Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelearnos Un Ratico (Salsa Version)
Lass uns ein bisschen streiten (Salsa Version)
Esto
que
te
voy
a
decir
Was
ich
dir
jetzt
sage
Suena
medio
loco
my
love
Klingt
etwas
verrückt,
my
love
Pues
estando
enamorado
de
ti,
Denn
obwohl
ich
in
dich
verliebt
bin,
Te
pido
que
me
dejes
ir
Bitte
ich
dich,
mich
gehen
zu
lassen
Esto
que
te
voy
a
decir
Was
ich
dir
jetzt
sage
Es
una
locura
mi
amor
Ist
verrückt,
mi
amor
Pero
dejame
partir,
aunque
nos
cause
dolor
Aber
lass
mich
gehen,
auch
wenn
es
schmerzt
Porque
si
me
dejas
seguro
que
nos
vamos
a
extrañar
Denn
wenn
du
mich
gehen
lässt,
werden
wir
uns
sicher
vermissen
Y
nos
vamos
a
dar
cuenta,
que
el
uno
sin
el
otro
no
podemos
estar
Und
wir
werden
merken,
dass
wir
ohne
einander
nicht
sein
können
Porque
si
me
dejas,
me
dejas,
me
dejas
seguro
que
nos
vamos
a
pasar...
todo
el
tiempo...
intentandonos
perdonar
Denn
wenn
du
mich
gehen
lässt,
gehen
lässt,
gehen
lässt,
werden
wir
sicher...
die
ganze
Zeit...
versuchen,
uns
zu
vergeben
Vamos
a
pelearnos
un
ratico,
mi
vida
y
asi
nos
extrañamos,
porque
el
amor
sabe
mas
rico,
cuando
nos
reconciliamos
Lass
uns
ein
bisschen
streiten,
mein
Schatz,
damit
wir
uns
vermissen,
denn
Liebe
schmeckt
besser,
wenn
wir
uns
versöhnen
Vamos
a
pelearnos
un
ratico,
pero
un
ratico
nada
mas
Lass
uns
ein
bisschen
streiten,
aber
nur
ein
bisschen
Porque
yo
siento
que
despues
que
nos
arreglamos,
nos
queremos
mas
aaahh
ahhh
Denn
ich
spüre,
dass
wir
uns
danach
mehr
lieben
aaahh
ahhh
Nos
queremos
mas,
ahhh
ahhh
Wir
lieben
uns
mehr,
ahhh
ahhh
Tranquila
bebe,
que
aunque
usted
no
quiera
Beruhige
dich,
Baby,
denn
auch
wenn
du
nicht
willst
Las
noches
conmigo
son
placenteras
Sind
die
Nächte
mit
mir
voller
Freude
Y
aunque
nos
peliemos
una
vez
tu
va
a
ver
que
despues
que
rico
va
a
terminar
la
pelea
Und
selbst
wenn
wir
streiten,
wirst
du
sehen,
wie
schön
es
nach
dem
Streit
endet
Ay
porque
en
tu
cama
ya
no
hay
nadie
mas
Denn
in
deinem
Bett
gibt
es
niemanden
mehr
Que
como
yo
te
cubre
tu
necesidad
Der
deine
Bedürfnisse
so
erfüllt
wie
ich
Tonces
vamos
a
pelearnos
mamá,
un
ratico
y
ya,
pa
que
este
amor
crezca
mas,
uooh
Also
lass
uns
streiten,
Mama,
nur
ein
bisschen,
damit
diese
Liebe
wächst,
uooh
Vamos
a
pelearnos
un
ratico,
mi
vida
y
asi
nos
extrañamos
Lass
uns
ein
bisschen
streiten,
mein
Schatz,
damit
wir
uns
vermissen
Porque
el
amor
sabe
mas
rico,
cuando
nos
reconciliamos
Denn
Liebe
schmeckt
besser,
wenn
wir
uns
versöhnen
Vamos
a
pelearnos
un
ratico,
pero
un
ratico
nada
mas
Lass
uns
ein
bisschen
streiten,
aber
nur
ein
bisschen
Porque
yo
siento
que
despues
que
nos
arreglamos,
nos
queremos
mas
aaah
aaah
Denn
ich
spüre,
dass
wir
uns
danach
mehr
lieben
aaah
aaah
Nos
queremos
mas
aaah
aaaah
Wir
lieben
uns
mehr
aaah
aaaah
Ay
no
te
asustes
que
eso
es
lo
mejor
para
volver
luego
a
tu
boca,
ay
para
que
me
den
por
ti
ay
estas
ansias
locas
Hab
keine
Angst,
denn
das
ist
das
Beste,
um
dann
zu
deinem
Mund
zurückzukehren,
ay,
damit
ich
dich
stillen
kann,
ay
diese
verrückte
Sehnsucht
Vamos
a
pelearnos
un
ratico,
Lass
uns
ein
bisschen
streiten,
Mi
vida
y
asi
nos
extrañamos,
Mein
Schatz,
damit
wir
uns
vermissen,
Porque
el
amor
sabe
mas
rico,
cuando
nos
reconciliamos
Denn
Liebe
schmeckt
besser,
wenn
wir
uns
versöhnen
Vamos
a
pelearnos
un
ratito,
Lass
uns
ein
bisschen
streiten,
Pero
un
ratico
nada
más
Aber
nur
ein
bisschen
Porque
yo
siento
que
después
que
nos
arreglamos,
nos
queremos
mas
aah
aaahh
Denn
ich
spüre,
dass
wir
uns
danach
mehr
lieben
aah
aaahh
Nos
queremos
mas
aahh
aahh
Wir
lieben
uns
mehr
aahh
aahh
Porque
tus
besos
son
mas
ricos,
son
más
ricos
Denn
deine
Küsse
sind
köstlicher,
sind
köstlicher
Vamos
a
peliarnos
pero
solo
un
momentico
Lass
uns
streiten,
aber
nur
einen
Moment
Oh
no,
tu
favorito
baby
Oh
nein,
dein
Favorit,
Baby
J
Simon,
ahh
J
Simon,
ahh
Con
la
oficina
secreta,
que
más
Mit
dem
geheimen
Büro,
was
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reyes Emmanuel, Corona Sanchez Javy Joel, Fermin Rodriguez Anderson Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.