Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gajanan: Sukh Karta Dukh Harta
Gajanan: Giver of Happiness, Taker of Sorrow
सुख
करता,
दुखहर्ता,
वार्ता
विघ्नाची
Giver
of
happiness,
taker
of
sorrow,
the
tale
of
obstacles
नूर्वी
पूर्वी
प्रेम
कृपा
जयाची
Again
and
again,
the
love
and
grace
of
victory
सर्वांगी
सुन्दर
उटी
शेंदु
राची
Completely
beautiful,
adorned
with
red
lead
paste
and
moon-like
forehead
कंठी
झळके
माळ
मुकताफळांची
A
necklace
of
pearls
adorns
the
neck
जय
देव,
जय
देव
Victory
to
the
god,
victory
to
the
god
जय
देव,
जय
देव,
जय
मंगल
मूर्ति
Victory
to
the
god,
victory
to
the
god,
victory
to
the
auspicious
form
हो,
श्री
मंगल
मूर्ति
Oh,
auspicious
form
दर्शनमात्रे
मन
कामना
पूर्ति
A
mere
glimpse
fulfills
the
desires
of
the
mind
जय
देव,
जय
देव
Victory
to
the
god,
victory
to
the
god
हो,
गजानन,
हो,
सर्वतमन
Oh,
Gajanan,
oh,
all-knowing
हो,
गजानन,
हो,
सर्वतमन
Oh,
Gajanan,
oh,
all-knowing
बापा,
तेरे
नाम
दिल
मैंने
है
किया
Father,
I
have
given
my
heart
to
your
name
बापा,
हर
पल
में
मैंने
तुझे
है
जिया
Father,
I
have
lived
you
in
every
moment
बापा,
मेरा
साथ
जो
तूने
है
दिया
Father,
you
have
given
me
your
companionship
बापा,
तेरी
करुणा
में
जग
जी
लिया
Father,
I
have
conquered
the
world
in
your
grace
रत्नखचित
फरा
तुझ
गौरीकुमरा
Adorned
with
jewels,
you,
son
of
Gauri
चंदनाची
उटी
कुमकुम
केशरा
A
forehead
of
sandalwood
paste
and
saffron
हीरे
जडित
मुकुट
शोभतो
बरा
A
diamond-studded
crown
adorns
you
well
रुन्झुनती
नूपुरे
चरनी
घागरिया
Anklets
and
bells
jingle
on
your
feet
जय
देव,
जय
देव
Victory
to
the
god,
victory
to
the
god
जय
देव,
जय
देव,
जय
मंगल
मूर्ति
Victory
to
the
god,
victory
to
the
god,
victory
to
the
auspicious
form
हो,
श्री
मंगल
मूर्ति
Oh,
auspicious
form
दर्शनमात्रे
मन
कामना
पूर्ति
A
mere
glimpse
fulfills
the
desires
of
the
mind
जय
देव,
जय
देव
Victory
to
the
god,
victory
to
the
god
हो,
गजानन,
हो,
सर्वतमन
Oh,
Gajanan,
oh,
all-knowing
हो,
गजानन,
हो,
सर्वतमन
Oh,
Gajanan,
oh,
all-knowing
सारा
जग
तेरी
ही
तो
माया
The
whole
world
is
your
illusion
सब
मेरी
खातिर
तू
ही
लाया
You
brought
everything
for
me
इस
धरती
का
तू
जो
दाता
You
are
the
giver
of
this
earth
इसे
सँवरूँगा
है
ये
वादा
I
promise
to
make
it
beautiful
लम्बोदर
पीताम्बर
फनिवर
वंदना
Lambodara,
wearer
of
yellow
garments,
salutations
to
the
one
who
holds
the
serpent
सरल
सोंड
वक्रतुंडा
त्रिनयना
Simple
trunk,
curved
trunk,
three-eyed
one
दास
रामाचा
वाट
पाहे
सदना
Rama's
servant
waits
at
your
abode
संकटी
पावावे
निर्वाणी
रक्षावे
सुरवर
वंदना
Protect
us
in
times
of
distress,
deliver
us,
salutations
to
the
celestial
one
जय
देव,
जय
देव,
जय
मंगल
मूर्ति
Victory
to
the
god,
victory
to
the
god,
victory
to
the
auspicious
form
हो,
श्री
मंगल
मूर्ति
Oh,
auspicious
form
दर्शनमात्रे
मन
कामना
पूर्ति
A
mere
glimpse
fulfills
the
desires
of
the
mind
जय
देव,
जय
देव
Victory
to
the
god,
victory
to
the
god
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Victory
to
the
god,
victory
to
the
god,
victory
to
the
god,
victory
to
the
god)
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Victory
to
the
god,
victory
to
the
god,
victory
to
the
god)
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Victory
to
the
god,
victory
to
the
god,
victory
to
the
god,
victory
to
the
god)
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Victory
to
the
god,
victory
to
the
god,
victory
to
the
god)
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Victory
to
the
god,
victory
to
the
god,
victory
to
the
god,
victory
to
the
god)
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Victory
to
the
god,
victory
to
the
god,
victory
to
the
god)
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Victory
to
the
god,
victory
to
the
god,
victory
to
the
god,
victory
to
the
god)
(जय
देव,
जय
देव,
जय
देव)
(Victory
to
the
god,
victory
to
the
god,
victory
to
the
god)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ravi Singhal, Kunal Vermaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.