Dj Decks feat. M.O.P., Killaz Group, Lil Fame, Kaczor, Donguralesko & Billy Danze - 24/7 - перевод текста песни на немецкий

24/7 - Donguralesko , DJ Decks , Lil Fame , Kaczor , M.O.P. , Billy Danze перевод на немецкий




24/7
24/7
Dj Decks, yeah
Dj Decks, yeah
Mixtape 7
Mixtape 7
Killaz Group, peace, prr
Killaz Group, শান্তি, prr
Hey yo, I ain't for the mills, keep it gritty for real
Hey yo, ich bin nicht für die Millionen, ich halte es echt und hart
Growing up in Brownsville like a city on a hill
Aufgewachsen in Brownsville, wie eine Stadt auf einem Hügel
And it turned me to a savage
Und es hat mich zu einem Wilden gemacht
Some people wish you the best
Manche Leute wünschen dir das Beste
To turn around and hate you, because you have it
Nur um sich dann umzudrehen und dich zu hassen, weil du es hast
But I keep on pushing, it's a clear view
Aber ich mache weiter, es ist eine klare Sicht
If you see a different me that means I saw a real you
Wenn du ein anderes Ich siehst, bedeutet das, ich habe dein wahres Ich gesehen
So I move like a mother dude
Also bewege ich mich, Süße, wie ein Kerl
The moment you think I'm slipping, listen
In dem Moment, in dem du denkst, ich rutsche aus, hör zu
I already outsmarted you
Ich habe dich bereits überlistet
I just sit back you know I'm gon' get back
Ich lehne mich einfach zurück, du weißt, ich werde zurückkommen
You get that? Let's I'm fly with no kickback
Hast du das verstanden? Ich fliege, ohne zurückzuschlagen
Y'all talking like it's brand new but I lived that
Ihr redet alle, als wäre es brandneu, aber ich habe das erlebt
Pretty cars and brawls I already did that
Schicke Autos und Schlägereien, das habe ich schon hinter mir
You in the right place right time (give it up!)
Du bist am richtigen Ort zur richtigen Zeit (gib auf!)
You should follow the pace right now (give it up!)
Du solltest jetzt dem Tempo folgen (gib auf!)
Cause the rest of them is full of it
Denn der Rest von ihnen ist voller Mist
Don't be left behind, say watch you clip in?
Lass dich nicht abhängen, sag, was nimmst du?
ŁAZ boss skurwysynu, na zawsze z Łazażem w sercu
ŁAZ Boss, du Hurensohn, für immer mit Łazaż im Herzen
Nie błazen, z bagażem doświadczeń z loży szyderców
Kein Clown, mit einem Gepäck voller Erfahrungen von der Loge der Spötter
Tym razem nadzieram jadaczkę na mixtape siódmy
Diesmal reiße ich mein Maul auf für Mixtape Nummer sieben
Choć los bywa złudny, choć na twarzy bruzdy już
Obwohl das Schicksal trügerisch sein kann, obwohl schon Falten im Gesicht sind
Ta saga tak trwa przez lata
Diese Saga dauert schon so viele Jahre an
Gadka chropowata ciężka jak dnia cynowy flush
Raues Gerede, schwer wie der bleierne Druck des Tages
Nawija kaczka pan świata
Der Entenmann, Herr der Welt, schnattert
Jebać zawistnych skowyt, przecież to zwykłe kurwy
Scheiß auf das neidische Geheul, das sind doch nur gewöhnliche Huren
A moi ludzie tym gardzą
Und meine Leute verachten das
Przestrzenie, szczekam, mam swe królestwo jak Szczepan Twardoch
Räume, ich belle, ich habe mein Königreich wie Szczepan Twardoch
Nie chcę być w trendach, tu raczej z tych niezła beka
Ich will nicht im Trend sein, das ist eher ein Witz
Moja agenda równa się "W" jak Wendeta
Meine Agenda ist gleich "W" wie Vendetta
Uliczny żargon versus tandeta i syf
Straßenslang versus Kitsch und Scheiße
Tania podnieta i zysk, dość już tych mdłych melodyjek mam
Billige Erregung und Profit, genug von diesen faden Melodien
Tak jeszcze żyje, gram w kolejny wiraż pełen but
Ja, ich lebe noch, ich gehe mit voller Kraft in die nächste Kurve
Fatamorgana, miraż, to KillazGroup synu
Fata Morgana, Trugbild, das ist KillazGroup, mein Sohn
This is the way that we're supposed to do it
Das ist die Art, wie wir es tun sollten
Follow the street code like we're supposed to do it
Dem Straßencode folgen, wie wir es tun sollten
