My Friend Simjen - Doldrumsперевод на немецкий
Sometimes
i
fall
and
i
don't
land
Manchmal
falle
ich
und
lande
nicht
Thats
when
i
know
t¶
m8ust
be
¨ˆøfer
Dann
weiß
ich,
dass
es
vorbei
sein
muss
Sometimes
i
fall
and
i
don't
land
Manchmal
falle
ich
und
lande
nicht
Thats
when
i
know
t¶
m8ust
be
¨ˆøfer
Dann
weiß
ich,
dass
es
vorbei
sein
muss
My
friend
simjen,
she's
the
best,
i
take
her
everywhere
i
go.
we
never
fight
cuz
she
never
says
no!
oh
simjen
i
love
you
so
Meine
Freundin
Simjen,
sie
ist
die
Beste,
ich
nehme
sie
überallhin
mit.
Wir
streiten
nie,
weil
sie
niemals
nein
sagt!
Oh
Simjen,
ich
liebe
dich
so
sehr
Dead
in
the
eyes
Tot
in
den
Augen
Nothing
inside
Nichts
dahinter
Dead
in
the
eyes
Tot
in
den
Augen
Nothing
inside
Nichts
dahinter
Dead
in
the
eyes
Tot
in
den
Augen
Nothing
inside
Nichts
dahinter
Dead
in
the
eyes
Tot
in
den
Augen
Nothing
inside
Nichts
dahinter
'Simjen...'
'Simjen...'
'Yes'
'Ja'
'I've
been
thinking,
you
know
how
much
i
love
you.'
'Ich
habe
nachgedacht,
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe.'
'I
love
you
too,
doldrums'
'Ich
liebe
dich
auch,
Doldrums'
'But...
there's
something
i
gotta
tell
you'
'Aber...
da
ist
etwas,
das
ich
dir
sagen
muss'
'Whats
that???'
'Was
ist
das???'
'There's
... someone
else,
she's
the
new
edish,
and
well,
i
think
we
should
disconnect'
'Da
ist
... jemand
anderes,
sie
ist
die
Neue,
und
naja,
ich
denke,
wir
sollten
uns
trennen'
'Noooooooo'
'Neiiiiiiin'
Оцените перевод
1 HOTFOOT
2 Blow Away
3 Funeral for Lightning
4 We Awake
5 Video Hostage
6 Loops
7 iDeath
8 My Friend Simjen
9 Industry City
10 Closer 2 U
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.