Doja Cat - Happy - перевод текста песни на немецкий

Happy - Doja Catперевод на немецкий




Happy
Glücklich
Are you happy? (Happy, happy)
Bist du glücklich? (Glücklich, glücklich)
Who would get mad at you doing what you wanna do?
Wer würde sich aufregen, wenn du tust, was du willst?
Then be happy (happy, happy)
Dann sei glücklich (glücklich, glücklich)
I just couldn't get mad at you, whoever you're callin' "boo"
Ich könnte einfach nicht sauer auf dich sein, wen auch immer du "Boo" nennst
As long as you're happy too
Solange du auch glücklich bist
Brise mon cœur, encore, ce soir
Brich mein Herz, noch einmal, heute Abend
Brise mon cœur, encore, ce soir
Brich mein Herz, noch einmal, heute Abend
Brise mon cœur, encore, ce soir
Brich mein Herz, noch einmal, heute Abend
Brise mon cœur, encore, ce soir
Brich mein Herz, noch einmal, heute Abend
If I knew just what you wanted
Wenn ich wüsste, was du genau willst
Would it stop you? Would it change me?
Würde es dich aufhalten? Würde es mich verändern?
Does the key go to your locket?
Passt der Schlüssel zu deinem Medaillon?
Is it natural? Is it crazy?
Ist es natürlich? Ist es verrückt?
I found you in the Westin (in the Westin)
Ich fand dich im Westin (im Westin)
With a statue of a lady
Mit einer Statue einer Dame
She looked just like a best friend (like best friend)
Sie sah aus wie eine beste Freundin (wie beste Freundin)
Was it friendship you were chasing?
War es Freundschaft, der du nachjagtest?
Brise mon cœur, encore, ce soir
Brich mein Herz, noch einmal, heute Abend
Are you happy? (Happy, happy)
Bist du glücklich? (Glücklich, glücklich)
Who would get mad at you doing what you wanna do?
Wer würde sich aufregen, wenn du tust, was du willst?
Then be happy (happy, happy)
Dann sei glücklich (glücklich, glücklich)
I just couldn't get mad at you, whoever you're callin' "boo"
Ich könnte einfach nicht sauer auf dich sein, wen auch immer du "Boo" nennst
As long as you're happy too
Solange du auch glücklich bist
Brise mon cœur, encore, ce soir
Brich mein Herz, noch einmal, heute Abend
Brise mon cœur, encore, ce soir
Brich mein Herz, noch einmal, heute Abend
Brise mon cœur, encore, ce soir
Brich mein Herz, noch einmal, heute Abend
Brise mon cœur, encore, ce soir
Brich mein Herz, noch einmal, heute Abend
It's sweet, dancing with you in the nude is my niche, tell me you don't tell her what you told me
Es ist süß, mit dir im Nackten zu tanzen ist meine Nische, sag mir, dass du ihr nicht sagst, was du mir gesagt hast
Can't be right the way I'm grittin' my teeth, got me sittin' at home waiting to hear the phone ring
Kann nicht richtig sein, wie ich mit den Zähnen knirsche, sitze zu Hause und warte, dass das Telefon klingelt
We got roots and baby they could run deep, but you cuttin' me off, I feel like ripping this tree
Wir haben Wurzeln und Baby, die könnten tief gehen, aber du schneidest mich ab, ich fühle mich, als würde ich diesen Baum abreißen
Hittin' a wall I fell a hundred feet deep, all the bitches involved should know that pimpin' ain't cheap
Prallte gegen eine Wand, fiel hundert Fuß tief, all die beteiligten Frauen sollten wissen, dass Zuhältern nicht billig ist
TLC, I saw, I creeped
TLC, ich sah, ich schlich
She's in our bed, I bought the sheets
Sie ist in unserem Bett, ich kaufte die Laken
Pour ça, non merci, j'ai vécu ma vie
Dafür, nein danke, ich habe mein Leben gelebt
Don't fall asleep, Adu, bonne nuit
Schlaf nicht ein, Adu, gute Nacht
Brise mon cœur, encore, ce soir
Brich mein Herz, noch einmal, heute Abend
Are you happy? (Happy, happy)
Bist du glücklich? (Glücklich, glücklich)
Who would get mad at you doing what you wanna do?
Wer würde sich aufregen, wenn du tust, was du willst?
Then be happy (happy, happy)
Dann sei glücklich (glücklich, glücklich)
I just couldn't get mad at you, whoever you're callin' "boo"
Ich könnte einfach nicht sauer auf dich sein, wen auch immer du "Boo" nennst
As long as you're happy too
Solange du auch glücklich bist
Brise mon cœur, encore, ce soir
Brich mein Herz, noch einmal, heute Abend
Brise mon cœur, encore, ce soir
Brich mein Herz, noch einmal, heute Abend
Brise mon cœur, encore, ce soir
Brich mein Herz, noch einmal, heute Abend
Brise mon cœur, encore, ce soir
Brich mein Herz, noch einmal, heute Abend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.