Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziewięćdziesiąte
jak
miałeś
nabitkę
za
piątkę
Die
Neunziger,
als
du
für
fünf
Złoty
Stoff
hattest
I
hustlowałeś
by
mieć
nabitkę
na
koncert
Und
geackert
hast,
um
Stoff
für
ein
Konzert
zu
haben
Miałem
zawsze
marker
i
przetarte
baggy
Ich
hatte
immer
einen
Marker
und
abgetragene
Baggys
Na
łbie
czapkę
Starter
i
najszybsze
pepegi
Auf
dem
Kopf
eine
Starter-Mütze
und
die
schnellsten
Sneaker
W
walkmanie
Das
EFX,
Black
Moon
czy
Mobb
Deep
Im
Walkman
Das
EFX,
Black
Moon
oder
Mobb
Deep
I
pewnie
część
mego
stylu
jest
dziś
od
nich
Und
wahrscheinlich
ist
ein
Teil
meines
Stils
heute
von
ihnen
Depcze
warszawski
chodnik
dziś
w
najświeższych
skokach
Ich
trete
heute
in
den
neuesten
Schuhen
auf
Warschaus
Bürgersteig
Na
bank
moje
wersy
szły
już
we
wszystkich
blokach
Meine
Verse
liefen
sicher
schon
in
allen
Blocks
Od
Bielan
po
M
O
K,
ludzie
znają
moje
stilo
Von
Bielany
bis
M
O
K,
die
Leute
kennen
meinen
Stil
Niby
nie
moja
epoka,
a
wciąż
mam
od
fanów
miłość
Angeblich
nicht
meine
Epoche,
aber
ich
bekomme
immer
noch
Liebe
von
den
Fans
JWP,
najlepsze
co
się
przytrafiło
scenie
JWP,
das
Beste,
was
der
Szene
passieren
konnte
Zaraziło
sobą
ciebie,
czas
na
nowe
pokolenie
Hat
dich
angesteckt,
Zeit
für
eine
neue
Generation
'Cause
we
forever
legendary,
always
raw
uncut
Denn
wir
sind
für
immer
legendär,
immer
roh
und
ungeschnitten
Life
is
fucked
'til
we
buried
in
a
wooden
box
Das
Leben
ist
beschissen,
bis
wir
in
einer
Holzkiste
begraben
sind
Od
lat
nasz
przekaz
szczery
i
go
musisz
znać
Seit
Jahren
ist
unsere
Botschaft
ehrlich
und
du
musst
sie
kennen
I
to
nie
my
powracamy,
to
zawrócił
czas
Und
nicht
wir
kehren
zurück,
sondern
die
Zeit
hat
sich
zurückgedreht
Forever
legendary
Für
immer
legendär
From
the
start,
extraordinary
Von
Anfang
an,
außergewöhnlich
'Til
I'm
buried
and
gone
up
in
the
cemetary
Bis
ich
begraben
und
auf
dem
Friedhof
verschwunden
bin
This
the
honorary,
was
a
visionary
Das
ist
die
Ehrung,
war
ein
Visionär
That's
what
it'll
say
in
my
obituary
Das
wird
in
meinem
Nachruf
stehen
This
ain't
your
ordinary
song
you
always
hear
Das
ist
kein
gewöhnlicher
Song,
den
du
immer
hörst
This
is
something
new
you
all
should
hear
Das
ist
etwas
Neues,
das
ihr
alle
hören
solltet
Dre
and
the
crew
comin'
through,
so
all
beware
Dre
und
die
Crew
kommen
durch,
also
nehmt
euch
in
Acht
This
is
DJ
Decks,
a
world
premiere
Das
ist
DJ
Decks,
eine
Weltpremiere
So
get
it
clear,
'cause
we
here
'til
it
stop
Also
versteht
es
klar,
denn
wir
sind
hier,
bis
es
aufhört
It's
been
a
long
road
gettin'
to
the
top
Es
war
ein
langer
Weg
bis
an
die
Spitze
We
briggity-broke
through
every
roadblock
Wir
haben
jede
Straßensperre
durchbrochen
Went
harder
than
your
squad,
now
we
got
it
on
lock
Waren
härter
als
deine
Truppe,
jetzt
haben
wir
es
im
