Текст и перевод песни Doc OVG - YRB 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
rap,
dans
sa
chatte,
j'lui
fais
faire
des
squats
Я
трахаю
рэп,
заставляю
его
приседать
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
Si
tu
m'parles,
faut
qu'j'vois
pour
croire
Если
ты
мне
что-то
говоришь,
мне
нужно
увидеть,
чтобы
поверить
Ramène
toutes
les
prods,
on
broie
Принеси
все
биты,
мы
их
пережуём
Les
menaces
d'un
poulet
font
pas
peur
aux
couteaux
(Grr)
Угрозы
цыплёнка
не
пугают
ножи
(Grr)
La
force
de
la
vague,
tu
la
sens
même
sous
l'eau
Силу
волны
ты
чувствуешь
даже
под
водой
Sur
une
autre
planète,
pas
loin
d'Pluton
(Pah,
pah)
На
другой
планете,
недалеко
от
Плутона
(Pah,
pah)
On
leur
apprend
l'rap,
chaque
son:
tuto
Мы
учим
их
рэпу,
каждый
трек:
руководство
Toujours
impliqué
quand
il
fait
pas
beau
(Sku)
Всегда
в
деле,
даже
когда
погода
плохая
(Sku)
Quand
il
fait
beau,
j'vois
tout
le
mondе,
poto
(Grr)
Когда
хорошая
погода,
я
вижу
всех,
братан
(Grr)
Ils
copient
tous
d'O.V,
reprennеnt
les
flows
(Pah)
Они
все
копируют
O.V,
воруют
флоу
(Pah)
Bitch,
j'ai
la
pure,
prend
ton
rail
sur
le
té-co
(Sku,
sku)
Сучка,
у
меня
чистейший,
возьми
свою
дорогу
на
телике
(Sku,
sku)
Quoi?
Gros
sac,
toujours
rentable
(Grr)
Что?
Большой
мешок,
всегда
прибыльный
(Grr)
3x
sous
vide,
bien
compact
3 раза
в
вакууме,
хорошо
спрессованный
Eh,
O.V.G
d'haut
en
bas
Эй,
O.V.G
сверху
донизу
Parle
nous
khaliss,
pourcentage
Говори
нам,
Халиси,
процент
O.V,
quand
tu
crois
que
c'est
fini,
c'est
là
qu'ça
commence
(Skrr)
O.V,
когда
ты
думаешь,
что
всё
кончено,
всё
только
начинается
(Skrr)
J'vais
l'faire
easy,
ils
s'demanderont
comment
(Sku,
sku)
Я
сделаю
это
легко,
они
будут
спрашивать
себя,
как
(Sku,
sku)
Faut
faire
du
biff
de
manière
insolente
(Grr)
Нужно
делать
бабки
нагло
(Grr)
Reste
dans
l'jeu,
négro,
reste
performant
(Squa)
Оставайся
в
игре,
ниггер,
оставайся
эффективным
(Squa)
Dans
l'rap,
6.6.7
aux
commandes
(Pah)
В
рэпе
6.6.7
у
руля
(Pah)
Bitch,
y'a
rien
d'étonnant
Сучка,
в
этом
нет
ничего
удивительного
J'ai
mis
du
sang
sur
mes
Air
Force,
bitch,
il
perr
fort
Я
запачкал
кровью
свои
Air
Force,
сучка,
он
крутой
J'ai
l'calibre
et
les
munitions
qui
t'perfore
(Sku,
sku)
У
меня
есть
калибр
и
патроны,
которые
тебя
прошьют
(Sku,
sku)
Boy,
c'est
pas
du
Airsoft,
Пацан,
это
не
страйкбол,
J'vise
comme
personne
(Squa,
squa)
Я
целюсь,
как
никто
другой
(Squa,
squa)
Grosse
frappe,
négro,
comme
Silva
Anderson
(Grr)
Сильный
удар,
ниггер,
как
Сильва
Андерсон
(Grr)
Le
rap,
dans
sa
chatte,
j'lui
fais
faire
des
squats
Я
трахаю
рэп,
заставляю
его
приседать
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
Si
tu
m'parles,
faut
qu'j'vois
pour
croire
Если
ты
мне
что-то
говоришь,
мне
нужно
увидеть,
чтобы
поверить
Ramène
toutes
les
prods,
on
broie
Принеси
все
биты,
мы
их
пережуём
J'ai
mis
du
sang
sur
mes
Air
Force,
bitch,
il
perr
fort
Я
запачкал
кровью
свои
Air
Force,
сучка,
он
крутой
J'ai
l'calibre
et
les
munitions
qui
t'perfore
У
меня
есть
калибр
и
патроны,
которые
тебя
прошьют
Boy,
c'est
pas
du
Airsoft,
j'vise
comme
personne
Пацан,
это
не
страйкбол,
я
целюсь,
как
никто
другой
Grosse
frappe,
négro,
comme
Silva
Anderson
(Sku,
sku,
sku)
Сильный
удар,
ниггер,
как
Сильва
Андерсон
(Sku,
sku,
sku)
Le
rap,
dans
sa
chatte,
j'lui
fais
faire
des
squats
Я
трахаю
рэп,
заставляю
его
приседать
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
