In A Room - Full Version - Dodgyперевод на немецкий
In
a
room
there's
no
other
faces
In
einem
Raum
gibt
es
keine
anderen
Gesichter
Don't
know
why
I'm
feeling
like
this
Weiß
nicht,
warum
ich
mich
so
fühle
Tell
me
lies,
I
won't
believe
them
Erzähl
mir
Lügen,
ich
werde
sie
nicht
glauben
Why
don't
it
always
turn
out
right?
Warum
läuft
es
nicht
immer
gut
aus?
If
we
are
together
again
Wenn
wir
wieder
zusammen
sind
Surely
this
will
never
end
Sicherlich
wird
das
niemals
enden
These
times
have
changed
this
has
never
gone
before
Diese
Zeiten
haben
sich
geändert,
das
ist
noch
nie
zuvor
geschehen
I'm
waiting
for
you
behind
the
door
Ich
warte
auf
dich
hinter
der
Tür
In
a
room
there's
no
other
faces
In
einem
Raum
gibt
es
keine
anderen
Gesichter
I
sit
alone
here
led
through
the
night
Ich
sitze
hier
allein,
geführt
durch
die
Nacht
In
a
room,
we're
slowly
wasting
In
einem
Raum
vergehen
wir
langsam
I
don't
belong
here,
it
don't
seem
right
Ich
gehöre
nicht
hierher,
es
scheint
nicht
richtig
zu
sein
If
we
are
together
again
Wenn
wir
wieder
zusammen
sind
Surely
it
will
never
end
Sicherlich
wird
es
niemals
enden
These
times
have
changed
this
is
never
gone
before
Diese
Zeiten
haben
sich
geändert,
das
ist
noch
nie
zuvor
geschehen
I'm
waiting
for
you
behind
the
door
Ich
warte
auf
dich
hinter
der
Tür
She
lies
sleeping
in
a
half
filled
bed,
her
eyes
Sie
liegt
schlafend
in
einem
halb
gefüllten
Bett,
ihre
Augen
No
longer
study
her
emptiness
Betrachten
nicht
länger
ihre
Leere
In
a
room
there's
only
so
much
space
(So
much
space)
In
einem
Raum
gibt
es
nur
so
viel
Platz
(So
viel
Platz)
Two
souls
playing
in
loneliness
Zwei
Seelen,
die
in
Einsamkeit
spielen
I've
thrown
away
the
key
Ich
habe
den
Schlüssel
weggeworfen
I've
gone
and
locked
myself
and
for
good
Ich
bin
gegangen
und
habe
mich
für
immer
eingeschlossen
No
one
can
reach
me
Niemand
kann
mich
erreichen
No
one
hears
my
voice
anymore
Niemand
hört
meine
Stimme
mehr
Not
anymore
Nicht
mehr
If
we
are
together
again
Wenn
wir
wieder
zusammen
sind
Surely
it
will
never
end?
Sicherlich
wird
es
niemals
enden?
These
times
have
changed
this
is
never
gone
before
Diese
Zeiten
haben
sich
geändert,
das
ist
noch
nie
zuvor
geschehen
I'm
waiting
for
you
behind
the
door
Ich
warte
auf
dich
hinter
der
Tür
If
we
are
together
again
Wenn
wir
wieder
zusammen
sind
Surely
it
will
never
end?
Sicherlich
wird
es
niemals
enden?
These
times
have
changed
this
is
never
gone
before
Diese
Zeiten
haben
sich
geändert,
das
ist
noch
nie
zuvor
geschehen
I'm
waiting
for
you
behind
the
door
Ich
warte
auf
dich
hinter
der
Tür
If
we
are
together
again
Wenn
wir
wieder
zusammen
sind
Oooh
Oooh
Surely
this
will
never
end
Sicherlich
wird
das
niemals
enden
Oooh
Oooh
If
we
are
together
again
Wenn
wir
wieder
zusammen
sind
Oooh
Oooh
Surely
this
will
never
end
Sicherlich
wird
das
niemals
enden
Oooh
Oooh
If
we
are
together
again
Wenn
wir
wieder
zusammen
sind
Oooh
Oooh
Surely
this
will
never
end
Sicherlich
wird
das
niemals
enden
Oooh
Oooh
Оцените перевод
1 Never Again (Campfire Version)
2 Water Under The Bridge
3 I Need Another
4 Grand Old English Oak Tree
5 The Snake
6 Silvia's Bedroom
7 A Summer's Day In Mid January
8 Making the Most Of..
9 Staying Out for the Summer
10 Grassman
11 The Elephant (The Balaphon-A-Bing Bong Immigrant Mix)
12 All the Time In the World
13 In A Room - Full Version
14 Good Enough
15 Found You
16 Homegrown
17 Revolution
18 Summer Fayre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.