Griff
'Cause
we
forever
legendary,
always
raw
uncut
Denn
wir
sind
für
immer
legendär,
immer
roh
und
ungeschnitten
Life
is
fucked
'til
we
buried
in
a
wooden
box
Das
Leben
ist
beschissen,
bis
wir
in
einer
Holzkiste
begraben
sind
Od
lat
nasz
przekaz
szczery
i
go
musisz
znać
Seit
Jahren
ist
unsere
Botschaft
ehrlich
und
du
musst
sie
kennen
I
to
nie
my
powracamy,
to
zawrócił
czas
Und
nicht
wir
kehren
zurück,
sondern
die
Zeit
hat
sich
zurückgedreht
Ej
dzisiaj
zrobię
sobie
boom
i
zrobię
sobie
bap
Hey,
heute
mache
ich
Boom
und
Bap
Ma
farta
Wielki
Szu,
a
to
nie
domek
z
kart
Der
große
Szu
hat
Glück,
und
das
ist
kein
Kartenhaus
Świat
zbudowany
z
liter,
witam
was
pod
naszym
dachem
Eine
Welt
aus
Buchstaben,
willkommen
unter
unserem
Dach
Mam
tu
wbudowany
system,
słaby
rap
tu
traci
zasięg
Ich
habe
hier
ein
eingebautes
System,
schlechter
Rap
verliert
hier
den
Empfang
No
i
wpada
między
baśnie,
postacie
i
ich
streetlife
Und
fällt
zwischen
Märchen,
Charaktere
und
ihr
Streetlife
To
nie
są
żadne
baśnie
raczej
kiepska
patofikcja
Das
sind
keine
Märchen,
eher
schlechte
Pathofiktion
Oni
bawią
się
tu
w
rapgrę?
Spielen
die
hier
Rap-Game?
Każda
ich
nagrywka
to
złośliwość
rzeczy
martwych
Jede
ihrer
Aufnahmen
ist
eine
Tücke
der
toten
Gegenstände
Jeśli
byłbym
dietetykiem,
odniósłbym
wielki
nie
sukces
Wenn
ich
Ernährungsberater
wäre,
hätte
ich
großen
Misserfolg
Tak
dbam
tutaj
o
linie,
że
aż
robią
się
za
tłuste
Ich
achte
hier
so
sehr
auf
die
Lines,
dass
sie
zu
fett
werden
Ta
konwencja
nieśmiertelna,
chociaż
nadal
czas
nas
goni
Diese
Konvention
ist
unsterblich,
obwohl
uns
die
Zeit
immer
noch
davonläuft
Znów
wypluwam
białe
chmury
no
bo
życie
mam
jak
komiks
Ich
spucke
wieder
weiße
Wolken
aus,
denn
mein
Leben
ist
wie
ein
Comic
'Cause
we
forever
legendary,
always
raw
uncut
Denn
wir
sind
für
immer
legendär,
immer
roh
und
ungeschnitten
Life
is
fucked
'til
we
buried
in
wooden
box
Das
Leben
ist
beschissen,
bis
wir
in
einer
Holzkiste
begraben
sind
Od
lat
nasz
przekaz
szczery
i
go
musisz
znać
Seit
Jahren
ist
unsere
Botschaft
ehrlich
und
du
musst
sie
kennen
I
to
nie
my
powracamy,
to
zawrócił
czas
Und
nicht
wir
kehren
zurück,
sondern
die
Zeit
hat
sich
zurückgedreht
Coming
straight
from
the
boondocks,
keepin'
it
hot,
it's
Robo
Doc
Komme
direkt
aus
den
Boondocks,
halte
es
heiß,
es
ist
Robo
Doc
With
a
verse
to
spit
for
the
culture
they
call
hip-hop
Mit
einem
Vers
für
die
Kultur,
die
sie
Hip-Hop
nennen
Legendary
status,
P's
hard
to
stop
Legendärer
Status,
P
ist
schwer
zu
stoppen
Any
show
or
venue
with
a
live
mic,
I
blaze
the
spot
Jede
Show
oder
jeder
Veranstaltungsort
mit
einem
Live-Mikrofon,
ich
bringe
den
Spot
zum
Brennen
A
pro
with
this,
you
know
the
flow
is
crisp
Ein
Profi
darin,
du
weißt,
der
Flow
ist
knackig
Since
a
young
man
in
the
rap
game,
I
been
gettin'
dough
with
