Djavan - Capim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Djavan - Capim




Capim
Grass
Capim do vale, vara de goiabeira
Grass of the valley, guava stick
Na beira do rio, paro para me benzer
By the river, I stop to bless myself
Mãe d'Água, sai um pouquinho desse seu leito-ninho
Mother of Water, come out a little from your riverbed-nest
Que eu tenho um carinho para lhe fazer
For I have a caress to give you
Capim do vale, vara de goiabeira
Grass of the valley, guava stick
Na beira do rio, paro para me benzer
By the river, I stop to bless myself
Mãe d'Água, sai um pouquinho desse seu leito-ninho
Mother of Water, come out a little from your riverbed-nest
Que eu tenho um carinho para lhe fazer
For I have a caress to give you
Pinheiros do Paraná, que bom tê-los
Pine trees of Paraná, how good to have them
Como areia no mar
Like sand in the sea
Mangas do Pará, pitangueiras da Borborema
Mangoes of Pará, pitanga trees of Borborema
A Ema gemeu no tronco do Juremá
The Rhea moaned on the trunk of the Juremá
Cacique perdeu, mas lutou que eu vi
The Chieftain lost, but he fought, as I saw
Jari não é Deus, mas acham que sim
Jarí is not God, but they think he is
Que fim levou o amor?
What happened to love?
Plantei um de fulô
I planted a flower
Deu capim
It gave grass
Capim do vale, vara de goiabeira
Grass of the valley, guava stick
Na beira do rio, paro para me benzer
By the river, I stop to bless myself
Mãe d'Água, sai um pouquinho desse seu leito-ninho
Mother of Water, come out a little from your riverbed-nest
Que eu tenho um carinho para lhe fazer
For I have a caress to give you
Capim do vale, vara de goiabeira
Grass of the valley, guava stick
Na beira do rio, paro para me benzer
By the river, I stop to bless myself
Mãe d'Água, sai um pouquinho desse seu leito-ninho
Mother of Water, come out a little from your riverbed-nest
Que eu tenho um carinho para lhe fazer
For I have a caress to give you
Pinheiros do Paraná, que bom tê-los
Pine trees of Paraná, how good to have them
Como areia no mar
Like sand in the sea
Mangas do Pará, pitangueiras da Borborema
Mangoes of Pará, pitanga trees of Borborema
A Ema gemeu no tronco do Juremá
The Rhea moaned on the trunk of the Juremá
Cacique perdeu, mas lutou que eu vi
The Chieftain lost, but he fought, as I saw
Jarí não é Deus, mas acham que sim
Jarí is not God, but they think he is
Que fim levou o amor?
What happened to love?
Plantei um de fulô
I planted a flower
Deu capim
It gave grass
Capim do vale, vara de goiabeira
Grass of the valley, guava stick
Na beira do rio, paro para me benzer
By the river, I stop to bless myself
Mãe d'Água, sai um pouquinho desse seu leito-ninho
Mother of Water, come out a little from your riverbed-nest
Que eu tenho um carinho para lhe fazer
For I have a caress to give you
Capim do vale, vara de goiabeira
Grass of the valley, guava stick
Na beira do rio, paro para me benzer
By the river, I stop to bless myself
Mãe d'Àgua, sai um pouquinho desse seu leito-ninho
Mother of Water, come out a little from your riverbed-nest
Que eu tenho um carinho para lhe fazer
For I have a caress to give you
Pinheiros do Paraná, que bom tê-los
Pine trees of Paraná, how good to have them
Como areia no mar
Like sand in the sea
Mangas do Pará, pitangueiras da Borborema
Mangoes of Pará, pitanga trees of Borborema
A Ema hemeu no tronco do juremá
The Rhea moaned on the trunk of the Juremá
Cacique perdeu, mas lutou que eu vi
The Chieftain lost, but he fought, as I saw
Jarí não é Deus, mas acham que sim
Jarí is not God, but they think he is
Que fim levou o amor?
What happened to love?
Plantei um de fulô
I planted a flower
Deu capim
It gave grass





Авторы: Djavan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.