Repping the street like we're supposed to do it
Die Straße repräsentieren, wie wir es tun sollten
This is the way that we're supposed to do it
Das ist die Art, wie wir es tun sollten
Follow the street code like we're supposed to do it
Dem Straßencode folgen, wie wir es tun sollten
Repping the street like we're supposed to do it
Die Straße repräsentieren, wie wir es tun sollten
Locked in put it on for the street
Eingesperrt, setze ich alles für die Straße ein
I'm hard I blend in with the concrete
Ich bin hart, ich verschmelze mit dem Beton
It's on y'all thinking that homie ain't tweaking
Ihr denkt, der Homie dreht nicht durch
En garde, even when I'm 'sleep I ain't sleeping
En garde, selbst wenn ich schlafe, schlafe ich nicht
And fire on the block I'm at the Beacon Theatre
Und Feuer auf dem Block, ich bin im Beacon Theatre
Focused on the man in the mirror
Konzentriert auf den Mann im Spiegel
How you turned on in disbelief
Wie hast du dich ungläubig abgewandt?
(Give it up) for the chief!
(Gib auf) für den Chef!
Hand me the keys to the city
Gib mir die Schlüssel zur Stadt
It don't matter who with me
Es ist egal, wer bei mir ist
(Brownsville) selected (M.O.P.) protected
(Brownsville) ausgewählt (M.O.P.) geschützt
(O.G.) connected, you rather move with me
(O.G.) verbunden, du solltest lieber mit mir gehen
The pride of my kind you can never forget me
Der Stolz meiner Art, du kannst mich nie vergessen
And my ego ain't swollen, but I'm in Poland
Und mein Ego ist nicht geschwollen, aber ich bin in Polen
Making my hood look good when I roll in
Ich lasse meine Hood gut aussehen, wenn ich anrolle
Watching DJ Decks go in (yeah)
Sehe DJ Decks reingehen (yeah)
One, two
Eins, zwei
Nigdy nie śpię, bo kuzynem śmierci jest sen, amen
Ich schlafe nie, denn der Cousin des Todes ist der Schlaf, Amen
DJ Decks, DGE pozamiatane
DJ Decks, DGE, alles erledigt
Wiesz co jest grane, rap jest jak tlen
Du weißt, was läuft, Rap ist wie Sauerstoff
Kto jest rapu chuliganem wiem jak się pizga w grę
Ich weiß, wer der Rap-Hooligan ist, ich weiß, wie man dieses Spiel spielt
Mam instrukcję jak się robić to powinno
Ich habe die Anleitung, wie man es richtig macht
Potrzebę mam pilną, bajere mam inną niż reszta
Ich habe ein dringendes Bedürfnis, ich habe eine andere Masche als der Rest
Też tu mieszkam, wśród strasznych mieszczan
Ich wohne auch hier, unter schrecklichen Spießern
Słowami besztam, na pasztet robię to wiesz jak
Mit Worten beschimpfe ich, ich mache es zu Brei, du weißt schon
Orzeł czy reszka, szans jest zawsze pół na pół
Adler oder Zahl, die Chancen stehen immer fünfzig zu fünfzig
DGE, PDG crew GRU, M.O.P, KillazGroup, dobra karty na stół
DGE, PDG Crew GRU, M.O.P, KillazGroup, gut, Karten auf den Tisch
Ile warty jest szum który buja tłum
Wie viel ist der Hype wert, der die Menge bewegt
Już tam byłem i to znam i mi starczy
Ich war schon dort und ich kenne das und es reicht mir
Razem z Kaczką wracam z tarczą nie na tarczy
Zusammen mit Kaczka komme ich mit dem Schild zurück, nicht auf dem Schild
Brygada warczy, z P do M do Brownsville
Die Brigade knurrt, von P nach M nach Brownsville
Reprezentujemy rap, tańczymy walczyk
Wir repräsentieren Rap, wir tanzen Walzer
This is the way that we're supposed to do it
Das ist die Art, wie wir es tun sollten
Follow the street code like we're supposed to do it
Dem Straßencode folgen, wie wir es tun sollten
Repping the street like we're supposed to do it
Die Straße repräsentieren, wie wir es tun sollten
This is the way that we're supposed to do it
Das ist die Art, wie wir es tun sollten
Follow the street code like we're supposed to do it
Dem Straßencode folgen, wie wir es tun sollten
Repping the street like we're supposed to do it
Die Straße repräsentieren, wie wir es tun sollten





Авторы: Martha Goodwin Ketron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.