Текст и перевод песни Disarstar - Touchdown
Wenn
ich
dran
denk
bekomm
ich
Gewaltfantasien
(oui)
When
I
think
about
it,
I
get
violent
fantasies
(oui)
Zittern
und
Adrenalin
(oui)
Trembling
and
adrenaline
(oui)
Digga,
man
hat
uns
belogen
(oui)
Dude,
they
lied
to
us
(oui)
Wir
holen
uns,
was
wir
verdien'n
(oui)
We're
taking
what
we
deserve
(oui)
We
kick
in
the
door,
rein
in
die
Bank
We
kick
in
the
door,
right
into
the
bank
Wer,
wenn
nicht
wir?
(Yeah)
Who,
if
not
us?
(Yeah)
Nur
nicht
die
Nerven
verlier'n
(yeah)
Just
don't
lose
your
nerve
(yeah)
Wenn
es
sein
muss,
dann
sterbe
ich
hier
(yeah)
If
I
have
to,
I'll
die
here
(yeah)
Schiff
geentert,
Geld
her,
hands
up
Ship
boarded,
money
here,
hands
up
Klassenfrage,
fick
die
Banker
Class
question,
fuck
the
bankers
Wochenlang
alles
geplant,
(Deutsche
Bank)
Planned
everything
for
weeks,
(Deutsche
Bank)
Hier
geh'n
wir
shoppen
We're
going
shopping
here
Weiße
Tauben
den
Arbeiter*innen
White
doves
to
the
workers
Aber
im
Krieg
mit
den
Bossen
But
at
war
with
the
bosses
Hol
mir
die
Kasse,
hinter
der
Maske
ist
ein
anderer
Mann
Get
me
the
cash,
behind
the
mask
is
a
different
man
Sechsen
in
Mathe,
sechs
in
der
Waffe
Sixes
in
math,
six
in
the
gun
Eine
für
dich,
wenn
du
den
Helden
machst
One
for
you
if
you
play
the
hero
Alles,
was
ich
gerade
fühle,
ist
Hass
All
I
feel
right
now
is
hate
Wer
hat
den
Finger
am
Trigger,
wer
Macht?
Who
has
the
finger
on
the
trigger,
who
has
the
power?
Was
nie
passte,
wird
passend
gemacht
What
never
fit
will
be
made
to
fit
Um
fünf
Uhr
ist
Touchdown
At
five
o'clock
is
touchdown
Wer
fährt
den
Wagen,
wer
macht
das
Schloss
auf?
Who
drives
the
car,
who
picks
the
lock?
Wer
klärt
die
Wumme,
wer
passt
auf
die
Cops
auf?
Who
takes
care
of
the
gun,
who
watches
the
cops?
Geld
in
die
Tasche
und
danach
abhau'n
Money
in
the
bag
and
then
get
out
Um
fünf
Uhr
ist
Touchdown
At
five
o'clock
is
touchdown
Um
fünf
Uhr
ist
Touchdown
At
five
o'clock
is
touchdown
Wer
fährt
den
Wagen,
wer
macht
das
Schloss
auf?
Who
drives
the
car,
who
picks
the
lock?
Wer
klärt
die
Wumme,
wer
passt
auf
die
Cops
auf?
Who
takes
care
of
the
gun,
who
watches
the
cops?
Geld
in
die
Tasche
und
danach
abhau'n
Money
in
the
bag
and
then
get
out
Um
fünf
Uhr
ist
Touchdown
At
five
o'clock
is
touchdown
Buntes
Papier,
nach
dem
man
süchtig
ist
Colorful
paper
that
you're
addicted
to
Macht,
dass
es
hier
keine
Rücksicht
gibt
Makes
sure
there's
no
mercy
here
Es
ist,
wie
es
ist
It
is
what
it
is
Und
die
Unterdrückung
bricht
uns
nicht
And
oppression
won't
break
us
Die
Kugel
bleibt
im
Lauf,
bis
sie
trifft
The
bullet
stays
in
the
barrel
until
it
hits
Es
ist,
wie's
ist
It
is
what
it
is
Nehme
das
Geld
von
den
Reichen,
verteil's
auf
der
Straße
Take
the
money
from
the
rich,
distribute
it
on
the
streets
Baby
Face
Nelson,
back
in
die
dreißiger
Jahre
Baby
Face
Nelson,
back
in
the
thirties
Action
machen,
TNT
in
den
Westentaschen
Taking
action,
TNT
in
our
pockets
Aufgebohrte
Schreckschusswaffen
Modified
blank
guns
Bis
wir
den
Jackpot
knacken
Until
we
hit
the
jackpot
Pursuit
of
happiness
Pursuit
of
happiness
Während
die
Chefetage
beim
Tennis
ist
(ey)
While
the
executives
are
playing
tennis
(ey)
Hier
kommt
der
Basi
von
links
und
trifft
Ackermanns
Kopf,
während
er
in
sei'm
Sessel
sitzt
Here
comes
the
bat
from
the
left
and
hits
Ackermann's
head
while
he's
sitting
in
his
chair
Zeckenbiss,
Wohlstandsplauze,
Messerstich
Tick
bite,
prosperity
bellies,
stab
wound
Lindner
reißt
auch
nur
sein
Maul
auf
Lindner
just
runs
his
mouth
Bis
er
mal
was
auf
die
Fresse
kriegt
Until
he
gets
punched
in
the
face
Um
fünf
Uhr
ist
Touchdown
At
five
o'clock
is
touchdown
Wer
fährt
den
Wagen,
wer
macht
das
Schloss
auf?
Who
drives
the
car,
who
picks
the
lock?
Wer
klärt
die
Wumme,
wer
passt
auf
die
Cops
auf?
Who
takes
care
of
the
gun,
who
watches
the
cops?
Geld
in
die
Tasche
und
danach
abhau'n
Money
in
the
bag
and
then
get
out
Um
fünf
Uhr
ist
Touchdown
At
five
o'clock
is
touchdown
Um
fünf
Uhr
ist
Touchdown
At
five
o'clock
is
touchdown
Wer
fährt
den
Wagen,
wer
macht
das
Schloss
auf?
Who
drives
the
car,
who
picks
the
lock?
Wer
klärt
die
Wumme,
wer
passt
auf
die
Cops
auf?
Who
takes
care
of
the
gun,
who
watches
the
cops?
Geld
in
die
Tasche
und
danach
abhau'n
Money
in
the
bag
and
then
get
out
Um
fünf
Uhr
ist
Touchdown
At
five
o'clock
is
touchdown
Um
fünf
Uhr
ist
Touchdown
At
five
o'clock
is
touchdown
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Asare, Jan Gerrit Falius, Malte Kuhn, Farsad Zoroofchi, Kofi Asare, David Paris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.