Maledeto (Radio Edit) - Djavanперевод на немецкий




Maledeto (Radio Edit)
Maledeto (Radio Edit)
aqui sempre fazendo planos pra estar com você
Ich bin hier, mache immer Pläne, um bei dir zu sein
Prometendo o amor sem os danos que você quer ter
Verspreche die Liebe ohne den Schmerz, die du dir wünschst
Um olhar pouco mais demorado me faz sonhar
Ein Blick, nur etwas länger, lässt mich schon träumen
Quando penso que a tenho ao meu lado
Wenn ich denke, ich habe dich an meiner Seite
Você vai atrás do maledeto
Gehst du dem Maledeto nach
Você vai que vai
Du gehst einfach
Queira ou não, vivendo na duvida se vou conseguir
Ob du willst oder nicht, ich lebe im Zweifel, ob ich es schaffen werde
Desespero, mas vou virando laje pra lhe seduzir
Ich verzweifle, aber ich gebe alles, um dich zu verführen
Não sou mar para viver de onda, não vou me enganar
Ich bin kein Meer, um auf der Welle zu reiten, ich mache mir nichts vor
Se eu ficar mergulhado nas sombras
Wenn ich in den Schatten eingetaucht bleibe
Vou cair na buraqueira mesmo
Werde ich wirklich ins Loch fallen
Mas eu vou que vou
Aber ich gehe meinen Weg
viu que arraso é se dar pra alguém que o quer pra si
Hast du gesehen, was für ein Knaller es ist, sich jemandem hinzugeben, der dich für sich will
Nada é tão bom
Nichts ist so gut
E beber da água que há, dividir pra crescer
Und vom Wasser trinken, das da ist, teilen, um zu wachsen
Tente me querer
Versuch, mich zu wollen
Minha madredeus
Meine Madredeus
Mãe de Deus, não me deixe
Mutter Gottes, lass mich nicht allein
Ajudai aos seus
Hilf den Deinen
Retirai do viver o
Entferne den Knoten aus dem Leben
Minha madredeus
Meine Madredeus
Mãe de Deus, não me deixe
Mutter Gottes, lass mich nicht allein
Ajudai aos seus
Hilf den Deinen
Retirai do viver o
Entferne den Knoten aus dem Leben
aqui sempre fazendo planos pra estar com você
Ich bin hier, mache immer Pläne, um bei dir zu sein
Prometendo o amor sem os danos que você quer ter
Verspreche die Liebe ohne den Schmerz, die du dir wünschst
Um olhar pouco mais demorado me faz sonhar
Ein Blick, nur etwas länger, lässt mich schon träumen
Quando penso que a tenho ao meu lado
Wenn ich denke, ich habe dich an meiner Seite
Você vai atrás do maledeto
Gehst du dem Maledeto nach
Você vai atrás do maledeto
Gehst du dem Maledeto nach
Você vai que vai
Du gehst einfach
Queira ou não, vivendo na duvida se vou conseguir
Ob du willst oder nicht, ich lebe im Zweifel, ob ich es schaffen werde
Desespero, mas vou virando laje pra lhe seduzir
Ich verzweifle, aber ich gebe alles, um dich zu verführen
Não sou mar para viver de onda, não vou me enganar
Ich bin kein Meer, um auf der Welle zu reiten, ich mache mir nichts vor
Se eu ficar mergulhado nas sombras
Wenn ich in den Schatten eingetaucht bleibe
Vou cair na buraqueira mesmo
Werde ich wirklich ins Loch fallen
Vou cair na buraqueira mesmo
Werde ich wirklich ins Loch fallen
Mas eu vou que vou
Aber ich gehe meinen Weg
viu que arraso é se dar pra alguém que o quer pra si
Hast du gesehen, was für ein Knaller es ist, sich jemandem hinzugeben, der dich für sich will
Nada é tão bom
Nichts ist so gut
E beber da água que há, dividir pra crescer
Und vom Wasser trinken, das da ist, teilen, um zu wachsen
Tente me querer
Versuch, mich zu wollen
Minha madredeus
Meine Madredeus
Mãe de Deus, não me deixe
Mutter Gottes, lass mich nicht allein
Ajudai aos seus
Hilf den Deinen
Retirai do viver o
Entferne den Knoten aus dem Leben
Minha madredeus
Meine Madredeus
Mãe de Deus, não me deixe
Mutter Gottes, lass mich nicht allein
Ajudai aos seus
Hilf den Deinen
Retirai do viver o
Entferne den Knoten aus dem Leben
Minha madredeus...
Meine Madredeus...





Авторы: Djavan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.