Текст и перевод песни Doc & Merle Watson - Black Mountain Rag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Mountain Rag
Black Mountain Rag
Kaali
kaali
aineka
paa
kaale
kaale
shoes
Black,
black
eyeliner,
you
wear
black,
black
shoes
Leke
gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vad′da
Taking
my
black,
black
car,
I'm
coming
to
your
street
Bacche
bacche
vich
hit
kudiyan
da
Brad
Pitt
A
hit
amongst
all
the
girls,
you're
like
Brad
Pitt
Munda
jattan
da
janwaai
tu
bana
le
ghar
da
A
Jat
boy,
my
dear,
make
me
a
part
of
your
home
Tere
utte
marda
I'm
crazy
about
you
Tainu
pyar
karda
I'm
in
love
with
you
Kaali
kaali
aineka
paa
kaale
kaale
shoes
leke
Black,
black
eyeliner,
wearing
black,
black
shoes
Gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadd'da
Taking
my
black,
black
car,
I'm
coming
to
your
street
Bache
bache
vich
hit
kudiyan
da
Brad
Pitt
A
hit
amongst
all
the
girls,
you're
like
Brad
Pitt
Munda
jattan
da
janwaai
tu
bana
le
ghar
da
A
Jat
boy,
my
dear,
make
me
a
part
of
your
home
(Ghar′da.
tu
bana
le
ghar'da)
(Your
home,
make
me
a
part
of
your
home)
Main'na
kapde
repeat
ni
karda
I
don't
repeat
my
clothes
Haan
jehre
ik
wari
paa
le
tere
yaar
ne
Yeah,
whatever
your
friends
wear
once
Badal
badal
ke
le
aave
tere
karke
I
bring
you
different
ones,
just
for
you
Caran
ghar
vich
haay
baby
chaar
ne
Paa
gold
stud
munda
saareyan
ton
vadh
Four
cars
at
home,
babe,
I
have
the
most
gold
studs
Naam
Jaani
eh
kisey
de
kolon
naiyo
darda
My
name
is
Jaani,
I
don't
fear
anyone
Kaali
kaali
aineka
paa
kaale
kaale
shoes
leke
Black,
black
eyeliner,
wearing
black,
black
shoes
Gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadd′da
Taking
my
black,
black
car,
I'm
coming
to
your
street
Bache
bache
vich
hit
kudiyan
da
Brad
Pitt
A
hit
amongst
all
the
girls,
you're
like
Brad
Pitt
Munda
jattan
da
jawaai
tu
bana
le
ghar
da
A
Jat
boy,
my
dear,
make
me
a
part
of
your
home
(Raftaar
Rap)
(Raftaar
Rap)
You
know
me,
You
know
me,
It′s
yo
boy
Raftaar.
It's
yo
boy
Raftaar.
Til
tere
gaal
da
(all
black!)
The
mole
on
your
cheek
(all
black!)
Rang
tere
baalon
ka
(all
black!)
The
color
of
your
hair
(all
black!)
Chadhti
hai
mujhe
dheere
dheere
It
gets
me
high,
slowly
Aankhen
meri
laal
My
eyes
turn
red
Tu
maal
hai
(all
black!)
You're
hot
stuff
(all
black!)
Tu
hai
dene
wali
kaafi
ladko
ko
meri
jaana
heart
attack
You're
the
one
who
gives
so
many
boys
a
heart
attack
Sab
dete
tujhe
number
par
Everyone
gives
you
their
number
but
Bas
mujhko
hi
karti
tu
call
back
You
only
call
me
back
Yeah.
mujhe
pasand
rang
kaala
Yeah,
I
like
the
color
black
Tabhi
tere
kaale
rang
wala
yaar
bade
dil
waala
That's
why
your
black-loving
man
has
a
big
heart
Main
to
duniya
ke
rang
mein
tha
rangne
wala
I
was
about
to
get
lost
in
the
colors
of
the
world
Mujhe
bhole
ne
sambhala
But
God
saved
me
Tu
chal
sambhal
ke,
machalte
bade
hain
Be
careful,
there
are
many
who
are
restless
Tere
khade
jo
bagal
mein
hain
kal
ke
wo
halke
hain
Those
who
stand
beside
you
now
will
be
gone
tomorrow
Jalte
hain,
dil
hote
dhalte
hain
They
burn,
their
hearts
melt
Baby
aise
chhote
mote
mere
ghar
palte
hain
Baby,
such
small-timers
are
raised
in
my
house
Haan
ho
naa
tu
itni
serious
Don't
be
so
serious
Beth
meri
car
mein
dikha
du
tujhe
Get
in
my
car,
I'll
show
you
Fast
& Furious!
Fast
& Furious!
Kaali
kaali
aineka
paa
kaale
kaale
shoes
Black,
black
eyeliner,
you
wear
black,
black
shoes
Leke
gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadd'da
Taking
my
black,
black
car,
I'm
coming
to
your
street
Jo
vi
kahengi
ohhi
kar
dun
I'll
do
whatever
you
say
Teri
sonh
munda
nahi
vadh
kacheyan
da
Your
beauty
surpasses
the
unripe
mangoes
Sidda
main
daun
tenu
ring
sone
di
I'll
give
you
a
gold
ring
right
away
Phul-phal
dena
tan
ae
kaam
bacheyan
da
Giving
flowers
and
fruits
is
a
child's
play
Pher
tu
vi
meri
jaan
ho
ji
mai
te
meherbaan
Then
you
become
my
life
and
I
become
your
benefactor
Ni
tan
meriyan
da
ki
kah′da
parda
Otherwise,
what's
the
point
of
my
life?
Kaali
kaali
aineka
paa
kaale
kaale
shoes
Black,
black
eyeliner,
you
wear
black,
black
shoes
Leke
gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadd'da
Taking
my
black,
black
car,
I'm
coming
to
your
street
Bache
bache
vich
hit
kudiyan
da
Brad
Pitt
A
hit
amongst
all
the
girls,
you're
like
Brad
Pitt
Munda
jattan
da
jawaai
tu
bana
le
ghar
da
A
Jat
boy,
my
dear,
make
me
a
part
of
your
home
Tu
bana
le
ghar'da
Make
me
a
part
of
your
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.