this
Seit
ich
ein
junger
Mann
im
Rap-Game
bin,
verdiene
ich
damit
Geld
Dj
Decks,
Krazy
Drayz,
Das
EFX
Dj
Decks,
Krazy
Drayz,
Das
EFX
PMD,
JWP,
strictly
snappin'
necks
PMD,
JWP,
brechen
ausschließlich
Nacken
It's
the
squad
and
when
I'm
buried
and
gone,
let
off
a
full
clip
Es
ist
die
Truppe,
und
wenn
ich
begraben
und
weg
bin,
lasst
ein
volles
Magazin
los
Pour
some
beer
on
the
curb,
spark
up,
and
take
a
sip
Gießt
etwas
Bier
auf
den
Bordstein,
zündet
euch
einen
an
und
nehmt
einen
Schluck
For
the
god
that
created
the
wave,
suckers
are
seasick
Für
den
Gott,
der
die
Welle
erschaffen
hat,
werden
die
Trottel
seekrank
It's
Parish
Smith
makin'
dollars,
best
believe
this
Es
ist
Parish
Smith,
der
Dollars
macht,
glaubt
das
ruhig
'Cause
we
forever
legendary,
always
raw
uncut
Denn
wir
sind
für
immer
legendär,
immer
roh
und
ungeschnitten
Life
is
fucked
'til
we
buried
in
a
wooden
box
Das
Leben
ist
beschissen,
bis
wir
in
einer
Holzkiste
begraben
sind
Od
lat
nasz
przekaz
szczery
i
go
musisz
znać
Seit
Jahren
ist
unsere
Botschaft
ehrlich
und
du
musst
sie
kennen
I
to
nie
my
powracamy,
to
zawrócił
czas
Und
nicht
wir
kehren
zurück,
sondern
die
Zeit
hat
sich
zurückgedreht
Jak
rymy
trzepa
zlepić,
nie
mogłeś
trafić
lepiej
Wenn
es
darum
geht,
Reime
zu
kleben,
könntest
du
es
nicht
besser
treffen,
meine
Süße
Nasz
rap
jak
zawsze
epic,
jak
tag
na
naszej
wlepie
Unser
Rap
ist
wie
immer
episch,
wie
ein
Tag
auf
unserem
Sticker
Ja
jestem
jak
sanepid,
musisz
zamknąć
ten
dekiel
Ich
bin
wie
das
Gesundheitsamt,
du
musst
diesen
Deckel
schließen,
meine
Holde
I
weź
już
więcej
nie
pisz,
bo
znów
ci
mandat
wlepię
Und
hör
auf
zu
schreiben,
sonst
verpasse
ich
dir
wieder
einen
Strafzettel,
meine
Liebste
Za
hajsem
robię
cruise
na
interes
nie
stygnie
Ich
cruise
dem
Geld
hinterher,
das
Geschäft
läuft
immer
Ten
skład
się
tak
zasłużył,
że
pocałuj
mnie
w
sygnet
Diese
Crew
hat
es
so
sehr
verdient,
dass
du
meinen
Siegelring
küssen
kannst,
meine
Schöne
Z
dala
od
gówno
burzy,
mijam
chujnie
i
grzybnie
Fernab
vom
Scheißsturm,
meide
ich
Mist
und
Schimmel
A
widząc
wasze
groupies
nigdy
mi
chuj
nie
dygnie
Und
wenn
ich
eure
Groupies
sehe,
wird
mein
Schwanz
niemals
steif,
meine
Teure
Gdy
nagrywam
z
legendami,
ty
chodzisz
do
spowiedzi
Wenn
ich
mit
Legenden
aufnehme,
gehst
du
zur
Beichte,
meine
Süße
Gdy
krzyżujesz
nam
plany,
to
kończysz
jak
Słodkiewicz
Wenn
du
uns
in
die
Quere
kommst,
endest
du
wie
Słodkiewicz,
meine
Holde
Wywołany
do
tablicy
liczysz,
albo
coś
bredzisz
An
die
Tafel
gerufen,
rechnest
du
oder
redest
Unsinn
DJ
Decks,
JWP,
Das
EFX
w
odpowiedzi
DJ
Decks,
JWP,
Das
EFX
als
Antwort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Weston, Dariusz Działek, Marcin Kosiorek, Michał Gabriel Czajkowski, Parrish J.smith, Paweł Bartulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.