euros dans la tête mais ton père me ferait trop mal
Ich habe nur Euros im Kopf, aber dein Vater würde mir zu sehr wehtun
C'est dommage
Schade
Toutes les choses qui m'font rêver sont irraisonnables
Alle Dinge, die mich träumen lassen, sind unvernünftig
Irraisonnable
Unvernünftig
J'voulais tellement leur plaire que j'ai oublié d'être moi
Ich wollte ihnen so sehr gefallen, dass ich vergaß, ich selbst zu sein
On fait c'qu'on veut, pas c'qu'on peut
Wir tun, was wir wollen, nicht was wir können
On fait c'qu'on peut parce qu'on l'veut
Wir tun, was wir können, weil wir es wollen
J'rallumerai son cœur car j'illumine mon siècle comme Montesquieu
Ich werde ihr Herz wieder entzünden, denn ich erleuchte mein Jahrhundert wie Montesquieu
On fait c'qu'on veut, pas c'qu'on peut
Wir tun, was wir wollen, nicht was wir können
On fait c'qu'on peut parce qu'on l'veut
Wir tun, was wir können, weil wir es wollen
J'rallumerai son cœur car j'illumine mon siècle comme Montesquieu
Ich werde ihr Herz wieder entzünden, denn ich erleuchte mein Jahrhundert wie Montesquieu
J'vois la paix dans la guerre, j'vois la joie dans la peine, j'vois la lumière dans le noir
Ich sehe Frieden im Krieg, ich sehe Freude im Leid, ich sehe Licht im Dunkeln
J'vois d'l'espoir dans tes yeux, j'vois de l'eau dans le feu, j'vois la chaleur dans le froid
Ich sehe Hoffnung in deinen Augen, ich sehe Wasser im Feuer, ich sehe Wärme in der Kälte
Et j'vois mon reflet dans une flaque d'eau, j'ressemble à ces gens que j'n'aime pas trop
Und ich sehe mein Spiegelbild in einer Pfütze, ich ähnele diesen Leuten, die ich nicht besonders mag
Toi et moi dans Murcielago, on est sans repères comme Blacko
Du und ich im Murcielago, wir sind orientierungslos wie Blacko
La tristesse nous rend visite, le bonheur roule en leasing
Die Traurigkeit besucht uns, das Glück fährt auf Leasing
Le diable s'habille en Yeezy
Der Teufel trägt Yeezy
Hésiter c'n'est pas fuir, méditer c'est partir
Zögern heißt nicht fliehen, meditieren heißt weggehen
Décider c'est agir, exister c'n'est pas vivre
Entscheiden heißt handeln, existieren heißt nicht leben
Rétrograde
Retrograd
Tout va beaucoup trop vite, faudrait que j'rétrograde
Alles geht viel zu schnell, ich sollte zurückschalten
Rétrograde
Retrograd
J'n'ai qu'les euros dans la tête mais ton père me ferait trop mal
Ich habe nur Euros im Kopf, aber dein Vater würde mir zu sehr wehtun
C'est dommage
Schade
Toutes les choses qui m'font rêver sont irraisonnables
Alle Dinge, die mich träumen lassen, sind unvernünftig
Irraisonnables
Unvernünftig
J'voulais tellement leur plaire que j'ai oublié d'être moi
Ich wollte ihnen so sehr gefallen, dass ich vergaß, ich selbst zu sein
On fait c'qu'on veut, pas c'qu'on peut
Wir tun, was wir wollen, nicht was wir können
On fait c'qu'on peut parce qu'on l'veut
Wir tun, was wir können, weil wir es wollen
J'rallumerai son cœur car j'illumine mon siècle comme Montesquieu
Ich werde ihr Herz wieder entzünden, denn ich erleuchte mein Jahrhundert wie Montesquieu
On fait c'qu'on veut, pas c'qu'on peut
Wir tun, was wir wollen, nicht was wir können
On fait c'qu'on peut parce qu'on l'veut
Wir tun, was wir können, weil wir es wollen
J'rallumerai son cœur car j'illumine mon siècle comme Montesquieu
Ich werde ihr Herz wieder entzünden, denn ich erleuchte mein Jahrhundert wie Montesquieu





Авторы: Robin Waiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.