Текст и перевод песни Dj Decks feat. Sheller, Szpaku & Kaz Bałagane - Jakoś Idzie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jakoś Idzie
It's Going Somehow
Bat
nad
głową
już
nie
wisi,
chyba,
że
blanta
podniosę
The
bat
above
my
head
no
longer
hangs,
unless
I
raise
the
blunt
Młody
Simba,
nie
Sindbad,
choć
się
trochę
powożę
Young
Simba,
not
Sinbad,
though
I
ride
around
a
bit
Nie
waliłem
kody
nigdy,
a
pisałem
z
resztą
widać
ciągle
I
never
wrote
code,
but
I
wrote,
the
rest
is
still
visible
Latam
jakbym
spliffa
zwijał
w
magiczny
dywan
I
fly
like
I'm
rolling
a
spliff
into
a
magic
carpet
Miałem
wydać
płytę
sobie,
a
nie
jestem
konfitura
I
was
supposed
to
release
a
record
myself,
and
I'm
not
jam
Ja
to
ta
piwniczna
słodycz,
nie
konsumowana
w
klubach
I'm
that
basement
sweetness,
not
consumed
in
clubs
Mieli
nagrać
na
mnie
dissy,
a
nie
pisać
na
tablicy
They
were
supposed
to
record
disses
on
me,
not
write
on
the
board
I
jak
nie
przewiniesz
ksywy,
no
to
kurwa
się
nie
liczy
And
if
you
don't
scroll
through
the
nickname,
then
fuck,
it
doesn't
count
Robię
ciągle
małe
kroki,
bo
za
dużo
mi
nie
trzeba
I
keep
taking
small
steps
because
I
don't
need
much
Leci
znowu
Szpako-kot,
a
nie
jakaś
biała
mewa
Szpako-cat
is
flying
again,
not
some
white
seagull
Jesteś
jak
Twoja
matula,
co
poznaje
Internety
You're
like
your
mom
who's
getting
to
know
the
Internet
Wszędzie
musisz
dać
komentarz,
a
nie
kumasz
prostej
beki
You
have
to
leave
a
comment
everywhere,
and
you
don't
understand
simple
jokes
Słuchałem
se
kiedyś
rapu,
dziś
nagrywam
z
nimi
featy
I
used
to
listen
to
rap,
today
I
record
feats
with
them
Kupowałem
se
ich
płyty,
dzisiaj
lepie
wity
z
nimi
I
used
to
buy
their
records,
today
I
make
dough
with
them
Więc
nie
pierdol
mi
do
ucha,
jak
mam
wygrać
swoje
życie
So
don't
tell
me
in
my
ear
how
to
win
my
life
Co
se
chciałem,
to
zrobiłem,
co
tam?
Tu
jakoś
idzie
What
I
wanted,
I
did,
what's
up?
It's
going
somehow
here
Co
tam
byku?
Idziemy
na
robotę
z
tym
What's
up,
bull?
Let's
go
to
work
with
this
Muszę
w
końcu
coś
pozmieniać,
żeby
było
git
I
finally
need
to
change
something
to
make
it
good
Żebym
mógł
Ci
odpowiadać
"Jakoś
idzie"
So
I
can
answer
you
"It's
going
somehow"
I
pokazać
im,
jak
z
bloków
dawać
złoty
hit
And
show
them
how
to
give
a
golden
hit
from
the
blocks
Co
tam
byku?
Idziemy
na
robotę
z
tym
What's
up,
bull?
Let's
go
to
work
with
this
Muszę
w
końcu
coś
pozmieniać,
żeby
było
git
I
finally
need
to
change
something
to
make
it
good
Żebym
mógł
Ci
odpowiadać
"Jakoś
idzie"
So
I
can
answer
you
"It's
going
somehow"
I
pokazać
im,
jak
z
bloków
dawać
złoty
hit
And
show
them
how
to
give
a
golden
hit
from
the
blocks
Na
drzewie
Judasz,
na
stole
fiolet
we
foliowej
tytce
Judas
on
the
tree,
violet
in
a
foil
bag
on
the
table
Siedzę
se
sam,
bo
nie
chce
mi
się
słuchać
ich
ściem
I
sit
alone
because
I
don't
feel
like
listening
to
their
bullshit
Na
ladzie
brzęczy
dukat,
kiedy
leją
mi
truciznę,
ziom
A
ducat
is
buzzing
on
the
counter
when
they
pour
poison
for
me,
dude
"W"
mam
na
metce
i
merchandise
w
walizce
(co?)
I
have
a
"W"
on
the
tag
and
merchandise
in
my
suitcase
(what?)
Przyszedłem
wczoraj
jak
Big
L
i
Helly
Hansen
I
came
yesterday
like
Big
L
and
Helly
Hansen
Wokół
chytre
oczka
lampią
się,
jakby
był
adwent
Cunning
eyes
are
shining
around
like
it's
Advent
Kładę
na
żyznej
glebie
papcie
upaprane
bagnem
I
put
my
slippers
covered
in
mud
on
fertile
soil
A
w
tle
Decksa
mixtape,
w
szkle
chcę
to,
co
zawsze
(salut!)
And
in
the
background,
Decksa's
mixtape,
I
want
what
I
always
do
in
the
glass
(salute!)
