Diodato - Buco nero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diodato - Buco nero




Buco nero
Black Hole
Non conosco le parole
I don't know the words
Per bagnare questo deserto
To quench this desert
In cui continuo a soffocare
Where I keep suffocating
Respiro forte, ingoio sabbia, vento, stelle
I breathe hard, swallow sand, wind, stars
Ma tutto poi qui dentro scompare manco avessi
But then everything disappears inside me as if I had
Un buco nero in mezzo al cuore
A black hole in the middle of my heart
Da cui non torna più
From which nothing returns
Nessuna luce o vibrazione
No light or vibration
E non ci sono più
And there is no more
E ora che ho spento la ragione
And now that I have extinguished reason
Mi spingo ancor più giù
I push myself even deeper
Dentro gli abissi del dolore
Into the abyss of pain
In questo buco nero non esiste il tempo
In this black hole, there is no time
Solo io qui dentro, sono vecchio e bambino
Just me inside, I am old and a child
E a fatica cammino, a fatica respiro
And I walk with difficulty, I breathe with difficulty
Vedo cose e le scrivo, sento cosе che schivo
I see things and I write them, I feel things that I dodge
Sono pugnali che ho affilato con cura
They are daggers that I have sharpened with care
E lo so, dovrei avеrne paura, invece ci gioco (invece ci gioco)
And I know, I should be afraid of them, instead I play with them (instead I play with them)
Ho lo sguardo nel vuoto, ma vedo cose che non puoi capire
My gaze is empty, but I see things you can't understand
Il mio dolore non lo puoi sentire
You can't feel my pain
Che fosse pure vero che l'ho creato, che me lo sono inventato
Even if it were true that I created it, that I invented it
Ma a giocarci un po' troppo lo vedi cos'è diventato
But playing with it too much, you see what it has become
Un buco nero in mezzo al cuore
A black hole in the middle of my heart
Da cui non torna più
From which nothing returns
Nessuna luce o vibrazione
No light or vibration
E non ci sono più
And there is no more
E ora che ho spento la ragione
And now that I have extinguished reason
Mi spingo ancor più giù
I push myself even deeper
Dentro gli abissi del dolore
Into the abyss of pain
E non ci sono più
And there is no more
Non puoi seguirmi più
You can't follow me anymore
Lo so che è tutta una bugia
I know it's all a lie
Che qui non c'è nessuna verità
That there is no truth here
Questo dolore non è amico
This pain is not a friend
Che sono il solo mio nemico
That I am my only enemy
E anche se tu non c'entri niente
And even though you have nothing to do with it
Per farmi male potrei farti del male
To hurt myself, I could hurt you





Авторы: Antonio Diodato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.