Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gajanan: Sukh Karta Dukh Harta
Gajanan: Sukh Karta Dukh Harta
सुख
करता,
दुखहर्ता,
वार्ता
विघ्नाची
Glückbringer,
Leidnehmer,
der
die
Hindernisse
bespricht
नूर्वी
पूर्वी
प्रेम
कृपा
जयाची
Dessen
Liebe
und
Gnade
von
Anfang
an
rein
sind
सर्वांगी
सुन्दर
उटी
शेंदु
राची
Überall
schön,
mit
Utti
und
Sindur
कंठी
झळके
माळ
मुकताफळांची
Am
Hals
glänzt
eine
Kette
aus
Perlen
जय
देव,
जय
देव
Jai
Dev,
Jai
Dev
जय
देव,
जय
देव,
जय
मंगल
मूर्ति
Jai
Dev,
Jai
Dev,
Jai
Mangal
Murti
हो,
श्री
मंगल
मूर्ति
Oh,
Shri
Mangal
Murti
दर्शनमात्रे
मन
कामना
पूर्ति
Allein
durch
deinen
Anblick
werden
Wünsche
erfüllt
जय
देव,
जय
देव
Jai
Dev,
Jai
Dev
हो,
गजानन,
हो,
सर्वतमन
Oh,
Gajanan,
Oh,
der
du
in
allen
Herzen
wohnst.
हो,
गजानन,
हो,
सर्वतमन
Oh,
Gajanan,
Oh,
der
du
in
allen
Herzen
wohnst.
बापा,
तेरे
नाम
दिल
मैंने
है
किया
Bapa,
mein
Herz
habe
ich
dir
gegeben
बापा,
हर
पल
में
मैंने
तुझे
है
जिया
Bapa,
in
jedem
Augenblick
habe
ich
dich
gelebt
बापा,
मेरा
साथ
जो
तूने
है
दिया
Bapa,
die
Unterstützung,
die
du
mir
gegeben
hast
बापा,
तेरी
करुणा
में
जग
जी
लिया
Bapa,
in
deiner
Barmherzigkeit
habe
ich
die
Welt
erfahren
रत्नखचित
फरा
तुझ
गौरीकुमरा
Mit
Edelsteinen
besetzt
bist
du,
oh
Gauri
Kumara
चंदनाची
उटी
कुमकुम
केशरा
Sandelholzpaste
und
Kumkum
Keshara
हीरे
जडित
मुकुट
शोभतो
बरा
Die
mit
Diamanten
besetzte
Krone
steht
dir
gut
रुन्झुनती
नूपुरे
चरनी
घागरिया
Es
klingen
die
Fußkettchen
an
deinen
Füßen
जय
देव,
जय
देव
Jai
Dev,
Jai
Dev
जय
देव,
जय
देव,
जय
मंगल
मूर्ति
Jai
Dev,
Jai
Dev,
Jai
Mangal
Murti
हो,
श्री
मंगल
मूर्ति
Oh,
Shri
Mangal
Murti
दर्शनमात्रे
मन
कामना
पूर्ति
Allein
durch
deinen
Anblick
werden
Wünsche
erfüllt
जय
देव,
जय
देव
Jai
Dev,
Jai
Dev
हो,
गजानन,
हो,
सर्वतमन
Oh,
Gajanan,
Oh,
der
du
in
allen
Herzen
wohnst.
हो,
गजानन,
हो,
सर्वतमन
Oh,
Gajanan,
Oh,
der
du
in
allen
Herzen
wohnst.
सारा
जग
तेरी
ही
तो
माया
Die
ganze
Welt
ist
nur
deine
মায়া
(Maya)
सब
मेरी
खातिर
तू
ही
लाया
Alles
hast
du
für
mich
gebracht
इस
धरती
का
तू
जो
दाता
Du
bist
der
Geber
dieser
Erde
इसे
सँवरूँगा
है
ये
वादा
Ich
verspreche,
sie
zu
verschönern
लम्बोदर
पीताम्बर
फनिवर
वंदना
Lambodar,
der
du
gelbe
Kleidung
trägst,
verehrt
von
Schlangen
सरल
सोंड
वक्रतुंडा
त्रिनयना
Mit
dem
einfachen
Rüssel,
Vakratunda,
mit
drei
Augen
दास
रामाचा
वाट
पाहे
सदना
Dein
Diener
Rama
wartet
sehnsüchtig
संकटी
पावावे
निर्वाणी
रक्षावे
सुरवर
वंदना
Beschütze
in
Schwierigkeiten,
rette
in
der
Not,
du
Höchster,
Verehrter
जय
देव,
जय
देव,
जय
मंगल
मूर्ति
Jai
Dev,
Jai
Dev,
Jai
Mangal
Murti
हो,
श्री
मंगल
मूर्ति
Oh,
Shri
Mangal
Murti
दर्शनमात्रे
मन
कामना
पूर्ति
Allein
durch
deinen
Anblick
werden
Wünsche
erfüllt
जय
देव,
जय
देव
Jai
Dev,
Jai
Dev
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Jai
Dev,
Jai
Dev,
Jai
Dev,
Jai
Dev)
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Jai
Dev,
Jai
Dev,
Jai
Dev)
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Jai
Dev,
Jai
Dev,
Jai
Dev,
Jai
Dev)
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Jai
Dev,
Jai
Dev,
Jai
Dev)
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Jai
Dev,
Jai
Dev,
Jai
Dev,
Jai
Dev)
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Jai
Dev,
Jai
Dev,
Jai
Dev)
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Jai
Dev,
Jai
Dev,
Jai
Dev,
Jai
Dev)
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Jai
Dev,
Jai
Dev,
Jai
Dev)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ravi Singhal, Kunal Vermaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.