Текст и перевод песни Dolcenera - Portami via
Portami
via,
da
questa
noia
di
periferia
Take
me
away,
from
this
suburban
boredom
Da
questi
stronzi
che
mi
fanno
compagnia
From
these
jerks
who
keep
me
company
Che
non
li
riconosco
più
I
don't
even
know
them
anymore
Portami
via,
prima
che
questo
sogno
ci
sfugga
via
Take
me
away,
before
this
dream
slips
away
Prima
che
ci
sorprenda
la
nostalgia
Before
nostalgia
overwhelms
us
Di
quel
che
non
c'è
stato
mai
Of
what
never
was
Portami
via,
vai
come
il
vento
Take
me
away,
go
like
the
wind
Coi
nostri
sogni
e
la
fantasia
With
our
dreams
and
imagination
Portami
via,
fai
come
il
tempo
Take
me
away,
be
like
time
Che
ogni
ricordo
poi
spazza
via
That
sweeps
away
every
memory
Portami
via,
da
questo
mondo
d'ipocrisia
Take
me
away,
from
this
hypocritical
world
Da
questi
giorni
senza
più
poesia
From
these
days
devoid
of
poetry
Che
ci
hanno
chiuso
in
gabbia
ormai
That
have
locked
us
in
a
cage
Portami
via,
vai
come
il
vento
Take
me
away,
go
like
the
wind
Coi
nostri
sogni
e
la
fantasia
With
our
dreams
and
imagination
Portami
via,
fai
come
il
tempo
Take
me
away,
be
like
time
Che
ogni
ricordo
poi
spazza
via
That
sweeps
away
every
memory
Portami
via,
portami
via
Take
me
away,
take
me
away
Perché
da
soli
niente
ha
senso
Because
nothing
makes
sense
alone
Io
voglio
vivere
ogni
momento
I
want
to
live
every
moment
Portami
via,
portami
via
Take
me
away,
take
me
away
Che
questa
vita
è
solo
un
brivido
This
life
is
just
a
thrill
Che
prima
o
poi
ci
sfugge
via,
oh-oh
That
sooner
or
later
slips
away
Portami
via,
prima
che
ci
conquisti
la
malinconia
Take
me
away,
before
melancholy
conquers
us
Prima
che
ci
fermi
la
polizia
Before
the
police
stop
us
Portami
via,
portami
via
Take
me
away,
take
me
away
Perché
da
soli
niente
ha
senso
Because
nothing
makes
sense
alone
Io
voglio
vivere
ogni
momento
I
want
to
live
every
moment
Portami
via,
portami
via
Take
me
away,
take
me
away
Che
questa
vita
è
solo
un
brivido
This
life
is
just
a
thrill
Che
prima
o
poi
ci
sfugge
via,
oh-oh
That
sooner
or
later
slips
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuela Trane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.