I
dalej
pcham
się
jak
pcham
wers,
co
jakiś
raper
szarpie
And
I
keep
pushing
myself
like
I
push
a
verse
that
some
rapper
pulls
Częstując
świat
środkowym
palcem
Treating
the
world
with
a
middle
finger
O
mnie
nie
martw
się,
choć
sporo
na
łbie
mam
jak
Shar
Pei,
ziom
Don't
worry
about
me,
even
though
I
have
a
lot
on
my
head
like
a
Shar
Pei,
dude
Zupełnie
inne
wiatry
dzisiaj
wieją
w
żagle
Completely
different
winds
are
blowing
in
my
sails
today
Żmije
się
wiją
jak
te
kable
pod
stopą
Snakes
are
winding
like
those
cables
under
my
feet
W
miejscu,
gdzie
wierzą
w
matmę,
raczej
nie
bogom
In
a
place
where
they
believe
in
math,
not
really
in
gods
Przypatrz
się
krokom,
co
tam?
Tu
jakoś
idzie
Look
at
the
steps,
what's
up?
It's
going
somehow
here
Gadkę
mam
szczerozłotą
wśród
tych
ich
rdzawych
liter
I
have
a
pure
gold
talk
among
their
rusty
letters
Co
tam
byku?
Idziemy
na
robotę
z
tym
What's
up,
bull?
Let's
go
to
work
with
this
Muszę
w
końcu
coś
pozmieniać,
żeby
było
git
I
finally
need
to
change
something
to
make
it
good
Żebym
mógł
Ci
odpowiadać
"Jakoś
idzie"
So
I
can
answer
you
"It's
going
somehow"
I
pokazać
im,
jak
z
bloków
dawać
złoty
hit
And
show
them
how
to
give
a
golden
hit
from
the
blocks
Co
tam
byku?
Idziemy
na
robotę
z
tym
What's
up,
bull?
Let's
go
to
work
with
this
Muszę
w
końcu
coś
pozmieniać,
żeby
było
git
I
finally
need
to
change
something
to
make
it
good
Żebym
mógł
Ci
odpowiadać
"Jakoś
idzie"
So
I
can
answer
you
"It's
going
somehow"
I
pokazać
im,
jak
z
bloków
dawać
złoty
hit
And
show
them
how
to
give
a
golden
hit
from
the
blocks
Kurwa,
nie
pytaj,
kiedy
nagram
z
balasami
bangera
Damn,
don't
ask
when
I'll
record
a
banger
with
the
balases
Psia
końcówo,
jak
możesz
słuchać
rapu
frajera?
Dog
ending,
how
can
you
listen
to
a
loser's
rap?
W
Twoim
urojonym
świecie,
ziomek
In
your
imaginary
world,
dude
To
Ty
z
brudasami
możesz
napierdalać
Warhammer'a
(tak?)
You
can
play
Warhammer
with
the
dirty
ones
(right?)
Co
jest?
Ciągle
napierdalam
zera,
trofea
What's
up?
I
keep
hitting
zeros,
trophies
Dla
Ciebie
ser
spod
golfa,
bo
materiału
nie
ma
Cheese
under
the
golf
for
you,
because
there's
no
material
Pies
nawet
nie
chce
dowodu
The
dog
doesn't
even
want
proof
Bo
się
na
liścia
byś
rozjebał
(ta)
Because
you'd
break
apart
with
a
slap
(yeah)
I
co
mi
kurwa
powiesz,
że
się
zobaczymy
w
sądzie?
And
what
the
fuck
will
you
tell
me,
that
we'll
see
each
other
in
court?
Ty
kurwo
nawet
nigdy
nie
byłeś
niczyim
ziomkiem
You
bitch,
you've
never
even
been
anyone's
homie
Robię
sobie
pierwszy
boombap
w
Polsce
I'm
making
the
first
boombap
in
Poland
Ja
nie
piszę
postów,
mnie
poznasz
po
ruchach,
chłopcze
I
don't
write
posts,
you'll
know
me
by
my
moves,
boy
Nie,
nie
ma
skutku
bez
przyczyny
No,
there's
no
effect
without
a
cause
Nawijam
o
tym,
o
o
czym
innym
nie
wypada
I
rap
about
what's
not
appropriate
to
rap
about
anything
else
Okoliczności
są
wyjątkowe
- po-po-posłuchaj
The
circumstances
are
exceptional
- lis-lis-listen
Ich
w
Polsce
jak
ja
już
nie,
nie
nawinie
They
won't
rap
like
me
in
Poland
anymore
Co
tam
byku?
Idziemy
na
robotę
z
tym
What's
up,
bull?
Let's
go
to
work
with
this
Muszę
w
końcu
coś
pozmieniać,
żeby
było
git
I
finally
need
to
change
something
to
make
it
good
Żebym
mógł
Ci
odpowiadać
"Jakoś
idzie"
So
I
can
answer
you
"It's
going
somehow"
I
pokazać
im,
jak
z
bloków
dawać
złoty
hit
And
show
them
how
to
give
a
golden
hit
from
the
blocks
Co
tam
byku?
Idziemy
na
robotę
z
tym
What's
up,
bull?
Let's
go
to
work
with
this
Muszę
w
końcu
coś
pozmieniać,
żeby
było
git
I
finally
need
to
change
something
to
make
it
good
Żebym
mógł
Ci
odpowiadać
"Jakoś
idzie"
So
I
can
answer
you
"It's
going
somehow"
I
pokazać
im,
jak
z
bloków
dawać
złoty
hit
And
show
them
how
to
give
a
golden
hit
from
the
blocks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.