Si
tu
m'parles,
faut
qu'j'vois
pour
croire
(Grr)
Если
ты
мне
что-то
говоришь,
мне
нужно
увидеть,
чтобы
поверить
(Grr)
Ramène
toutes
les
prods,
on
broie
Принеси
все
биты,
мы
их
пережуём
Il
m'faut
un
garage
avec
deux,
trois,
Aston
Мне
нужен
гараж
с
двумя,
тремя
Aston
Pull
up,
sur
lui,
prends
sa
Ascom
(Baw)
Подкатываю
к
нему,
хватаю
его
рацию
(Baw)
Il
a
fait
le
fou
donc
on
l'bastonne
Он
строил
из
себя
дурака,
поэтому
мы
его
избили
La
vie
c'est
pas
un
jeu,
boy,
c'est
pas
Capcom
(Sku,
sku)
Жизнь
— это
не
игра,
пацан,
это
не
Capcom
(Sku,
sku)
Tout
doucement,
on
empile
les
briques
(Brr)
Потихоньку
складываем
кирпичики
(Brr)
Ça
devient
chaud,
je
rappe
avec
mes
tripes
Становится
жарко,
я
читаю
рэп
своими
кишками
6.6.7,
y'a
pas
de
Bloods
ou
d'Crips
6.6.7,
у
нас
нет
ни
Bloods,
ни
Crips
Même
avec
le
soleil,
j'vois
en
gris
(Ouh)
Даже
при
солнце
я
вижу
всё
в
серых
тонах
(Ouh)
Quand
c'est
bien
vert,
j'roule
des
baguettes
(Brr)
Когда
всё
зелёное,
я
кручу
бабки
(Brr)
Faut
faire
des
sous,
faut
pas
qu'ça
s'arrête
(Sku)
Нужно
делать
деньги,
нельзя
останавливаться
(Sku)
Que
des
plaquettes
en
forme
de
galettes
(Pah)
Только
пачки
в
форме
лепёшек
(Pah)
Il
est
révolu
le
temps
des
barrettes
(Sku,
sku)
Время
плиток
прошло
(Sku,
sku)
Pounds
sur
pounds,
négro,
kilos
sur
kilos
Фунты
на
фунтах,
ниггер,
килограммы
на
килограммах
Reste
bien
focus,
fais
l'boulot
Оставайся
сосредоточенным,
делай
дело
J'bosse,
c'est
pour
ça
qu'j'les
bois
au
goulot
Я
работаю,
поэтому
и
пью
до
дна
O.V.G,
compresseur
est
l'rouleau
O.V.G,
компрессор
— это
каток
T'inquiètes
pas
qu'ça
dort
as-p
Не
волнуйся,
всё
спокойно
Y.R.B,
classique,
collab
(Classique,
collab)
Y.R.B,
классика,
коллаб
(Классика,
коллаб)
J'encaisse
en
CHF,
euro,
CFA,
dollar
Я
получаю
в
швейцарских
франках,
евро,
франках
КФА,
долларах
J'ai
mis
du
sang
sur
mes
Air
Force,
bitch,
il
perr
fort
Я
запачкал
кровью
свои
Air
Force,
сучка,
он
крутой
J'ai
l'calibre
et
les
munitions
qui
t'perfore
У
меня
есть
калибр
и
патроны,
которые
тебя
прошьют
Boy,
c'est
pas
du
Airsoft,
j'vise
comme
personne
Пацан,
это
не
страйкбол,
я
целюсь,
как
никто
другой
Grosse
frappe,
négro,
comme
Silva
Anderson
(Silva
Anderson)
Сильный
удар,
ниггер,
как
Сильва
Андерсон
(Сильва
Андерсон)
Le
rap,
dans
sa
chatte,
j'lui
fais
faire
des
squats
Я
трахаю
рэп,
заставляю
его
приседать
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
Si
tu
m'parles,
faut
qu'j'vois
pour
croire
Если
ты
мне
что-то
говоришь,
мне
нужно
увидеть,
чтобы
поверить
Ramène
toutes
les
prods,
on
broie
Принеси
все
биты,
мы
их
пережуём
J'ai
mis
du
sang
sur
mes
Air
Force,
bitch,
il
perr
fort
Я
запачкал
кровью
свои
Air
Force,
сучка,
он
крутой
J'ai
l'calibre
et
les
munitions
qui
t'perfore
У
меня
есть
калибр
и
патроны,
которые
тебя
прошьют
Boy,
c'est
pas
du
Airsoft,
j'vise
comme
personne
Пацан,
это
не
страйкбол,
я
целюсь,
как
никто
другой
Grosse
frappe,
négro,
comme
Silva
Anderson
(Silva
Anderson)
Сильный
удар,
ниггер,
как
Сильва
Андерсон
(Сильва
Андерсон)
Le
rap,
dans
sa
chatte,
j'lui
fais
faire
des
squats
Я
трахаю
рэп,
заставляю
его
приседать
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
Si
tu
m'parles,
faut
qu'j'vois
pour
croire
Если
ты
мне
что-то
говоришь,
мне
нужно
увидеть,
чтобы
поверить
Ramène
toutes
les
prods,
on
broie
Принеси
все
биты,
мы
их
пережуём
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.