Diodato - Lasciati andare - перевод текста песни на немецкий

Lasciati andare - Diodatoперевод на немецкий




Lasciati andare
Lass dich gehen
Vorrei sapere dove
Ich wüsste gerne, wo
Ti sei nascosto, cuore
du dich versteckt hast, Herz
Ti chiamo e non rispondi
Ich rufe dich, und du antwortest nicht
Così tu mi confondi
So verwirrst du mich
Ma non mi dire che
Aber sag mir nicht, dass
Ce l'hai ancora con me
du immer noch sauer auf mich bist
Per quell'ultima storia
wegen dieser letzten Geschichte
Di cui io quasi non ho più memoria
an die ich mich kaum noch erinnere
Che poi lo sai che va così
Denn du weißt ja, wie das so ist
Capita a tutti di star male
Es passiert jedem mal, dass es ihm schlecht geht
Non vorrai mica rinunciare a tutto ciò che di speciale l'amore
Du willst doch nicht auf all das Besondere verzichten, was die Liebe gibt
Per due o tre bastonate che dovrai sopportare
für zwei oder drei Schläge, die du ertragen musst
Tu non lasciarti impressionare
Lass dich nicht beeindrucken
Tu non lasciarti spaventare
Lass dich nicht einschüchtern
Di me ti puoi fidare
Du kannst mir vertrauen
Lasciati andare
Lass dich gehen
Pa-pa-ra-pa-pa
Pa-pa-ra-pa-pa
Pa-pa-ra-pa-ra-pa
Pa-pa-ra-pa-ra-pa
Pa-pa-ra-pa-ra-pa
Pa-pa-ra-pa-ra-pa
Adesso ascolta bene
Jetzt hör gut zu
Secondo me ci conviene
Meiner Meinung nach sollten wir
Provare un'ultima volta
es noch ein letztes Mal versuchen
Prima di chiudere a chiave la porta
bevor wir die Tür abschließen
Lo sai che questa per me
Du weißt, dass diese für mich
È quella giusta perché
die Richtige ist, denn
Si dice non c'è due senza tre
man sagt, aller guten Dinge sind drei
E ora sarebbe la quarta
und jetzt wäre es das vierte Mal
Che poi lo sai che va così
Denn du weißt ja, wie das so ist
Capita a tutti di star male
Es passiert jedem mal, dass es ihm schlecht geht
Non vorrai mica rinunciare a tutto ciò che di speciale l'amore
Du willst doch nicht auf all das Besondere verzichten, was die Liebe gibt
Per due o tre bastonate che dovrai sopportare
für zwei oder drei Schläge, die du ertragen musst
Tu non lasciarti impressionare
Lass dich nicht beeindrucken
Tu non lasciarti spaventare
Lass dich nicht einschüchtern
Di me ti puoi fidare
Du kannst mir vertrauen
Lasciati andare
Lass dich gehen
Pa-pa-pa-pa-ra
Pa-pa-pa-pa-ra
Pa-pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Pa-ra-pa-pa
Pa-ra-pa-pa
Non vorrai mica rinunciare a tutto ciò che di speciale l'amore
Du willst doch nicht auf all das Besondere verzichten, was die Liebe gibt
Per due o tre bastonate che dovrai sopportare
für zwei oder drei Schläge, die du ertragen musst
Tu non lasciarti impressionare
Lass dich nicht beeindrucken
Tu non lasciarti spaventare
Lass dich nicht einschüchtern
Di me ti puoi fidare
Du kannst mir vertrauen
Lasciati andare
Lass dich gehen





Авторы: Antonio Diodato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.