Текст и перевод песни Djavan - Se...
Você
disse
que
não
sabe
se
não
You
said
you
don't
know
if
it's
not
Mas
também
não
tem
certeza
que
sim
But
you're
not
sure
it
is
Quer
saber?
Quando
é
assim
Well,
listen,
when
it's
like
this
Deixa
vir
do
coração
Let
your
heart
decide
Você
sabe
que
eu
só
penso
em
você
You
know
that
you're
all
I
think
about
Você
diz
que
vive
pensando
em
mim
You
say
you're
always
thinking
of
me
Pode
ser,
se
é
assim
Well,
it
could
be,
if
it
is
Você
tem
que
largar
a
mão
do
não
You've
got
to
let
go
of
that
no
Soltar
essa
louca,
arder
de
paixão
Release
that
madness,
burn
with
passion
Não
há
como
doer
pra
decidir
Your
decision
won't
hurt
Só
dizer
sim
ou
não
Just
say
yes
or
no
Mas
você
adora
um
se
But
you
love
that
if
Eu
levo
a
sério
mas
você
disfarça
I
take
it
seriously
but
you
disguise
it
Você
me
diz
à
beça
e
eu
nessa
de
horror
You
tell
me
so
much
and
I'm
in
this
horror
E
me
remete
ao
frio
que
vem
lá
do
sul
And
you
remind
me
of
the
cold
that
comes
from
the
south
Insiste
em
zero
a
zero
e
eu
quero
um
a
um
You
insist
on
zero
to
zero
and
I
want
a
one
to
one
Sei
lá
o
que
te
dá,
não
quer
meu
calor
I
don't
know
what
it
is,
you
don't
want
my
warmth
São
Jorge
por
favor
me
empresta
o
dragão
Saint
George,
please
lend
me
your
dragon
Mais
fácil
aprender
japonês
em
braile
It
would
be
easier
to
learn
Japanese
in
Braille
Do
que
você
decidir
se
dá
ou
não
Than
for
you
to
decide
whether
or
not
to
give
it
Você
disse
que
não
sabe
se
não
You
said
you
don't
know
if
it's
not
Mas
também
não
tem
certeza
que
sim
But
you're
not
sure
it
is
Quer
saber?
Quando
é
assim
Well,
listen,
when
it's
like
this
Deixa
vir
do
coração
Let
your
heart
decide
Você
sabe
que
eu
só
penso
em
você
You
know
that
you're
all
I
think
about
Você
diz
que
vive
pensando
em
mim
You
say
you're
always
thinking
of
me
Pode
ser,
se
é
assim
Well,
it
could
be,
if
it
is
Você
tem
que
largar
a
mão
do
não
You've
got
to
let
go
of
that
no
Soltar
essa
louca,
arder
de
paixão
Release
that
madness,
burn
with
passion
Não
há
como
doer
pra
decidir
Your
decision
won't
hurt
Só
dizer
sim
ou
não
Just
say
yes
or
no
Mas
você
adora
um
se
But
you
love
that
if
Eu
levo
a
sério,
mas
você
disfarça
I
take
it
seriously,
but
you
disguise
it
Você
me
diz
à
beça
e
eu
nessa
de
horror
You
tell
me
so
much
and
I'm
in
this
horror
E
me
remete
ao
frio
que
vem
lá
do
sul
And
you
remind
me
of
the
cold
that
comes
from
the
south
Insiste
em
zero
à
zero
eu
quero
um
à
um
You
insist
on
zero
to
zero
and
I
want
a
one
to
one
Sei
lá
o
que
te
dá,
não
quer
meu
calor
I
don't
know
what
it
is,
you
don't
want
my
warmth
São
Jorge
por
favor
me
empresta
o
dragão
Saint
George,
please
lend
me
your
dragon
Mais
fácil
aprender
japonês
em
braille
It
would
be
easier
to
learn
Japanese
in
Braille
Do
que
você
decidir
se
dá
ou
não
Than
for
you
to
decide
whether
or
not
to
give
it
Eu
levo
a
sério,
mas
você
disfarça
I
take
it
seriously,
but
you
disguise
it
Você
me
diz
à
beça
e
eu
nessa
de
horror
You
tell
me
so
much
and
I'm
in
this
horror
E
me
remete
ao
frio
que
vem
lá
do
sul
And
you
remind
me
of
the
cold
that
comes
from
the
south
Insiste
em
zero
a
zero
e
eu
quero
um
à
um
You
insist
on
zero
to
zero
and
I
want
a
one
to
one
Sei
lá
o
que
te
dá,
não
quer
meu
calor
I
don't
know
what
it
is,
you
don't
want
my
warmth
São
Jorge
por
favor
me
empresta
o
dragão
Saint
George,
please
lend
me
your
dragon
Mais
fácil
aprender
japonês
em
braille...
It
would
be
easier
to
learn
Japanese
in
Braille...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djavan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.