Dispatch - Railway - перевод текста песни на русский

Railway - Dispatchперевод на русский




Railway
Железная дорога
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, я, кажется, слышу тебя
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, я, кажется, слышу тебя
Oh Lord, I think I heard you
Господи, я, кажется, слышу тебя
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, я, кажется, слышу тебя
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, я, кажется, слышу тебя
Oh Lord, I think I heard you
Господи, я, кажется, слышу тебя
So all of a sudden I'm facing the raging river that passed me by
И вот внезапно я стою перед бурной рекой, которая раньше протекала мимо меня.
Do I turn around, do I turn my eye to the sun
Повернуть ли назад, обратить ли свой взор к солнцу
In the apex of the high, high noon
В зените, в самый разгар дня?
I'm on a flatbed yellow pickup underneath the half moon
Я еду в кузове жёлтого пикапа под полумесяцем.
Cut me, cut me, cut me some slack, Jack
Дай мне, дай мне, дай мне немного свободы, Джек,
And jump on the back, if you can handle the candle
И запрыгивай назад, если сможешь удержать свечу.
Then you can't handle the wax
Тогда ты не справишься с воском.
Your just going to get sacked
Тебя просто уволят.
It's as simple as that.
Вот так все просто.
But before I know it I'm going down this little bitty river
Но не успеваю я опомниться, как спускаюсь по этой маленькой речушке
In a boat a little bigger than a bath tub
В лодке чуть больше ванны.
My bones begin to shiver 'cause I'm aching to deliver
Мои кости начинают дрожать, потому что я жажду доставить
This water that I must give her, can I get some?
Эту воду, которую я должен ей отдать. Можно мне немного?
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, я, кажется, слышу тебя
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, я, кажется, слышу тебя
Oh Lord, I think I heard you
Господи, я, кажется, слышу тебя
(I think I heard you, yeah)
(Кажется, я слышу тебя, да)
Down by the railway station
Внизу, на железнодорожной станции
People move a new direction
Люди двигаются в новом направлении.
Take a ticket from who you can
Бери билет у кого можешь
And then drive that train
И веди этот поезд.
(Repeat)
(Повтор)
She was a black Thai bombshell out of Bombay
Она была бомбой - чернокожей тайкой из Бомбея.
She was easy on the eyes so I had nothing to say
Она была приятна на вид, так что мне нечего было сказать.
Said take your water to the Leprechaun man
Сказала, отнеси свою воду лепрекону,
You got to the bell rings three, do you understand?
Ты должен быть там, как только колокол прозвонит три раза, понимаешь?
Little piece of me wants to go (I don't know)
Маленькая часть меня хочет уйти не знаю).
Turn around and what do ya do? (I don't know)
Оглянись, что ты делаешь? не знаю).
Look at me, what do ya do? (I don't know)
Посмотри на меня, что ты делаешь? не знаю).
DING DONG DING
ДИНЬ-ДОН ДИНЬ
(That's the bell!)
(Это звонок!)
And I know you know I know I don't know you very well
И я знаю, ты знаешь, что я знаю, что я не очень хорошо тебя знаю.
But if I did I would groove, and hit the ground running
Но если бы знал, то кайфовал бы и пустился бы бежать.
But I don't, and I won't, so you've got another thing coming
Но я не знаю и не буду, так что тебя ждёт кое-что другое.
He kicked up the river with a flick of his wrist
Он взболтнул реку движением запястья.
I popped him in the kisser cause I couldn't resist
Я чмокнул её, потому что не мог удержаться.
I said to my sidekick, I'm up to my high wick
Я сказал своему корешу, я на взводе,
And now I'm getting a little homesick
И теперь меня немного тянет домой.
So before I know it I'm going down this little bitty river
Не успеваю я опомниться, как спускаюсь по этой маленькой речушке
In a boat a little bigger than a bath tub
В лодке чуть больше ванны.
My bones begin to shiver 'cause I'm aching to deliver
Мои кости начинают дрожать, потому что я жажду доставить
This water that I must give her, can I get some?
Эту воду, которую я должен ей отдать, можно мне немного?
Before I know it I'm going down this little bitty river
Не успеваю я опомниться, как спускаюсь по этой маленькой речушке
In a boat a little bigger than a bath tub
В лодке чуть больше ванны.
My bones begin to shiver 'cause I'm aching to deliver
Мои кости начинают дрожать, потому что я жажду доставить
This water that I must give her, can I get some?
Эту воду, которую я должен ей отдать, можно мне немного?
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, я, кажется, слышу тебя
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, я, кажется, слышу тебя
Oh Lord, I think I heard you
Господи, я, кажется, слышу тебя
(I think I heard you, yeah)
(Кажется, я слышу тебя, да)
Down by the railway station
Внизу, на железнодорожной станции
People move a new direction
Люди двигаются в новом направлении.
Take a ticket from who you can
Бери билет у кого можешь
And then drive that train
И веди этот поезд.
(Repeat)
(Повтор)
Drive it, Drive it
Веди его, веди его.
I said now, Drive it, Drive it.
Я сказал, давай, веди его, веди.
I said now, Drive it, Drive it.
Я сказал, давай, веди его, веди.
You've got to drive your train
Ты должен вести свой поезд.
Ride it, Ride it.
Катись на нем, катись.
I said now Ride it, Ride it.
Я сказал, давай, катись на нем, катись.
I said now Ride it, Ride it.
Я сказал, давай, катись на нем, катись.
You've got to ride your train
Ты должен ехать на своем поезде.
Yeah Yeah, (now ride it, you've got to ride it)
Да, да (давай, катись, ты должен ехать).





Авторы: Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.