Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
manhã
me
socorreu
com
flores
e
aves
Der
Morgen
half
mir
mit
Blumen
und
Vögeln
Suaves,
soltas
em
asa
azul
Sanft,
frei
auf
blauem
Flügel
Borboletas
em
bando
Schmetterlinge
im
Schwarm
Diz
que
pedra
não
fala,
que
dirá
se
falasse
Man
sagt,
Stein
spricht
nicht,
was
würde
er
sagen,
wenn
er
spräche
Eu,
Ana,
me
ama,
me
queima
na
sua
cama
Ich,
Ana,
[sie]
liebt
mich,
verbrennt
mich
in
deinem
Bett
O
veludo
da
fala
disse:
beijo
que
é
doce
Der
Samt
der
Rede
sagte:
Kuss,
der
süß
ist
Me
prende,
me
iguala,
me
rende
com
sua
bala
Fesselt
mich,
stellt
mich
gleich,
ergibt
mich
mit
deiner
Kugel
Diz
que
pedra
não
fala,
que
dirá
se
falasse
Man
sagt,
Stein
spricht
nicht,
was
würde
er
sagen,
wenn
er
spräche
Eu,
Ana,
me
ama,
me
queima
na
sua
cama
Ich,
Ana,
[sie]
liebt
mich,
verbrennt
mich
in
deinem
Bett
O
veludo
da
fala
disse:
beijo
que
é
doce
Der
Samt
der
Rede
sagte:
Kuss,
der
süß
ist
Me
prende,
me
iguala,
me
rende
com
sua
bala
Fesselt
mich,
stellt
mich
gleich,
ergibt
mich
mit
deiner
Kugel
Se
disfarce
de
Zeus,
de
Juruna,
na
deusa
azul
Verkleide
dich
als
Zeus,
als
Juruna,
in
der
blauen
Göttin
Se
me
comover
eu
já
sei
que
é
tu
Wenn
du
mich
bewegst,
weiß
ich
schon,
dass
du
es
bist
Claridade
de
um
novo
dia
não
havia
sem
você
Die
Klarheit
eines
neuen
Tages
gab
es
nicht
ohne
dich
Você
passou
e
eu
me
esqueci
o
que
ia
dizer
Du
gingst
vorbei
und
ich
vergaß,
was
ich
sagen
wollte
O
que
há
pra
falar?
Was
gibt
es
zu
sagen?
Onde
leva
essa
ladeira?
Wohin
führt
dieser
Hang?
Que
tristes
terras
vencerá
Welche
traurigen
Länder
wird
er
bezwingen
Um
intérprete
tocando
blues?
Ein
Interpret,
der
Blues
spielt?
O
que
há
pra
falar?
Was
gibt
es
zu
sagen?
Onde
leva
essa
ladeira?
Wohin
führt
dieser
Hang?
Que
tristes
terras
vencerá
Welche
traurigen
Länder
wird
er
bezwingen
Um
intérprete
inventando
blues?
Ein
Interpret,
der
Blues
erfindet?
O
que
há
pra
falar?
Was
gibt
es
zu
sagen?
Onde
leva
essa
ladeira?
Wohin
führt
dieser
Hang?
Que
tristes
terras
vencerá
Welche
traurigen
Länder
wird
er
bezwingen
Um
intérprete
delirando
no
blues?
Ein
Interpret,
der
im
Blues
deliriert?
Diz
que
pedra
não
fala,
que
dirá
se
falasse
Man
sagt,
Stein
spricht
nicht,
was
würde
er
sagen,
wenn
er
spräche
Eu,
Ana,
me
ama,
me
queima
na
sua
cama
Ich,
Ana,
[sie]
liebt
mich,
verbrennt
mich
in
deinem
Bett
O
veludo
da
fala
disse:
beijo
que
é
doce
Der
Samt
der
Rede
sagte:
Kuss,
der
süß
ist
Me
prende,
me
iguala,
me
rende
com
sua
bala
Fesselt
mich,
stellt
mich
gleich,
ergibt
mich
mit
deiner
Kugel
Diz
que
pedra
não
fala,
que
dirá
se
falasse
Man
sagt,
Stein
spricht
nicht,
was
würde
er
sagen,
wenn
er
spräche
Eu,
Ana,
me
ama,
me
queima
na
sua
cama
Ich,
Ana,
[sie]
liebt
mich,
verbrennt
mich
in
deinem
Bett
O
veludo
da
fala
disse:
beijo
que
é
doce
Der
Samt
der
Rede
sagte:
Kuss,
der
süß
ist
Me
prende,
me
iguala,
me
rende
com
sua
bala
Fesselt
mich,
stellt
mich
gleich,
ergibt
mich
mit
deiner
Kugel
Se
disfarce
de
Zeus,
de
Juruna,
na
deusa
azul
Verkleide
dich
als
Zeus,
als
Juruna,
in
der
blauen
Göttin
Se
me
comover
eu
já
sei
que
é
tu
Wenn
du
mich
bewegst,
weiß
ich
schon,
dass
du
es
bist
Claridade
de
um
novo
dia
não
havia
sem
você
Die
Klarheit
eines
neuen
Tages
gab
es
nicht
ohne
dich
Você
passou
e
eu
me
esqueci
o
que
ia
dizer
Du
gingst
vorbei
und
ich
vergaß,
was
ich
sagen
wollte
O
que
há
pra
falar?
Was
gibt
es
zu
sagen?
Onde
leva
essa
ladeira?
Wohin
führt
dieser
Hang?
Que
tristes
terras
vencerá
Welche
traurigen
Länder
wird
er
bezwingen
Um
intérprete
tocando
blues?
Ein
Interpret,
der
Blues
spielt?
O
que
há
pra
falar?
Was
gibt
es
zu
sagen?
Onde
leva
essa
ladeira?
Wohin
führt
dieser
Hang?
Que
tristes
terras
vencerá
Welche
traurigen
Länder
wird
er
bezwingen
Um
intérprete
inventando
blues?
Ein
Interpret,
der
Blues
erfindet?
O
que
há
pra
falar?
Was
gibt
es
zu
sagen?
Onde
leva
essa
ladeira?
Wohin
führt
dieser
Hang?
Que
tristes
terras
vencerá
Welche
traurigen
Länder
wird
er
bezwingen
Um
intérprete
delirando
no
blues?
Ein
Interpret,
der
im
Blues
deliriert?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djavan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.